埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14910|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
) n4 C  X. {$ N0 g% G
8 O' A, W; q2 R" `& m9 u* C( b有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。7 z2 g6 G) d8 n6 l
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
; g' z$ c9 e1 @* G. ~, W6 V. S2 Or 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.   ~) Q3 L0 @8 W
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 4 H/ g9 S! D" O% A% p5 t
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
7 j' R+ {; V: t# s1 J" D下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
9 ^: Q& V$ k0 j$ w, X: _& t
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。: A2 C3 n/ {3 M8 B$ I
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
$ l% N2 L# r- S4 @; Z, s: m貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

7 Q8 N0 q! m/ m) l$ q4 l  ^: t: i我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:; S8 [0 W  d+ t! L3 U" J
3 @- Y6 V! o* A/ o& j
lamb,头音,
" R1 w8 P  Y  i- Jcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 4 w8 f4 m1 ~6 E* w& Z/ I( A
0 P" o8 k# h+ \7 \( E* p
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
/ b$ J' f* L% m+ i* ]$ q$ O& z
& q3 e1 H( |) S- S3 `0 Clamb,头音,
  l; m, y- H) ycool 尾音,

0 E) `7 `5 Z  ]- ^$ ?! t5 i0 g1 r& o
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
0 Y1 [* P- r; t# R8 ~* L# G5 D我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 4 H0 I- k" g7 n( n$ g0 E% @" O: g
; x9 P* }2 C6 w$ A7 N! S9 _5 T9 P

2 @, g* ?& Y! Y5 y哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
& f) \! R7 Y3 t+ _0 |( g我再等一下其它同学的想法.
% ?' _9 U( n3 n$ x. j0 }
( o, N. B' H) |. k) P& S2 ]
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想1 U8 `" x6 ]8 V5 [: Y& w2 w

& U% u8 ^$ F- t6 q- c/ g我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
6 V% V1 S% V+ s! z% I$ g# t
% ^  }1 Z1 x$ g* k7 C
# c; H( n  g: Qgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
2 s  q# O- s& N, o, @, I
* c# p  T! K2 K2 O6 C$ m& j7 C; ~- o% [我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
5 I* c% g6 C0 z" U# ?
5 z: @  H0 U& x4 h, k6 k
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
8 h4 C) h6 P9 W, w9 S不发: charleen, Berlin0 d. f2 h; B$ _7 W  n2 ]
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
* p6 F: Q% u1 W4 S, f呼叫斑竹林小童发表高见.

( W% L! d$ ?% F$ P$ N7 I4 J铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
4 D( x, n  {9 I
/ ^+ i2 {8 E/ G! ~  p8 D- p! D& h$ }3 M; k! J/ H) B
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
) U1 y. \8 D+ b+ `" }不发: charleen, Berlin
7 w  m. r0 e: h" A1 H比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
' {1 t9 S$ T$ B

; J- d; b- Y+ Z& r4 d( M+ o7 G还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
% W: L0 p# T2 \+ W8 r
5 L; D9 m& i" [6 [; d2 O$ q0 e" s我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
; m! Q! Y: J/ }* N! {; M0 G
7 Q" G$ E- C% G3 x$ o( o( k特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。7 q5 U4 X9 p$ q/ |8 F# P

. G' P9 J2 n; i& L0 T3 @, S, w这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len$ }8 L& }$ [2 `" P' @

1 x3 f3 T$ R! B8 z* m, Afeeling我的理解是 fee-ling, D" Q* c* n5 o
  c  [+ h+ ]; M  h  S1 b, a
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
& N  `: _2 h$ Y! p% i! y6 R1 ?9 `+ \
+ w' z6 |+ d! V) Z还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
5 o& J9 T4 k& `
) }4 y) P, G  J; U  E2 A9 E继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 5 c6 R9 P8 K  [
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
1 j# s2 @% ^& X% p' Q

. {, R1 K# o6 k& _% _7 m5 l) f, Q标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 * ?" W4 K$ q. ^9 ^2 W. N

0 j; Z% r8 L% W) B$ B& A, X% [- d; X" K& b' _
标准音~
* C- H+ W) W4 s/ E
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路; o, e8 i- v/ u& p; G
, I- l' a% s, A# a/ y
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
3 p. I+ ~  v* m& g楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
  v& x0 i5 ?% `% K1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”( E7 j% N* K- r7 K$ M" y+ j
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
, V6 e' g- z7 M6 X8 X& k* @9 X! K3 b  P9 D- G" Q
其次,竹帘提到的是L的发音问题:9 y+ t; b, E# \  L1 b( K
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
5 j! y1 {' C- K  V5 {% ?1 ]- ^三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。# V5 }1 U: N$ T0 N& }3 ~8 ]/ t7 k! A
. ?$ R, B( w  W: ?2 S  @: ?
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 5 G5 V+ O3 q9 d
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。. d# W' g. X$ A& R  W# T
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油6 i  t3 C/ E7 t6 o. S9 [
8 E" N" e' w9 }6 q4 v5 B
三思问题3)salmon为什么发samon?
9 R- Y% z2 A$ H) H; _8 p7 B/ Y. g2 R三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm! o+ b* k- R' F4 G2 W1 s

% V8 e+ F+ y1 ~# q9 v) V2 \5 Q[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
. A. N; q+ c1 g6 L我来屡清一下思路
9 @! l2 N0 ^5 y6 m* z
) g# ^7 ^6 b" [* X首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.5 I; b3 O- D+ k2 J' d4 U) Q7 v  ?
.....; y* X1 r. j9 k" `) H/ f8 @
三思问题3)salmon为什么发samon?2 c& z  S+ S  {3 D: q+ E
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
. b  a* F! {/ E

/ Y; H+ e0 \. f7 e3 I5 WYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
, ^+ r- |( p- ?/ x, B: w: u; b我来屡清一下思路
3 |2 F! O( K+ k3 F* X5 n
6 S' T, ?9 i% |5 |/ Q- Z- n0 B首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.+ ?8 f0 f! e1 |2 F2 v+ I# t
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误6 q: R3 g, V* u0 A& F/ \4 A% b
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
. I+ E3 K3 N- o( V2 V! F2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

) S! |! Z' t+ \' _0 x. F* [! k9 @: l& r4 n- f: J
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!* Q4 y5 C" l8 I

9 V4 ?3 C5 [1 P; y, {6 _& Z其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. # t- C0 a' k. ^: d3 p; T  [
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 8 R8 d7 j1 E# ~7 n* S; J6 q

* X* f- |2 T, Q5 {5 N5 xCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
; K8 G) F' ^, k" k
" f2 W+ Z8 T+ \$ w" E, x6 Ksalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?$ y1 C) }8 m: d* Q6 [' D( a: W

3 r' B0 N% P. O- }! T8 |0 L* f我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. ! ~# e& l* h% Z- r4 ~! F  D
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ! d1 N7 M! w' o( ]9 o; j% H

* v4 r: Q3 y. g0 L+ ^8 Y1 g  G
( |0 b: h: Z! k" x" ]; T3 {9 C啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
+ [# b& z* A$ a* }0 e4 N) E2 ]) K/ N+ m* y' D, C5 n
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ; E4 ~$ H7 c2 `
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

8 t6 b8 G9 {5 i8 h% e
- c+ w0 e# ~; q4 c1 C: S6 V精辟!5 P8 a1 R0 [# ^

9 ]9 W6 F+ y- j, r- Z探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。5 ?# s5 x5 f* E8 f- {
- [. I% s* U3 k* c" [/ z
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 6 l4 [6 @& F8 p7 w4 t7 g
6 A2 p' B' ^$ p# i$ f
! I4 a9 Z* ~# |7 j
精辟!2 P. E( J1 |) ]  s9 N4 A

6 O6 D0 S) T  U6 T* D7 t探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
- X$ n8 @; O7 k! h/ h% v: B! R, ?" L  ?+ L0 Z' W
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
7 ~2 f6 x0 b! ]
9 a* x! O. n' U8 m
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
$ B# m, N. I4 b$ x5 d想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 9 _; N! o" @& e- b6 X5 A& ?9 c, h" e
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
! d6 g/ |5 ]5 F. J4 R7 [" D
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
! w$ U: r" ^$ p" x% @: K, _" K- i3 D

- G( E: X6 {+ O4 u' x2 `o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
# Y( u3 }" l# }4 |# q0 c想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

0 E- t$ x3 q5 i9 M& Z! C
3 w# _  R9 H6 @/ I* g* ~  r1 d, j( b让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 6 l  F- F4 k$ B/ ^3 R
0 O& g, Q5 H0 l! F

$ u6 u# s* X) k7 _啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
( k! B& l& \1 L. Y& i3 O4 @# G9 ?: @2 k! u
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
5 V  F$ z4 K$ b" SL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

7 I. p! n: t% Q0 P  I) S/ T
/ L5 T/ y' h1 f/ V口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。3 @6 c4 S$ [% t+ m' P; P5 U
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 ; p5 S$ {% X1 G1 R2 V

: [% `- z8 x( p
5 r/ J0 j: G! B+ d; a* Z口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

* [0 }( ~) U0 U7 T5 |
8 g* ^* X: }: ~$ r' n0 H: W确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
# G: C3 o: N4 ~1 t3 s* N4 i$ B1 A5 s4 Z. K3 S
7 r9 J. ]9 t$ y
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

5 Y( T3 L1 r3 l/ f
' L; ^$ @8 D! n+ Y1 M5 Z0 s"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
5 O& F. |; l& U' n9 M- z-- 三老师教学片断
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-20 16:06 , Processed in 0.347588 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表