埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13888|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
4 C. F% y+ d) V, p: P7 O逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
4 h9 U4 B! d& b, y: U( X* m

" a& Z, _7 k: f3 g  {* P
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 * M. L/ q5 Z  i4 |( |, d
Now this forum is opening for white people, so.........

3 ]! r4 H- L: q4 @7 Y: ashem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 2 x3 a5 b4 ?3 y1 k5 F3 H( R' R
% `! \' p9 y5 `# }
shem me yi si?
" P0 x$ w& }5 C' j4 z1 V" h0 a
Your English is too......3 \7 n7 a! s$ O6 s0 v+ n- T
2 B- C! q& i$ G3 A
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 & p0 S2 b4 `. P8 F- {7 }

; E) r4 K; U9 F) ~' v) F4 n4 aYour English is too......
3 U) z5 m1 ?! |# N
4 d* ~9 {( N3 `9 C& V2 Q0 xIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

& L+ `4 f8 j  u5 M) W0 w, T6 a) D3 w  h; f% h! z
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 : l. x* C1 `. O3 A! A* V! e

, r, ^) u$ U. z  @7 [7 hYour English is too......* O$ ^0 M) x' L, x: f8 r' V  }; ^
7 h! U; {) R7 L/ P% @/ a6 {
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
6 G4 v, X3 S8 N% f; ^' j
$ w) f: Q" @' y- x
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 1 V* d3 y) Q, X9 ?& `# S0 k; D

" Y& G: s) I" P* t7 WYour English is too......# y3 t2 Q( r3 p" m: D

3 o+ K6 k+ s( n/ S" pIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

7 B) _/ L! A4 u; a6 A2 {友情纠错
! z0 Y9 b4 I6 ~4 \$ J/ V+ C1 D  Z: {& s/ D  g+ p% ^6 C1 V* F5 \
1) here ,there,前面不用to.
: @! m9 g5 l; \& [5 }: j( N' X: [2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗  k8 U6 D' e9 n4 S/ B& }+ Z& k) T) ]
5 Q; ~) |& f, s  r' @
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
! w5 y# R0 ^7 g* ~$ C3 V- n8 p
+ q1 }( M/ z$ ?2 E4 B' M- J1 w友情纠错3 g5 q* W& }: G8 |4 h
3 v9 g3 E! e+ C4 @; [/ z
1) here ,there,前面不用to. 3 {# f+ j7 Y1 H) r8 P
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
& ~; t4 V! O2 N4 N0 i
2 s7 K% p+ {2 `- f) o  m; F1 x所以你应该说 he can come here

0 U' N  J. v4 K, I# BThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 ) \/ ]: S2 Y- W- ^* p* y3 l- ~

8 a- z7 ]: N5 ^+ c. D! YThank you! Look, I already learned something.

% ?! t& {  F4 ^4 F$ g6 V/ H * q4 f9 c' V& s. P9 }
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
0 i6 E  i- \& F- `$ ], P# C  ?  I6 b' q/ ^' U0 @

" {, h/ ~/ _1 `: z+ f3 d( q9 cI have already ...

( f# M* |+ j- R/ S2 L9 kLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 2 n- }7 z3 Y$ @2 J

9 f/ @0 h1 J- J' F* v* R) NLook, I have already learned more and more.
3 D* t! N8 H; m# [
! H- P* {. L, [; H6 b0 G$ l) l* W
这句话也不对,用中文说吧
. D' |& [4 L  t( a0 X' B你可以说:我已经学到了很多很多
8 U4 h: \1 k* V2 }你还可以说:我学了更多更多" Q  P' C- R" K3 f
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
8 \7 C* j, }# q3 D( t! ~6 ?) D8 m1 }8 c
: u' O% k' J" y
这句话也不对,用中文说吧- L$ x+ _, f- Q/ U0 e
你可以说:我已经学到了很多很多+ R& J3 i3 A6 x( \3 \
你还可以说:我学了更多更多
1 o  `. ^% _6 a1 @, m但是你不能说:我已经学到了更多更多

* f7 B8 @; n6 u- U4 R" k' z% QHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
) H- J! d* u3 F0 v" O% a1 _, U3 t  S) {+ C" m# A3 m+ j5 B+ z
How about this:  I have already learned more.

3 [4 F4 u3 H: n9 ]( f这句话可以,但是表达的语言环境不一样。! a; `" ?( R5 B2 ~7 t  g
  y5 U; @# W" X' Z# P4 N
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点0 B/ E2 A" r9 X7 p" Q/ h8 o
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more); }& I' {- v) g9 C/ f
  l% @8 d" D  X" _, E. G
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 1 y7 i( U, D$ }7 Y4 Z

2 D5 K6 U, \- f' R+ E, r- s# x这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
" x2 A. A; G! z* Q6 d8 Z; n; N8 |0 j' D! C3 g5 m1 x# H0 @- \9 x
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
3 T  L$ N1 \/ V  ^/ f学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
* w) K7 O) H" M3 A
0 ]5 D5 R/ T; _0 ~3 e而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

+ Z$ S! Q3 F  V# G0 p9 [更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 + m! Q, @& f) _; I/ G1 e
7 m& o5 V( [- ?. ^/ n
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

/ ]5 I7 P& E* @* z0 KThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: 5 z! O* u' U! c1 n
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
3 @0 g8 }' R7 U2 J) B3 qI have a question:
* R! k2 U' r! E2 f" S2 _If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

5 h2 @+ q% Q# t  K  [9 G% @# @# t9 B# F4 X, t+ p- s8 U

* C# @! G+ [& a* m0 @7 h' [haha, 我已经在满地找牙了.: X- u7 U( H+ _) I* q
* z/ a' w: p9 ~" n" ?2 @( v# n
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
+ ~( b# L2 H1 W: Y3 v+ |8 E4 I7 [' @) J& [! C; }
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
! g) K% m) ]% @
8 }0 X2 Y. M  A  ?Thank you, I have already learned a lot.
9 m* L$ m( T( O  `; c* v' H2 O
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 1 Z3 s3 q' N. u8 [8 ?% P3 D0 Y
I have a question:
2 T+ p1 f: l- E2 A! `: v6 EIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

1 |, F' ]# [7 |4 ~, g什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
7 ^# G( |) e2 h: U
5 G2 l- l8 O' s6 |! u8 E9 k  a  e2 \- R% l$ ]1 k2 V

6 E+ h) C1 c* A$ G! X7 Shaha, 我已经在满地找牙了.
4 T$ S2 X+ @9 f; L8 F0 d. ]
/ U& g9 ~1 E- S/ S% V) J8 A6 lBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"& g: }4 H' g+ M9 I9 H- U. {
2 ^/ I+ K3 c6 K7 L
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

$ @4 n. o( J; W0 w5 J2 v0 M姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
0 ^" [, E( [: y0 E  f
$ j, Q8 u. j- @3 E1 W. t2 N5 `* I* U6 [3 Z1 }
' N, H2 L" q, [2 ~- Y
haha, 我已经在满地找牙了.+ J; y9 P+ b) y- v$ Z- w8 @

$ b6 N1 Z" j4 C7 L& GBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
" W" [  E2 }3 _! {5 W& ~$ m& _4 |7 i3 A8 a. P, l& r
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
3 k5 C0 U* F; h+ n# U9 i  F; f# y* B
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
6 s0 p( j5 Y" s0 G" o6 }& m
9 z" t. D. J6 S  u' i$ A你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

, k! R  _: l9 I. c: h4 kYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
8 ?' u6 h& Y) D' A) U! C1 K' C2 f; K
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
+ j- a9 j5 y: w. d! i/ y
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 ) d* S. ~7 U8 I3 Y. v' j7 Y

; o% c- a+ E# s$ x4 N- l姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
, o7 ?/ C) C) z8 \- z
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
8 H" Z4 F# ^* K5 h% M$ K% L
/ u! q2 i3 p, K6 x5 SYou misunderstand.
1 _: v  }5 `. K$ k) N

8 L! |# x. H7 g0 C3 B/ K2 L应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 # a/ V3 c$ |- o3 |* Q2 J% S% w' O3 b, {

5 Q6 y: s' Q- g& v5 gBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
2 j/ U# p# t  P2 R
不但是英文错误,而且是政治错误!
1 g' K4 _1 j$ ?" K8 N: J$ I
8 G! q. {( V3 U/ b1 {( Bcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
5 e6 _" r% }1 C$ B! G3 `' |$ D- ^
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
$ O( H" I1 B" L! i/ U
* s* R& b% I4 z- k/ g% Y1 iWhy?
/ [7 w2 N5 Z: f, @! ]0 M2 a
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-26 00:35 , Processed in 0.182543 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表