埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14583|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
: ^+ {* W* d8 O- x/ o逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

4 D6 D5 }. D( b  J6 {3 ~: i# e7 }' _; j3 S) X* `
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
4 I; q3 O7 R' g1 W6 f4 S7 |1 jNow this forum is opening for white people, so.........
: `- Q8 i/ F/ E1 Z1 R3 X
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
5 x% s& o  l" a2 W# s
7 C, p; B. H+ [: a& v: fshem me yi si?
& h, d: {! [% M) @# Q0 n
Your English is too......2 ?. _' N4 I; C- q* ~

0 F8 m" q% `  F7 U+ v( f- GIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ) r5 k8 @4 X- @! n4 h
3 F& @! G. N, e) M$ \
Your English is too......
3 \5 g# t  d3 |2 q* `1 k
7 t, @! R6 Q  R; G* t: WIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
( o' E* r7 n3 g! B5 N& \$ D
& G6 R' k2 f+ B1 W9 [
lao yang~
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 8 _" n, k# e0 |; F0 r' i% l% b7 `3 c- ^
$ e: \" L/ z2 C5 ?: c: T+ m
Your English is too......+ i+ \$ u8 f7 k

( M, k; T* G$ @0 \7 G+ U$ V$ IIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
- p( M# D' H' q" F$ Z8 S
5 k. O6 }5 i( ^+ m. a5 V
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
( w( J) ?9 ^: `) \
' s6 j4 v& ?4 N/ S/ \" v5 XYour English is too......% s9 m) }9 t- K$ v7 f1 e
5 o6 u2 k! v* o1 w- ?0 V9 d
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
: v; Y- W. h1 o: h" s2 {
友情纠错
/ V. r9 P. w( H* y* S/ `0 P6 ~) F  [1 n0 {9 t% A
1) here ,there,前面不用to. & M- w% m0 P; ]* }) e$ J
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗; Y! `2 o# q0 V, b8 I( d
( J- ?% |# W4 ?3 c" T, m+ ]; X1 z7 w; l/ R
所以你应该说 he can come here
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
( d* g% T* C! S7 A/ s  _6 I, p& B. E8 K3 E
友情纠错* ?* |5 j& G) O( g/ i# I) n
  T! C; F/ `& R8 L, j0 x1 m& M" W
1) here ,there,前面不用to. ( r% X% v: S5 b! l% w
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
9 F, ?. O% z/ @4 G. A0 n7 }6 N$ m, u2 S" o3 n& a' r
所以你应该说 he can come here
' ^3 x: d% ^& X+ P* @' X" G
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 + B6 C- k7 o4 |0 V1 e) {
3 [, G2 \7 e) ]; z+ k3 V& p
Thank you! Look, I already learned something.
; {5 z" \& j$ m# [6 U

# _- Q% {7 ^* s7 S# WI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
: ?1 ~" m7 L8 S* P1 n' f3 Z; D
( K& s; }% W1 N9 S' q+ J0 ^ 5 ~# e: M0 {- ^2 I$ S
I have already ...

3 g& p) Q0 I. {3 _: r% w1 `Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 8 _4 {" D" x" u

0 [% s) E& T$ L- |, SLook, I have already learned more and more.
: B3 c: Q: p" R3 {2 C/ f8 F1 W( K$ m

% s0 ^3 q, _2 ?3 ?; r这句话也不对,用中文说吧
3 s* p: ~' I! ~8 h" q7 `你可以说:我已经学到了很多很多& X8 k" `* x7 W% V) P! _
你还可以说:我学了更多更多
/ a3 q, ^; p/ x/ U4 j但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 7 L0 k2 l' I  r6 C

# @4 _6 ]8 T8 u  M7 r5 z# X' U
3 i2 x6 E3 q+ d; @) Q( q这句话也不对,用中文说吧
4 g7 f. ^8 A4 J, K  B# X4 M你可以说:我已经学到了很多很多+ \# F' A6 S( F; \' u: F
你还可以说:我学了更多更多2 Z8 W8 c8 T7 B1 d& W% y% E8 t; n
但是你不能说:我已经学到了更多更多

3 K0 w- |" m/ \2 s! L) kHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
. g9 |- R, d+ [
% X* ?) s# N; H" }8 q* OHow about this:  I have already learned more.
; Y: Q1 `) E9 S& D! f
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
* s( [4 I; o& ^9 P+ z/ c( P. e3 J# p- ?0 r# _- [. Z  P0 {+ \
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
, x: z. j% n9 F" J9 A学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)4 T( Y+ }4 Y- I5 C6 A
2 t! ]5 u& X4 u  T- L+ ^! A
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
' N3 V; p8 {& w7 T% ]& ?+ }7 ?+ I3 b& R6 _
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。* ]5 T* [( T! I* C5 q* y) `* `7 x
8 |' h3 q; z( ]8 C" Q) Y; q% j
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点* a. P3 A4 Y7 z  i9 e3 i2 [, D
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
* w. D5 q8 h8 q6 C' I7 p0 m# Y1 G" e& m3 f
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

, B; w! T6 C# c& K* a更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
2 H; K) _; [0 e+ E& V
, n5 M+ x/ R. L6 \+ E更确切地说,你的more是more than 什么呢?
- w8 ]$ ^; P' s, ^
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
& J+ n$ _% X% w0 U) g, _If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 - `( P9 H5 A( r/ H% N  R% ~
I have a question:
) s  W& N7 x- O; v, S8 B; kIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

4 u3 @7 l9 c1 _6 k  G3 Y% ^+ t+ Y, Q) o5 V, B8 [3 \
4 c3 [- j8 l. m5 ?
haha, 我已经在满地找牙了.2 Z7 a5 M% E" n8 H7 s4 A" h8 C$ c
7 O2 K" o$ q) ?
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
; C; S8 P" F4 r0 B6 V0 i
- a9 M: W1 T% n意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
  B; C9 I4 p6 K- J4 b$ E5 `, C$ `  _. q, F" Y
Thank you, I have already learned a lot.

8 U6 x2 p. U  _3 S0 ?# n你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ( E& i$ [9 |1 B
I have a question:
! g6 i4 x. Z9 N" Y+ ZIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

/ u3 Y7 u! k" n( C. k  q什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 8 j1 V$ r: h* f/ I  u5 G  ]! M
0 l: m) ]% v) y  H

: I& a: o3 P: q6 D/ i5 Y, R. r) M
# w0 ]( l1 r" zhaha, 我已经在满地找牙了.: t, f1 P2 F3 A( M$ Y/ j
7 L4 s: T! w$ I: d% _. E
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
  |- N1 c$ d" A, J  N5 @, p8 a$ O/ m& O$ V# P9 b/ t' O
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
& K$ f# Y3 E" j5 X
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
3 j  I' X& u  H/ n, m* h" ^! `7 X+ [+ n. r0 F
- w3 ]+ C; Y8 |3 W- s

9 U' J2 l4 Y- H6 i2 ?( Qhaha, 我已经在满地找牙了.% o% z; w( b! F* O) `+ ?
* z; a3 R* T  i9 O. X6 w: R' G
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"+ m, m! K$ b' G! N/ t0 D* e

* k4 `3 y! C* _- S  y意思是说,乐的PP都要掉下来了.
2 h% J' K  v- u0 C% E7 G
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
0 n- \  }8 h8 Z+ r8 u' T6 a
- T4 N" ^7 M3 }7 z9 E你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

3 q1 @7 N2 y6 m7 u! E, K5 U1 k. zYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 & }& M1 z0 G7 S
9 ]3 a( A! D3 \% U
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
/ ]2 u% C, p% o+ d' N4 _# i& a
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
! g  ]* l" f, p6 Q) y
" l2 @" k; y) G7 C. S, S% z9 |& V姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
8 \4 D! j( E* |, j, v+ j
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
% J% z8 C2 Z+ n
0 k3 a# d$ Z0 @( f3 s; M' z  k( a8 XYou misunderstand.
! v! d! G9 I4 Q' D7 z

7 D) h' L8 s  ]4 h* ]* d应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 ! {/ i& s% F8 ~' s7 i
: g, j  a( f- F3 X4 s7 q
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
4 ]& y/ p6 B+ r
不但是英文错误,而且是政治错误!2 z: v6 x- H% C# ~/ t+ v
" u5 V0 u3 A) d
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.* x; l- u; F. g0 j! h- j
' }( e% d; ~  X' H% w9 C
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
3 j2 P9 H, v* Z
# ^  x+ {" t/ P# k/ bWhy?
  D7 d2 \8 }1 m5 T7 L( e) E
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 16:53 , Processed in 0.178047 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表