' G; A- c: E" P8 G例句:Give him more time as we know old habits die hard.6 [0 y0 h) B; q1 V$ Z. C( J% }
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。 # p' z7 }5 g7 a1 X, z0 j0 M3 Q% v' Q 4 j ]% |$ T& a I[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶! }1 r# }6 n4 f1 K# i
7 f) t1 \+ a7 o0 K9 `* v例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.2 A/ ^3 B: x3 P V; p" M, I& D: c
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬8 q- G; }7 {: C* Q; d
( A! ]% ]) A# G' \* J5 L
例句:When they started talking about music, David got on his high horse 0 }. J: p2 X- V/ ]! r5 z; L& z and said that classical music was only fit for museums and archives. - ]) G% H# L# o! \7 H 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 + U9 |4 ?8 u7 e" _/ I2 u 馆。 ; b- L) L7 g; d' x 4 Z* r1 T9 E* D6 o& A- P; e[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途 9 N1 F! v1 d& O3 K- |. H5 n 0 a6 ], r9 B3 X" w9 E. r1 x# [例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. ! R+ ^" G; C @/ M# K H: i
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 , U1 k3 t% ^1 O' L, T' a H; S, g5 N2 ~5 Q+ ^- C
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身 " m0 H6 b9 z4 h' L & F4 a! ?% h* E L例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his ' t& n- [) x/ ?: h9 {! z
department. # K- Q+ C& Q7 _0 [
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴 }2 F/ _3 N0 T, q7 i8 l4 Z: c% O- {( C
! ?) P" H* a! n
例句:The police pulled out all the stops to find the thief. , M" r) P! X' A) R! J 为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷# ~" E5 m' L9 H; {4 k. ~
0 V A" D$ r1 Q0 ~& P例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was / C2 A: M. c6 N* o' e putting all his eggs in one basket. L n3 b6 ^# v0 e 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 9 G$ T7 b C) b, X - r5 \, w. x, M9 o- i9 E4 I. G7 b例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. ' I$ j. }; J/ ^0 ]3 s 我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
50. read someone like an open book一目了然 6 ^% S6 F+ u" w3 K w9 f3 m H 3 m) F5 N \+ l7 W! R例句:You will like the simple girl from that small town when you find you ' b2 K+ T( N9 x* G/ c3 N4 h can read her like an open book. ) q& i2 _3 _8 O 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她+ X0 i( N: p6 B
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜 7 ?7 H% M" c4 { e+ R+ B9 \ ' O4 m: W9 ~) w. E例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely " T9 G4 x8 G! ~' h, p rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.4 J0 I- h/ P9 R& B
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
53. sit tight 静观其变 6 M% Q [5 M, ~+ c, T8 O5 c/ t" {8 w) p
例句:If you sit tight I'm sure your passport will be returned to you. 5 z( u$ x+ g- L5 P& ] 如果你能够坚持立场,我保证他们会把护照还给你。
54. start with a clean slate洗心革面# B3 z9 l# I8 f" D0 C' E' s! A
: d% O6 ?* D+ S1 f' u/ ~8 V例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a ; m8 K- ?' p' y# W$ e1 V' }/ P8 ? clean slate! 8 q* c- ]# I! w9 j( ?* L
出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 0 i8 Y! ]6 {. a" ^) I) u 1 t: n4 `! l. I3 r/ N2 W例句: She decided to swallow her pride and go on to work there. 4 I$ ?# F% X, V7 s! u3 K1 l$ e 她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善 - Y ^+ Z3 E0 J# c $ c6 a- \4 v5 g例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more ( D! V! D* k! F7 @# M1 A4 M0 h) [+ B
the merrier. 3 {6 ~8 n" j8 i3 @/ p8 A- i1 Y' X5 A
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
59. turn over a new leaf改过自新3 p4 r j8 P `7 T, _
! s+ w5 J: Y6 i( l
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 4 q8 j" Y1 t( T+ I) ^4 W5 c) N himself in class. _) w! V u5 y1 } x
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗 5 R( y6 P) |+ o 1 c8 a+ R( a0 X: q+ e3 E例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor : e' h3 _" b5 P, h# @
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. # A7 K" f" @3 M* H 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。