埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5258|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem
) p3 Q5 U) _, d" i0 Z$ |Besides, I'd like to put it in my blog.# {" O5 j$ |9 h+ ]% R
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem: e' X/ {6 |+ c4 |
Thanks a lot!!!- v7 W( W$ c3 v; v+ ^
8 c' B, L8 y8 f' f) N
9 k/ C% L+ d4 z6 v8 }
7 y9 @5 g2 b" I1 J1 A" c

6 D3 i- Z# o5 S4 h5 g; l9 G: Z7 p& [$ J

$ a2 r$ f3 b( I' d# u  E( C5 d1 x. H& h: L( z
Formerly,Somehow I'd fallen in love with you 2 }6 [3 M- p" x3 K8 a  p% A
              Somehow I'd found something wrong with us - F5 U* G0 Q9 J6 j( V* f
              Somehow I'd left you to travel around the world
" l- y; f$ g2 k              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
" l- C% g; D/ ]6 ?. p              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind 1 i4 e5 G+ Q3 g! r
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness
- M  \  p3 [# K& a' |However, somehow I casually got a dream of you yesterday
: a3 w; A( K8 F4 O- ~/ E             somehow I realized you were still in my heart * K# D: w+ e  ~2 j& @) _/ ]6 m
             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
% f% j1 m; V2 y  j+ }- L             somehow I lost myself inside again 5 t: s4 k& u  \0 E/ D: [
Now,      somehow I write down the aticle in my blog
- K; ]( r6 K9 p3 |+ c& w             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
" v5 |: A- c, t4 z- H( a# oFinally,   I discern that I am still in love with you......................................0 @, e/ }3 _3 ]- d& f  H' N' W' ]
Basically, I almost finish this poem% H$ f4 p5 ^: l1 I/ q' `; _
               I am 一个人de精彩4 v, b3 D( N# [- F
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
4 i7 m. |& M2 p' E/ FBut........         
, X* A- a6 S* `3 L3 \  J! `2 {Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”7 ?1 p! O. z" t
0 b! j- n3 r" |7 o/ b
卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
2 l$ _: }  z4 O. I
: t* g8 `1 I- D# u
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you , T# i- D8 N- i. P$ {2 l  Y5 ?4 X
Somehow I'd find something wrong with us
4 q$ a$ z8 @3 a) r: l, `% l- uSomehow I'd leave you to travel around the world
7 a( W/ y# h8 j9 O4 N$ zSomehow I'd attempt to forget everything between you and me   
+ A- a7 n2 D6 W2 ySomehow I'd consider you'd been lost in my mind
. u, y- v0 e# PSomehow I'd feel that my real life was full of happiness
& Q+ d1 j, i9 b5 o
0 U0 i! G5 F) G% [) M, O. `9 ySomehow I casually got a dream of you yesterday
+ }9 j8 o. W3 _1 E, ^, A, v4 w: X; g) `Somehow I realized you were still in my heart : n4 W4 d" D0 C* |1 {. r
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness0 ?1 f% I  r& Y( E' W2 d4 S
Somehow I lost myself inside it again ! c8 h- U* v1 I( I" G
) i: W" Q, ?4 I. X5 r, \& E
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion9 n$ O0 h" {) g/ ~
Somehow I discern that I am still in love with you
$ Z' x# Y9 T1 M4 M, wSomehow I am the only brilliance of myself5 Q) _. K; w  C: i& D8 K7 r0 @. ~, @
Somehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday ' r: }/ ^# G: Y- Y( i3 `7 n+ K
================================================
* j/ |* v" I+ y% f  O& L8 fHowever, somehow I  dreamed about you yesterday
2 E+ H9 r' B+ v% X/ K9 E3 i4 q
; z) V4 b0 \+ `7 nsomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness, |& f6 y8 [, E7 n  l1 e+ X4 j
=====================================================================
/ e4 d: k8 i3 x9 `. \somehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
* i) i7 c0 b# k  a0 L6 t+ k( G3 a我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
, k) I5 I. Y9 h4 ^+ I
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 13:34 , Processed in 0.182925 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表