埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5282|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem
/ I8 h" X# q* XBesides, I'd like to put it in my blog.
; H! p# b. }* @& a! rHowever,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
: [  G" W( S& D7 wThanks a lot!!!
+ V- ~2 I6 O" H% ~# V
) q, [! }/ \, I! w1 F9 N: K4 Z* w) X& y
, _. X2 m7 V; ^- F+ {! S
2 I1 y3 J7 L; t) z. u5 s# M- Q4 [1 u
  b8 s9 B1 B& u+ l9 l

9 j& B. P; h1 }$ p5 u' @+ z7 i, u5 H: L( q$ s
Formerly,Somehow I'd fallen in love with you
/ j( M" F( ^4 u& D2 B% X# B              Somehow I'd found something wrong with us % o+ x4 d$ Y5 x
              Somehow I'd left you to travel around the world
$ m5 P6 f& B! L  D6 o              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me * L' \! o) U+ {
              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind : W# R/ H* t/ E" \! ^; ]" {6 n- s
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness 4 E7 o6 S# M5 b5 i7 `' W- G4 _. M
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
5 l. H0 V( Z' ?: e& k6 ~5 u: ?             somehow I realized you were still in my heart
1 N2 o5 Z+ J4 y% b! y& C             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
( J+ m3 h5 q$ X/ n( s& K             somehow I lost myself inside again
$ W9 R9 O- g' N; b# j6 l7 TNow,      somehow I write down the aticle in my blog 5 |: k* f$ [* b9 A- N
             somehow I find that my heart is calling for love and devotion# R' F, D0 E* e% U2 d5 ?' r
Finally,   I discern that I am still in love with you......................................
4 x3 b! C( b$ g5 FBasically, I almost finish this poem* j- Z; s' j" t
               I am 一个人de精彩
) [$ d1 w2 s7 c               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
7 Z8 F3 }( w7 Q' u( vBut........         / C4 Q7 Q5 F+ O& u, h6 G  G
Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
9 @% t9 M% t+ ]7 {
2 j+ h/ F) D# g2 _卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
/ h* Q: O4 ?" u# I% b
- k; K2 B/ y+ K! f- J
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
0 @/ J3 H- r; S* {Somehow I'd find something wrong with us
0 k7 M- j# J. b- s" u. ZSomehow I'd leave you to travel around the world
9 h# q8 c% @  Y  [Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   / n0 N! n: q4 q- B# ~7 }, s
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind $ e; X5 t; U: e
Somehow I'd feel that my real life was full of happiness   L' O0 w$ ^/ X3 n0 E. K
2 q5 N1 Z% Q. l2 P2 j" M5 @9 W
Somehow I casually got a dream of you yesterday ! s& u! @7 v# z, c4 d
Somehow I realized you were still in my heart   Y, }7 Y; s) Y/ B4 P
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness. T9 Y. s( H. U! u; ]$ S8 `$ _
Somehow I lost myself inside it again ; s0 j6 c. M0 M5 @+ B: p, S4 U$ s* E

) x, a6 B" Q( M0 x6 [$ C  a1 zSomehow I find that my heart is calling for love and devotion, N" c# a, Y& y0 w0 B7 X
Somehow I discern that I am still in love with you* u4 t% h6 C2 N2 j$ ^
Somehow I am the only brilliance of myself
& C  E7 |% T& s8 \/ R1 ]5 USomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday : {* J. G5 e, d+ i; e- Y# r7 \
================================================
, g% I& G& I* D9 `4 `2 mHowever, somehow I  dreamed about you yesterday * L0 [5 S; Z% E) ?) v0 f& i
: V& I  q! V- X( U" z
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
$ K, n% r% P# l. x! C3 j=====================================================================
. \' p3 c9 W% e5 b4 D1 N+ B0 t! bsomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表 / N' e: g) S- R* u" }& S8 @6 [5 J
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
) {$ S/ r" Z+ d, p& [, _
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-11 18:05 , Processed in 0.153252 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表