埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14193|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 " Z: l' s) T8 b: N: M6 V1 {
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
  i; G: E# b9 Q9 U+ r
: _3 c( j2 o+ d' j1 g5 p
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 % ]1 _; `+ t, M! P$ I  w2 d
Now this forum is opening for white people, so.........

8 a8 \2 |& J" {4 z9 d: gshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 9 L$ u( ?9 S2 q. W# l7 S: v* y$ R

4 @% |! g; f: h) d0 {+ Q& h' X9 ushem me yi si?

  i5 i( ^) ^* [- R/ Y+ a0 dYour English is too......
/ a* o  j% C' n# N, w
6 ~+ f6 J7 y& hIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ( i5 \) U8 Z: f' t% ?

& A, {9 \# V' m3 EYour English is too......
/ @8 X5 B2 s2 A' v( x6 b! ]+ {( k
3 y# }% i4 J: ?% \* {! rIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
# D' h' z- {1 M9 [& B

+ i+ c6 W( s5 O lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
- o* V- F: B8 ]% d$ \$ l0 V. g; t- P5 U5 S+ S! m
Your English is too......  y+ Y9 E) o) f4 J& ?
& {! X2 p8 D# p) ~" j) C/ L
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
9 Y* c8 h  ^0 A, F% S

! B/ L" S& R# y0 Z& T吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 / a4 U' j* Y+ o8 ~! }

/ Y' e+ u* v# f4 ?1 GYour English is too......
- S5 G! l& C$ R! {" o1 F( R( p! f! m2 n7 |- J
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

- f# q2 H' A- D& {$ P$ Q! K友情纠错" C1 G, r" g" W4 d- v% {* N" A
' b5 R& d/ I1 R& [! z# i1 C( A) I3 _1 |6 B
1) here ,there,前面不用to.
, h$ \+ q; x$ q# L7 D+ n2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
5 B6 I/ L, V" m& x& W( C* s( O5 r: K$ q  j
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 # B0 S3 M5 _& `* M
9 P3 P- E8 l8 c
友情纠错4 \3 q# M/ I9 u' S
) I6 D" n' N" P% H/ k
1) here ,there,前面不用to.
0 u  U0 T0 l6 q; ?2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗6 Q# x' b0 E3 ^. l( t0 B2 C% u1 _
' i) M: `, W7 F, n
所以你应该说 he can come here

5 C" b% l+ k( `Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
, y  j1 |% A! y/ ~
: o, r# q: b, [# U; W+ x* ?: eThank you! Look, I already learned something.

# b. U, x) j4 K( B2 t1 X2 {# g8 U ! O) Q% S% R% Y" a4 a  _) J' u& v
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
9 U( L) g, }+ |- e% w9 \; a; [2 c  i! x
: ^0 ]( Q6 W( X! ?0 L: u* |& r
I have already ...

$ [# v% [* w- ~# a. iLook, I have already learned more and more.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 : W# p, X7 [1 |% f  k( m
$ P$ z8 d" q6 Z
Look, I have already learned more and more.
! i. B% i  b( `
2 w: `4 U* M2 F
这句话也不对,用中文说吧( x  `7 p2 u3 _! f/ O
你可以说:我已经学到了很多很多
! g+ B( ]- t/ y0 M你还可以说:我学了更多更多
4 u7 ]0 Y0 c9 [  k+ v但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 . \4 Z# {5 |+ @' ~0 P% g

8 w& ?( [, Y3 z# c+ J, O+ t' J! \4 g
这句话也不对,用中文说吧
3 h, k- ~2 S- c& [. X* B8 m( N9 [你可以说:我已经学到了很多很多/ L1 I) D, n( M* l5 h
你还可以说:我学了更多更多' j; ^" c; y, F0 P5 t
但是你不能说:我已经学到了更多更多
$ Z' T. G8 {6 G  y. \9 I3 Q
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 , m2 n8 o: }9 B
" R' Z- [+ g! a  ^
How about this:  I have already learned more.

5 k  T, s$ O: c这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
/ g6 z, f* R9 o, y4 l* @8 x9 z6 Y% h& p. b+ z/ n' K. i
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点. T( Q8 ^, B/ F4 A0 P# M" K
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)1 |( T# v* y! t% P$ [+ @1 I
- Q* C0 o; M8 n; g( X+ {4 }
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
' X) _7 E$ B: w" E% v3 A  E7 g& B
2 w% r! ?7 T% ^. B; J5 z) i' @4 |这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
0 e0 y6 d3 S4 n* Z+ z' ]( m0 Y
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点! G2 s9 |2 a0 I8 n
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)) E# A9 i1 `; l- \+ C. F! ~2 O. {4 e

# o2 m) t" T! P, g. T7 h& z而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

; O( l( N1 K3 J1 q0 T- Z更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 3 }% v( k( I* J/ r' f  x  C, \

" K  e  n: G" f) [. B6 |更确切地说,你的more是more than 什么呢?

! K! u. X/ A% U8 Z  A# HThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
, p5 }: k3 l+ v9 F" eIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
. K' `4 S2 T- h3 t- ^/ A" h1 o/ BI have a question: ' R' F9 F# B; f2 t6 G: t% x2 ]
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
& h! Y% A& f3 c5 V' n4 H/ N+ n. z9 H

1 k5 c5 _, }) [; N& O) j, [/ M3 H3 o, i1 a7 _) C
haha, 我已经在满地找牙了.( i( i3 {0 ~& Q# v+ e/ p

, g: i. K. l8 I. n7 B: LBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"( k; v1 q. p: Z. T+ V

6 m+ E; A4 I2 C# r0 V$ ?1 D( y意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 % m3 ^2 |' l0 a: `4 h0 T
7 h7 a$ d6 B5 y: @* s$ b6 z
Thank you, I have already learned a lot.

* P4 v( B; \0 v1 q1 _- i你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
+ y* K! G- c: i6 `6 R3 H* nI have a question: / q2 M9 k( s# V4 H/ v
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

: M5 ~: O# Q8 `( S' d# W  m& U0 w' M  q4 ~什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
. I  x2 k, t  W( t
' ^1 i& T( p, P  f) J
$ R* d+ H) H" d2 S" E+ Y/ m( g1 m# X
haha, 我已经在满地找牙了.( {$ b5 e5 g* o0 }$ V) j* T7 D2 n
  c. b$ a6 ^. Q& o5 }: x
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"7 J! V4 u; [, x7 ^5 i, n7 i; E

) v( k" F- i. L7 [意思是说,乐的PP都要掉下来了.

$ \$ X+ |; S% M8 G7 g) t& N3 n: S0 c姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 9 D4 T1 ?3 v% e( i1 e! T! p

8 d; H' q6 `, ~7 }: F: W0 j
; }0 h8 p1 l: M) b4 h5 f
% {# l. O8 h# A! i, ]4 Y6 U7 Vhaha, 我已经在满地找牙了.
; D* b$ e8 u' U3 e& D4 v) L7 h& I* U" Q( z: w
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
$ v8 Z( ]6 r2 }2 s. C( p
2 b) |; P. C. e- s6 X0 Q8 I意思是说,乐的PP都要掉下来了.

1 `' a1 _7 L7 e; fIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
# E, c) I8 w  l3 I) ?$ ^+ p; y) C( E8 r0 l
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

. S% y! f- [' ]  O. U. SYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
% \! O; T& R* S
- V7 E4 n5 e$ Y* K; L什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

4 y" d4 _9 A/ z7 R* O' oBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
3 C% _$ Y3 i6 t# S" L# N5 F5 ?+ L  R0 b0 C& ~2 ?/ N
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
! X0 s! Z' T/ G2 X( N# L# \5 ^6 V
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
2 w' E# K: y" D1 E! t+ s( N& W- F5 K; |- W' G9 l: F; {% {) N
You misunderstand.

, `4 }# U6 x' H
* m. A  Q& C  ^- p& S- r: b5 [" v, c9 D应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
7 P7 B$ d) _" X6 G9 |
" G) X1 e/ i/ H9 f2 N0 @/ ]  yBecause you were borned in China, so you are not real canadian.

7 r5 \3 q7 Z# F/ M, z. l0 y不但是英文错误,而且是政治错误!6 t) D& r  K; s
0 T: A; M% B6 @
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.( t" F1 k0 G1 V! p" K
( E  L! g  O& w) |0 `
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 ) `5 G% Z5 X& t7 O1 t: h
  T: w8 S$ ^: \6 t5 K" _7 Y" q
Why?
4 H! {" E3 g& X) U+ N% k1 X
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-29 07:30 , Processed in 0.292726 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表