埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5534|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem
( ~6 g  I# {6 W% l  ~# MBesides, I'd like to put it in my blog.
. ]* [$ P5 W% l& u/ Z6 I: ^- iHowever,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
) m0 Q3 ~/ t% E, ~  n  t/ lThanks a lot!!!
2 P! O; U7 J/ R  L3 j
7 j0 Y& |3 E  D- \$ P+ p* b/ }6 g
9 Y5 _9 K8 k1 P! V$ E+ F% Y* H) l4 A* @- h) L
, Y6 s, u$ S$ c
8 M+ a, u8 x9 p0 D+ v, a& @# H  e

5 n3 @6 V7 Q/ t/ D' y
- F7 Z2 U. A- s" @3 m. fFormerly,Somehow I'd fallen in love with you
4 M6 F: W  W$ X' w8 W. R, k              Somehow I'd found something wrong with us ! ?4 t3 ]6 y9 t$ z+ i" b" V( Z5 L
              Somehow I'd left you to travel around the world ( l- x# z: z3 D. _$ @
              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me ! J  V/ Y3 z1 i' v9 ]7 G
              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind $ ]; ?0 ?" d. L- @+ }, f
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness * L' Y2 d% z7 V5 U) Y
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
( P. C4 V1 E6 k, \5 t             somehow I realized you were still in my heart
6 u, f' ^0 J& o* \+ C! b3 U             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness$ I( r9 d) t, [% K# e/ H- j
             somehow I lost myself inside again
/ `, ^- x; M5 WNow,      somehow I write down the aticle in my blog
3 L6 z/ E: }, f% i3 G% y( {             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
" q) b, u. h% A0 Q/ oFinally,   I discern that I am still in love with you......................................
3 p4 c2 j. _1 {0 ~2 cBasically, I almost finish this poem& o) X- c" q4 X
               I am 一个人de精彩. p+ |5 w- [" Z
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
7 [$ Q% |; B& i" ?But........         # o/ y: L) [. l$ B% ^
Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
# O+ m0 k5 D: \0 c8 d& Z: o0 M$ `
7 c: B/ w- W' S9 W% Q& |5 v1 D卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
' h2 `+ c# N: E! o* c6 J% v- b
1 c+ k; q0 D* v: t
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
" r* i8 J1 d$ P) Y* c' vSomehow I'd find something wrong with us
# \$ B! m& A& F0 G! k" w$ t0 eSomehow I'd leave you to travel around the world . r0 I( m# I9 ^; p! r& U6 R
Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   % Y; r& L2 X- Q  x/ S/ S, z
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind
( Q$ w# Y5 M' S7 Y' a% n- f7 h; m0 }Somehow I'd feel that my real life was full of happiness
# r  G2 c0 R: [( R
' \! R2 @* g1 n- h- K9 ]Somehow I casually got a dream of you yesterday
: K! X. \/ j; o) @% `Somehow I realized you were still in my heart
! r1 `. y/ A  ~+ B- @+ K* `; sSomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
( o( F) m- v! wSomehow I lost myself inside it again
% \( D& b1 L4 t1 e) c! _
6 w7 w4 |& O2 sSomehow I find that my heart is calling for love and devotion
4 D8 G( F7 q) z  x8 o! l" v* ^5 r( gSomehow I discern that I am still in love with you
, S1 U/ a8 H- T  Q; XSomehow I am the only brilliance of myself
# [2 B5 e# j* K! s5 ESomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
7 b' w' T. ^( {================================================: n+ ?6 B% p6 Y0 v& K2 @
However, somehow I  dreamed about you yesterday 2 c% z9 |& \0 q2 O3 Z# g& _1 P

  [2 I# ~6 I1 o3 @/ C8 m; J+ F$ Zsomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness7 ^) E, c* @" z
=====================================================================, M3 c) ^) U# w3 ~/ ?6 L6 s1 v
somehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表 8 B4 B( ?2 n1 f
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
7 I/ X7 n- V; m
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 01:33 , Processed in 0.143000 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表