鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
: d$ g# A8 o3 \3 }/ h _0 ^' x 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
, l; b o( t4 \3 z* a4 u
# g2 Q0 X4 ^' Z 2. You'll be sorry./ {3 ?+ D+ F, l& w' ^( d0 |
你會後悔的。 A% A2 K. ?* T- G0 N2 G8 ?
1 }9 ]% \+ {) @6 f( x6 S 3. You're gonna get what's coming to you.2 |+ s% D- R+ w
你會得到報應的。
' s: N1 n* M) l9 W
% S$ l3 y5 h4 U/ \ 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.
5 y% ~8 Q$ a7 w+ {$ g 如果你想找人打架的話,不用找太遠。. I$ I; z" c2 M
% `/ E+ q. {" u' ?7 i6 Z
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?2 B2 T) J: A6 l/ b" u! v0 O
說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
( Z- f n' i. T
) N2 r) d0 O' U5 P! y# N 6. I'll get even with you sooner or later.- V" O# ?9 f& a8 M! I9 t2 {
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
8 `' d% `2 f4 e0 M7 [% A$ @# F2 B* |0 w( A5 i+ N
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.
# l; V7 C. [- n) B. l 聽著,你找錯吵架的對象了。
4 G- `) x, F/ d+ _) ?' F/ C
6 U( z1 z. u, b# }9 {0 V 8. You'd better take that back.( i! ]6 G& a' U# T% @. j/ z
你最好收回那句話。/ ]& h Y+ }2 f. \$ `
2 E, n' A7 v, G3 Q4 M9 Y( W, M2 z 9. You want to take it outside? Anytime!
( L+ c0 b* ^+ l& Q" @ 你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!; _3 }: M* c/ B7 Y9 K. q. d
- c% N) F" B: \; {+ @* { 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!' t4 a. E+ d( O; H! M; s+ G
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|