埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1942|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!0 g! z( k* q9 d. A% P4 c8 u% Z
hotel: 一般指有一定档次的旅馆
- E, b; i$ Y5 V. F, w9 Cresidential home: 家庭旅馆  `5 i& |9 M0 G" x3 y
homestay表示家庭住宿旅馆: x& x( S: M- R
accommodation:“提供住宿” # H0 `# F. W- D& ]; R+ ~+ m
motel:汽车旅馆
2 l* y8 s" U+ xinn:乡村或公路边的旅馆,客栈) u9 ^9 s) \6 S6 a/ O4 C
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
/ i0 z( u7 P& J: t还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。 ' s+ ]# k( C. i0 ^
roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
: d7 a/ L* w' z- ~gasthaus: n.旅馆, 酒店$ M1 k* X" J+ V0 b! U( t
fonda: 也是旅馆的意思
* M' {, T9 \+ D0 uchateau 西方一般指高级旅馆6 h1 l9 V: z" g. u1 C
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
, \' C5 r: P/ S! }1 J5 s* u) }  |$ P/ {! ?5 h9 W; v) A
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发表于 2004-12-30 09:33 AM 6 c( D$ M' Q1 o$ N5 b
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。, {6 p( o( X- e) |3 \7 |) K
- w) y; l$ ?0 L; B- y
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
7 i; Y( ^) ^/ C1 M% i
# T1 }$ R! k' P0 P
呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 01:12 , Processed in 0.130789 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表