埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5362|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem
8 g: k: s* s9 m% xBesides, I'd like to put it in my blog.; g) K) [  a- w
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
6 g- y5 A% x# k! ]% IThanks a lot!!!
- Y5 G& k0 }8 r  C+ F
' T+ j3 E) t  N* |, i) s+ \* P# y) q+ I# n# \5 P# f4 Q( m2 t

7 [& }% J7 s) {/ J
+ j8 w8 c2 y/ ?4 `, O, ?
* T0 G4 D% f1 `/ T8 P' H9 d7 ~% J3 _- [: L
4 P. v4 r2 ~2 X' q/ @" N
Formerly,Somehow I'd fallen in love with you
! S- H9 z% n9 W' X$ s5 m              Somehow I'd found something wrong with us
! [2 q6 ]3 b3 \- f              Somehow I'd left you to travel around the world
; [2 ?" t" |3 Q- ]2 y6 ]              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
3 [+ k7 d0 o* Z; u9 G5 B9 w              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind 2 w- j1 X" O1 X: A* P" y
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness
8 f$ |4 x6 L$ J( b; u' @However, somehow I casually got a dream of you yesterday - m8 b! G- i0 g+ c; M/ s
             somehow I realized you were still in my heart
" X( i0 }1 x6 A* o; k9 n             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness0 s( B: D% `3 H
             somehow I lost myself inside again ; G; F4 X( N* ]
Now,      somehow I write down the aticle in my blog
1 z- }! R, q( b. c0 P0 [0 Q7 ~             somehow I find that my heart is calling for love and devotion5 I, _4 h3 x+ }5 J% R
Finally,   I discern that I am still in love with you......................................% E8 t- c0 V, T! z- K
Basically, I almost finish this poem
, ?8 Q2 C2 Z1 S$ }- Z- k% x               I am 一个人de精彩
/ N9 {# o2 W1 ~; c& t               I am thinking to use 精彩 to cover everything.2 `7 F) O5 n" l  O  i
But........         
! J0 ]7 {. S' h% u5 {2 QIronically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
1 f6 D4 P/ z7 I  U+ F
  S5 {8 }) O& Z4 T9 |) H卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?+ k! X0 h- H5 `" n$ x/ O" h  Y
9 k) W  T' i7 x) S1 A: g
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
. ]+ O$ w+ E: t' }" m) Q6 s" T1 HSomehow I'd find something wrong with us
3 N& x- K, ^2 y: J: ?Somehow I'd leave you to travel around the world 7 I9 a" m( y) B3 `, y5 A  h
Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   
- D$ C& e$ g5 r& u# iSomehow I'd consider you'd been lost in my mind
+ S0 ?' X# Q  j* y, [- w3 q7 a% a/ `Somehow I'd feel that my real life was full of happiness
- B0 R! N1 _" d8 h6 F4 F3 S9 E+ [! p: q  ~
Somehow I casually got a dream of you yesterday ) f0 |2 a  K( |  N3 u; O  y9 n
Somehow I realized you were still in my heart 0 E0 Q; o/ m7 k3 T8 X  K" m7 I
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
* [  Z+ h$ {+ f: ~* ASomehow I lost myself inside it again 9 ^0 M) K- s1 u4 Q$ m
  ~6 @$ a2 m' {( A2 ^6 [! P: |
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion
4 T3 {, H' M% i6 ESomehow I discern that I am still in love with you4 X7 f* w: G7 _$ y8 s
Somehow I am the only brilliance of myself
( a  ~$ S/ ^7 m. qSomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday . w* z# \0 [* I% z: T
================================================
3 t' a$ ]! A4 t; M! n  a8 Q' \However, somehow I  dreamed about you yesterday
7 c2 |, F3 u9 q# ^8 @0 H" m) v3 w$ }( N- u# ~' Z8 e
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
& M) O- \6 z, p: }: b1 X. y- E( t4 j=====================================================================% |; `6 g( J7 d9 g1 _! }
somehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
. v: U) G5 ^1 E4 s: O- f" \我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
; B$ n9 N, X! E
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 20:51 , Processed in 0.158398 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表