埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5025|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem6 }) @1 X: D6 o4 {$ S" J: n
Besides, I'd like to put it in my blog.
- N& L7 x+ T- W0 J% bHowever,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
, I- ^; t( ~& dThanks a lot!!!
3 S" f6 g; s+ X7 L6 I0 |0 m6 V: h; l. O

5 w2 p: l. Y) `
$ S6 ]0 o& A" ?: I( z. O5 W, r! {. y6 {8 C% S

9 ?; z" q2 b  Q9 w6 U
& _6 x1 K6 @8 T% `; M2 Q( ~& v' _: \  J# \% d" v1 e
Formerly,Somehow I'd fallen in love with you " E2 T5 A1 J6 f5 F) M- H' X; C( v4 }
              Somehow I'd found something wrong with us & \4 l# m; E5 e% E; e
              Somehow I'd left you to travel around the world
/ h7 P# K& @. @5 O8 N: Z& `              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
' [- n( R& k, U$ T              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind 7 X) O- @5 V% i2 ~0 W
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness 7 @: Q7 P8 e6 A6 f4 Z
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
* U, z! u6 i/ y/ z, L# @# I             somehow I realized you were still in my heart " L, w( m6 ]$ z; \. _  S
             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
  q, k/ c3 R( {. Z# \             somehow I lost myself inside again 5 s8 m; E& D! ~& e, M6 y% D( J2 r
Now,      somehow I write down the aticle in my blog . U" i+ ~9 q2 X2 p
             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
$ W  ^* z8 s) i& H( {, U* M1 V  ^Finally,   I discern that I am still in love with you......................................) `: k5 w& z" i! N, g$ t& c
Basically, I almost finish this poem
' D: h& _/ b2 y               I am 一个人de精彩; f2 p3 P/ F5 h; |
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.: k+ ?5 p8 Y! `  D
But........         
/ k4 e. D3 c! ^5 EIronically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”3 R; [$ y5 F) r! d- l' y
+ R( t  A. j* @& R1 ?* R
卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?3 x- f/ ]5 n4 _2 `: _) n2 u
  g8 k% C6 O* ^! d4 A
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you $ h8 D! t2 n2 T( j2 M% M: A* ?
Somehow I'd find something wrong with us
2 l& p  j2 p: r! MSomehow I'd leave you to travel around the world
) ~3 n- m; d6 d, v+ O# x! C1 }2 N4 dSomehow I'd attempt to forget everything between you and me   
" R- j  H1 G: |0 r& E+ rSomehow I'd consider you'd been lost in my mind " P' I3 m9 W7 g  G+ z3 @
Somehow I'd feel that my real life was full of happiness & R/ q2 ?* D' n# c+ \" |
! ~/ k6 o" W, j) Z* ~$ L, F
Somehow I casually got a dream of you yesterday
: a) V5 t7 d7 N+ ESomehow I realized you were still in my heart 4 S; k6 w3 c( ?: s9 F, l  s: L& G
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness$ u( I- U, S  v% p8 N; u+ e
Somehow I lost myself inside it again
/ `7 ^4 B, l) `( c/ U& T; i" l/ t
: b5 t( S  A8 Y3 S! k: @Somehow I find that my heart is calling for love and devotion
- ~2 Z% T; Q' z5 BSomehow I discern that I am still in love with you2 v$ ?' a( J* k- I4 P1 p3 j
Somehow I am the only brilliance of myself
+ {( ?9 i8 E' E) N2 u  N9 eSomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday % p: G( c+ Q) k+ b2 r
================================================
. u+ W# Y/ j/ J2 PHowever, somehow I  dreamed about you yesterday
( v6 U/ J, S% y7 \5 G% w% C$ v) f* r0 v  [: b8 y! J* P  F
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
' e  ?7 G7 j$ B=====================================================================
4 b5 v1 [  J! F, Y0 W% ]7 msomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
+ K8 b& x, ^# L# t; r% g4 t我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
) @8 V9 n3 K+ Z  p8 O4 z5 }
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-1 19:37 , Processed in 0.136871 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表