 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
$ _) I1 H; J% H6 Z3 M7 `2 d, ^ 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
y. e1 h7 v4 x0 D- e# \5 \% a5 G4 Q, i0 k
2. You'll be sorry.
# r& w: h$ w/ [# s7 x, j 你會後悔的。
[9 Q: q% K8 j9 c
. o& z' x) A5 r 3. You're gonna get what's coming to you.* D; a6 u# t- L5 m
你會得到報應的。
' S3 V/ g1 M% x4 Y* g" U* B
5 K( r5 t, ]* p 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.: b% }2 H9 m- Y; h6 j: _( h- N
如果你想找人打架的話,不用找太遠。
; f) w9 U0 b; P+ y; g0 F' v$ Q8 ^
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
9 E$ g. ?4 `9 `: T4 F8 G7 y6 O 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
4 @; s S; Y5 F4 {8 c# x
F3 c4 r$ E* q0 Y% s2 \, n1 x& A5 t 6. I'll get even with you sooner or later.5 j1 J7 W0 ^1 u, Z3 e
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
7 L* j, S# x: Q a- j( U2 B+ o- u) {' l, o$ `! q6 V
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.
t6 I0 w! _8 ]: I4 H3 k 聽著,你找錯吵架的對象了。4 j A/ g* e, g r# d
- o. i- B3 O( k5 T0 O8 }
8. You'd better take that back.
$ z: Z2 B; P$ m9 K 你最好收回那句話。
+ z1 [8 F r# a! x, e& n9 `, d" q2 J: D" y9 t6 z
9. You want to take it outside? Anytime!6 [4 {1 m- j0 f' Z
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!
, Q/ K, ]9 J2 P) g4 `4 S
; R. Y; G8 q1 q6 h: z 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!
- w& L3 t; D7 C% o0 @! Y 不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|