 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》
" W/ \# ]! {6 ]* O; C1 q2 n9 O8 `) Y0 F( d- Z$ }" @
0 d9 l& b9 t/ D6 y& G) O- Z3 X! Q
9 n/ B3 Z) J( q9 l
剧情简介
7 f- ~. Y r- A# F `
1 A6 _0 u( {" G$ g5 f- ]
3 Q5 v- L8 Y) \+ Z8 K4 w$ c; h! M8 d
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
* V' y. e% R7 A5 Z; X9 t1 z! X$ v5 [4 E1 w
V* }! _4 ~. n. o4 ]" \0 V1 x
A. A$ G6 I/ f7 t9 d& g1. You can count on it.
. P: M$ |& A0 y n( X' s# @# @count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
( p7 B- Z" z1 ]
8 E+ M! g/ b0 M' X6 n! u0 A# q2 k+ @9 s8 q
& Y8 V/ K/ j. |, u' s
2. Where is there to go?+ h8 B% j1 h) W6 B' G
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 & V( n: Q7 X, {* I( |
% M4 Z b8 W& S( h% F
! Y; C. @) A8 W! H
& |5 h Z$ T! Z3. pick one's moment.' H D# y- V: e# {5 \
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 7 W8 H3 a! s9 f
) I! F! z* n0 f. y* X- Y7 L
# [# G- O |7 b
1 O* g0 s9 n; J4 F5 q! v4. I'm way behind.* a8 Q4 X F) [
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 1 M: G; Q' N2 W& x" g4 l2 t u; Y
* N/ o. t. t, d* u/ ~. E
# U! K- s0 M" |, z+ r! j9 d8 Z
: Q# U# ]2 ^: B1 }& o5. on cue
% q. B+ b6 b' B$ v2 \: h" |cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
& _& K# b( e$ i: k/ l" T4 s. H* k$ R% v# Y9 h6 n
7 q" ^7 T* A2 @1 K, \
! }1 w$ r: S( d+ F6. ...is around the corner/ _3 b7 U G* _: a
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 : P# f& D# {# F- N$ Z6 q
6 _7 g$ j# Z# H+ H/ z j: g' }( x
: J+ v3 m/ S7 }4 J$ @
/ i, `$ C5 A0 J6 A% \ D6 M: ?
7. I'm onto something.* r. g. T e, c8 Q# q. @- e
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
3 A, g/ z7 s) L7 W5 a
a1 ^0 X" u& W3 ^
& `! _# z6 f5 I1 W1 y4 `5 L* H0 Z! Y; g( `2 ^
8. do you good0 u7 m" b9 E F" O& R- M& N
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
0 b! o3 Y% u# Y: r- I7 Z
# X7 I+ X! q+ h2 W& v( O8 y- W1 E; G5 _* d9 k/ ^9 d1 H) @
5 ?, V3 U( { u9. You can't just up and go./ q$ M; m' \9 L$ w) { Y
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
, L) Y3 I. m. a- h0 c4 i& k0 r2 ?- U" n+ x! e! G
$ l$ A7 O( w9 o" f5 V l$ V' S$ _4 w( Q3 ~. ^
10. on the rebound
% W6 X E9 ]8 f2 V, p) P1 trebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
0 j; v4 Y- z- `# m# y- O _2 n+ h5 i6 c% s" q D) X! j! d" Q3 g
& V' a2 O0 g; P& [& P4 D
9 g, o2 M3 p/ T8 ^1 Q1 s% O2 }. R! h11. The last thing I would do is...
v: K, N5 m+ G" @一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
# T5 f% i5 r6 {$ B- W$ L
% ]4 p- i7 q7 n g6 Z
3 A. D7 q# F1 ~/ i6 A9 y# \1 z( q0 O
12. It's just a matter of time.
0 i/ J3 k" Q) I% G7 g5 Ka matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
- @% B. ]5 K/ D9 F6 V9 [$ \9 l# r6 b2 K4 H" a+ h
! F3 a3 H. W/ }5 ^7 X" E; E6 q) a
4 M/ i( I4 H; Y13. You're just saying that.7 M; j$ s, U+ A; L, [
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|