埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14327|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 / Q5 u  R4 C5 u( D: W
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
$ U' [  I% z/ z4 r' P" ]( G. ]
1 |. k, _1 ?' F
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 ' y" N' f1 v8 Z# T" F# r! [; p0 ]
Now this forum is opening for white people, so.........
# r/ Z+ s+ _3 G9 \; J( f6 ^
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 ( {- b6 r0 A8 |7 F6 `

# t! \( p# g) N' g; j* f; Bshem me yi si?

4 D0 Y* H& x! L; P; Z! l' G& EYour English is too......+ G5 Q: I: c2 I# t: C9 r# g0 r& A
/ x. X' y! V( J+ [% e- b2 q+ R* a
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
' f' F) f! W  F- `( O. ~' A7 @3 p% I7 s  S: g
Your English is too......
$ ^( @* o" t7 ]8 b) ]) t
6 b  ~6 [0 u8 i: p  a! xIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

  Q/ c7 o1 ^. {1 v* O/ v; ]* @, r9 q9 }; _
lao yang~
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 5 A/ A5 l; u! ~/ E& {) G* U

  C( }% v% x) i% V' eYour English is too......
5 _# r* k6 |* z. `5 r0 E4 n$ N( \# Q7 X7 N
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

: s3 m1 C% c6 D, b' Z0 e8 p' u: `! D
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
4 \$ n! a4 Z/ P8 l* C7 Z, e  }$ a6 f" h+ s0 L
Your English is too......( [3 @" R) x3 r+ Z4 N0 e

; E: `4 U& E: l1 K: E( Z" m3 ]2 A  VIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

/ G4 Q6 V& H: ]; Y+ H. B$ \* N友情纠错
. [' i1 Z: z( }$ `& V, Z1 T
9 Q9 C8 q; a( p; z: b0 I1) here ,there,前面不用to.
! ?  U3 d, ~! B% {5 c; ?  L/ w! [: z2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗7 u7 c0 U" i2 r4 ?5 s

" B) \3 W) M- E1 b所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
1 c! M  a% U( ~1 r) P6 s% c1 p, w: D+ Z8 q' X( q3 I& A
友情纠错
  @9 N% J. F8 m4 g5 t+ k  k+ ]" j2 O$ x# ~, c9 N6 g0 E/ ^( h
1) here ,there,前面不用to. ( b6 }9 L: F. ?$ c, D4 x" V
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗( O# ~# R; n0 q+ G
2 L& S% b+ C8 e- g; W* `3 k
所以你应该说 he can come here

+ d: z0 j, N6 u+ T5 J/ nThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 ! P' ~, I+ c2 f  A" o
5 f: h' K% |' M* ^) x- d
Thank you! Look, I already learned something.

( m9 G: O& ^% ^/ l1 C 7 k# L) V7 d. Q) R& o! ]) @. x3 R1 S
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 ( a( T& K8 e& A! t

! @: s8 S* A! ?- {0 A
% {2 q9 \0 I' N: o* Y/ U; g* R* dI have already ...
9 A& l/ I+ V6 X4 Q  D
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
& ], r$ C4 o  w, r1 f7 ~5 N5 f9 s& z$ S& ^% d' b8 I
Look, I have already learned more and more.

. J  c% e& e' j
) d7 |+ {/ h, j2 X( F这句话也不对,用中文说吧
( S& E5 O% c6 h  i5 t. s你可以说:我已经学到了很多很多
7 ?3 b9 W! i' D" o' R7 ~: s: R0 [你还可以说:我学了更多更多
  j8 g: x2 d* y9 [, y但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
! h, d1 X) E6 b4 O. O; A9 q* p& U7 J% l8 c; i& I

6 [8 S2 H- c$ _1 l这句话也不对,用中文说吧
6 ~. a0 N7 M8 B9 i/ l你可以说:我已经学到了很多很多, X  s, i' }; V: m+ r
你还可以说:我学了更多更多
5 ^5 k% e, _9 i2 U但是你不能说:我已经学到了更多更多
, T' y) n( g# w! c
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
3 Y2 I8 U0 n+ R0 X* ^
4 P( P1 O: G* M6 ^& m& k) D0 y4 YHow about this:  I have already learned more.

2 s" Y9 G& k4 N+ U0 B) {这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
- \! w+ v/ u8 ]3 d
/ K$ F3 T0 ^7 w5 Q老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
$ g, n. ]$ Y$ C3 [' e- r6 H学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
. A0 i5 B4 H, [! E$ Y0 M8 E
7 f5 a0 G2 [2 E( {7 `7 P( C而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
  G4 c, r8 W0 l3 s9 x8 R1 a
2 V- x5 ?: I6 Z' d! ^这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
4 C$ `, t8 {5 S8 _6 I2 a0 i8 Q, s$ Q& c8 E+ T, F, t
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
: _' C2 h% {! r1 {9 R学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
: k8 X$ N" B2 p& ]( D+ b  T' s- W5 ^) q+ [8 Q3 f
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
5 S& _* K9 I/ S' r* W  U1 m* A
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 8 Y7 Q" P3 g5 W2 A
' k1 J  S& [& Z: _
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
* x7 S' B! V/ a/ J' z: j
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: $ X+ `+ q! W" e: q! H1 `0 j
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
& s) @" `! b; a- p. I; iI have a question: # D/ M8 w( P& f) X  S. W  e
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

8 M, t+ P% X+ [4 ~. ^% G" |$ U: }- T1 d  \; H
; E7 \2 s# u/ I, @! q
haha, 我已经在满地找牙了.
7 b' `0 I. Y9 |8 o: G+ o1 ^& s4 G6 t% U; W$ D
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
. |) y( [# @$ o; f6 q7 ~+ ~
- [8 `, {9 z; @9 T" A) L# Z意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表   h; R& Z, j2 H: P, X1 z+ V

' M( ?1 @9 a; a9 D. t# ~) f' P' `# NThank you, I have already learned a lot.
6 m8 h$ B& a! U# u% L  S- p% f
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
8 d. j8 q! j8 ~/ i& @I have a question: 8 B2 ^. g1 w. j! Y* G: h
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
  Y- y2 P- _4 l6 ^( r
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
( |; p1 |3 Q2 e$ u# _/ b9 I
2 L1 z4 P9 ?7 k6 c
6 C& J9 {, C$ {6 w) F# ]2 y4 p5 A
; w1 {0 d; @: g$ b. N7 [- Ihaha, 我已经在满地找牙了.* G* w( U; Z. A

/ w( A5 k5 l6 u( ]) @2 w6 l! IBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"  g/ q: g5 \/ n$ P( [
4 S9 X$ @3 q3 r; r6 Q  n8 Q
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

$ R! U# G9 d: u; J姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 . I# t5 W9 ]5 c7 L  q( p" b7 h
6 J) N" J' C) X$ b1 {0 K
& \, e6 k0 e: o) |: L
2 c, U/ m* W$ \5 @9 h/ @7 t
haha, 我已经在满地找牙了.
$ P% T0 [6 j+ Q+ Z; Q9 U8 Z, Y* W7 W9 O3 ]
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"  R$ J' D" d3 r4 u6 c" K
0 [. D8 x8 D5 ~6 v  F6 E
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

. {$ ]( e! X/ ^0 E" i5 yIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
! v$ Z  X! v3 Z, z2 |5 P1 J5 z0 Z+ U) ~% X; H
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

& w4 Q  J% T9 L) R, q& yYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 9 J3 e0 X7 h6 A) W5 h5 ], V

9 K5 R2 }: Q6 r* H! Y6 h4 A什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
! @! D! o( u$ G! \8 f0 G! b+ W
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
( T: i$ b4 ]: w% S2 h7 u
3 E6 S" {; i( `5 U姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
" M9 R: _8 ?) }: ~( _
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 ! B% w3 d' ~- t& l7 o5 D0 ?- V

) u( ~2 I: j* W$ W# G! xYou misunderstand.
# [& \  c$ H2 K6 ]" P- Y
+ F- D5 N5 }3 t& ^
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 ) F: B% U  |+ ~1 I1 V6 r

9 ]5 r# L# p( W! X8 R* `! WBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
0 R! V. I3 l* Q$ {4 G- X
不但是英文错误,而且是政治错误!+ a/ g( [9 \$ R$ A' K& E- v2 i

" F2 b' {) n/ `0 pcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
- B- ?4 q6 r; L" Y+ s/ |* C& R" y) ~5 Q
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 0 f$ Z4 O8 x& Y& a2 m

: W  Z9 C) o8 D/ pWhy?

$ }. ^) {6 p( j5 x3 K0 W. x9 d还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 00:38 , Processed in 0.282094 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表