埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3260|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》
8 R4 m# ]; C6 p" U* I
% V% B: z; A- K- O- w+ z
' W8 F3 ?) y1 ?5 {# Q: T$ ^
- p2 g' O& @) ]( a  T剧情简介 6 J9 {. y6 @! C% E* Q
/ P* O- }* {# n- T- j5 q( }) V9 l

: G9 K7 t2 u! }8 P; W* p
( J: p$ P; c# _" N/ f/ R. y喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!1 i, N9 @2 e$ D: Y
. W) l7 ?  a! U9 K; Y8 P, m
( F; Z( ~( B2 f6 @! m  T0 x7 w7 Z# }
% C1 O- p, d/ c* U9 ^
1. You can count on it.
5 R3 T. w) v, {( y' v" h5 S6 q$ l! gcount on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
. I. m# a" D; [9 n. H' d* C) {$ V6 c/ G4 V$ S

* y7 ]2 i- i% {9 d; J6 N8 Y4 q
0 F; ^& G  s  k/ |! J( t) i2 s2. Where is there to go?
- q& D5 k$ D1 }9 ^# hWhere is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 + [5 n5 O0 [( Y. \1 l

* S. B/ b3 Q- `6 L* o! B2 ]
4 f. }, A8 |$ y8 ?3 |) H3 ~/ N# X
3. pick one's moment.9 F3 L4 j7 ^# b
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 , k! f& K' y0 I( H4 d
2 P+ z  {& d$ a7 f. l! X

  w# Q; Z- U. c: D/ R+ G. y; |6 V
/ f; ]3 p% q/ L  I7 m4. I'm way behind.1 W$ e/ @* H$ S$ A, I7 E) B( V
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 3 |) S- b9 X% J$ Y" }/ `7 N" z9 e
5 B$ S, ?3 o3 Z
' h0 G8 D9 i, Z1 D4 P
3 n& u3 T; u& d. h6 _1 z
5. on cue& K9 ]8 F* p" K( {+ S
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 6 R2 {; \# P" r9 ^5 R# n0 ?* T, u

% `/ a+ W; L+ G% Z5 r1 |6 [% c8 B# D+ ?( u" p3 E/ s  I- O6 T

. L! T+ L0 \# s/ _( I# h6. ...is around the corner
5 d1 j, b( P0 Y) `...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」   c; e, C. b; p2 h: }! Z

- p# c0 q8 ~1 K9 |. V7 a
, J0 k/ n. R7 x/ c
: k6 b. f* e# t7. I'm onto something./ d0 ?3 H: o  h- Q! u" a# z& [& C( |
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
8 F* C+ S; I8 ]# n- h
+ e0 F, \. l0 Q2 L( j" I
/ x# c% h( Q& P0 M
0 x. i* ~% t" z, l8. do you good
; b6 b# d8 u, m+ m# _) Kdo you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 : t+ m6 V) n( _1 R9 _2 R
: ?* ~2 t+ M: O7 L2 f

5 X1 k5 D4 j0 @1 e! _7 v$ I0 d' L0 x, E
9. You can't just up and go.3 g9 C$ a5 ~+ C
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
4 E1 r5 a; ]" i; ?) d! @8 `8 u3 }- h" P9 _5 [7 p+ G
0 ~9 N: G( `2 R. w+ H

3 c$ n) x, y* ^8 s10. on the rebound8 b$ O' c* @! W6 f5 f
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
+ g' T) Q6 D. e' F9 Q) @3 p
8 A2 u; F  d" o8 i3 t' S# ]/ A5 \" a1 K) p/ K% K7 X0 e/ a

- v( R: C. b" u3 Z: a11. The last thing I would do is...
3 v; v8 g9 p/ z/ M+ K6 }; J/ C一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
& Z2 ]5 U' m! z: E! K  {9 i$ E
0 N8 l+ E9 q7 p
: F1 Z$ ]5 {' n$ _  d: Q
; n# P: _2 S9 @7 X, X9 Y' R5 o12. It's just a matter of time.' A4 f; z: k9 X$ U2 r
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 ' y. ^0 w/ l9 ]. u& E* ~/ `/ ]+ H- ^1 r
1 R& n( u6 g( k

4 j; Y* _! M: ?) F6 d. b+ B
; D$ a/ A; e. M7 _13. You're just saying that.
+ Z( ^3 U! [2 |9 C" j这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 04:03 , Processed in 0.159948 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表