埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3024|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》% Y% K6 x/ |* d0 v& |; r5 {$ G; M

. Y7 r- c& Q* G6 }- n" o8 |9 q5 L2 E
7 z4 y: y: W1 h/ {/ H: _% L7 X3 }5 f2 q* |7 x7 N  `# J
剧情简介 1 O( Y% E  r6 x( t# z+ \  A
  X) Z2 D- z) d" |& p7 v
* }' P$ {! ]1 W4 a+ |& ~
' ~) @/ H) u( }+ b
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!* O7 N- u: Q4 ^8 B! x3 t. ?6 }
9 {2 L* x2 G- I9 ^- q( x
+ v0 C$ [: N: y
% _" p2 g% w& o/ m  p9 Q8 T  w
1. You can count on it.4 ]' a+ ~% U: M- b7 b
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
/ H1 ^) L1 {! q/ _1 A0 o
$ J8 Q0 f7 K& Q  _5 l1 l$ }! W, J9 t- s% T% g* E

; ^0 N  R$ D% y" W1 a& u& a2. Where is there to go?
: |9 Y, D. R+ NWhere is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。
; W7 H+ B+ P- \3 S9 J2 s0 Q5 e$ c, o9 t! u# O/ O3 a
" ?3 y. l7 L7 L0 S

" g' l  Q2 F4 `+ |' V3. pick one's moment.
! L; N* o, d: Wpick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
. C) Z/ N0 U2 p  V; r
! f6 A- W* }3 P+ z% v1 t7 C. _5 r! q% K
: X) q9 L- m1 a- ]1 i) S& d
4. I'm way behind.) ^8 S8 C! h4 s3 e5 N4 l% L, [" r
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
) p" H! o. m9 i' r( j! b
9 L* O3 A( D  C& }' B- S' P3 j: L! a

4 j3 u  T4 w' z! k0 x5. on cue& X5 C; k0 i  w( I! L+ \$ p
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 $ O2 V" v2 d" y. E6 b
4 f. Q1 Y) C- E' F4 Z5 [/ ]1 \
' a  ~1 S" O4 w/ S6 d8 r; J
0 }  {) M8 t3 \- K; M$ G8 r8 h
6. ...is around the corner4 f0 e# X+ X* w, o% |/ z. A' m! G
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 " y" x; u' d, F) a# E

7 C6 k: ~# }- @' h' n
1 t! Y, E( w9 {+ b& ?; H2 W2 w
1 D9 l# n4 e8 c7. I'm onto something.
! n4 h* D/ c5 w9 D* _+ _+ M不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
( k) _; _/ H( |* h4 k( U% t$ P
+ y- F6 H0 p, e4 S9 l' o4 z& {
  q) s* |) m& U& s/ j8 \! y6 R4 O" A) f  G
8. do you good
' l: q4 j4 }$ B) e: `' D& Pdo you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 7 Z9 d9 [, G. h
- m6 B/ ^; K0 n" M& _5 w' k- ?

1 A3 p& ~% F- k# I2 ]9 E' S6 f( @  `
9. You can't just up and go.* g. S& v5 N( W( y6 _/ ?4 y& f, ^
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 9 S2 n1 r: B- N) o
3 I, v( P4 a1 S! Q" t. T- a4 [% j
; @" c# ]% e+ e8 K) k/ o3 \

0 u4 Q+ G' r8 `% j& f+ w10. on the rebound
8 e4 d0 Q# v0 L3 C2 N. C0 Vrebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 * L3 s+ @: B! `% P

7 o8 e& P7 B: X8 q/ ^8 _3 Y: ?" l, R6 X4 \0 q& @+ y2 P4 ~3 i

7 U$ D6 s+ o5 z; _, [$ J11. The last thing I would do is...  i; l+ n6 ~- q
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
$ D1 d5 b0 o) q+ g2 `/ q$ Q& v  L
: U: P# [* }; K
; Q: ]' R$ J2 q! k+ d! @4 |
  H/ R  C3 ^" F9 M12. It's just a matter of time.7 ~+ E& v1 e- q1 m/ @. z* W% ?9 u
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
0 @. s  e# D8 f6 B0 D! F4 o) O( ~2 @3 O. g' f$ c2 L# y3 U$ W

' K, Z5 D8 B7 f$ f3 p9 Q6 L7 ~' k3 k
% K* x( T4 s$ `- V13. You're just saying that.0 V8 y( n8 D; e: E5 O
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-6 04:46 , Processed in 0.121580 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表