埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5578|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem/ n  T& B+ I( _) S1 ]1 L. Y2 R% O
Besides, I'd like to put it in my blog.1 y$ h7 P6 d$ p
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem# w. G! p/ Q6 V  q" F' n; |
Thanks a lot!!!
. `, U4 @2 r8 M, h0 W4 U
& O2 P  w' w/ v: o8 @- G  K
) W" o" o5 _! ]! T0 Z3 D1 ?, p, ~
' I4 T2 `% v3 u7 K2 Y9 C
; @" v# L( I* |' L2 d( M+ S7 a

. ~( f0 V9 b- |5 p
" K. L, _0 _" VFormerly,Somehow I'd fallen in love with you
& q4 F7 Z5 ^# o" p; ^* @              Somehow I'd found something wrong with us 7 w! I; y: P/ o- p
              Somehow I'd left you to travel around the world % u3 t0 l% [5 y3 z, K
              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
5 z1 k/ Q3 w' m& k( P              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind 4 X0 k5 Z9 u0 k6 w6 c
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness 5 m. n& ?0 P0 U
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
8 K6 K( Z0 o$ I8 g; s4 E! s             somehow I realized you were still in my heart
0 o* a6 y" J& m$ Q             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
! P! d  f* @7 O; p             somehow I lost myself inside again
) D: ?: i, R$ M5 D" e/ {% G5 v1 A5 F  MNow,      somehow I write down the aticle in my blog
+ @) m9 G7 Z! f3 r6 @' O             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
+ J) ]. v( e0 v( N+ VFinally,   I discern that I am still in love with you......................................
* G( \9 _- l$ `8 U4 VBasically, I almost finish this poem# _- O! w7 p: }, F  ~) g8 r
               I am 一个人de精彩  C+ p# d" E% f* `6 Y, Y/ n
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
2 e" N% J/ |& xBut........         
( V% |% {9 f" lIronically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”2 r, Z' p" `8 c7 c) T6 D
+ I3 m0 J" W6 r+ ]: [
卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
9 |( f  |- I% i1 `" I3 ]* V5 z9 B1 L' h- c, d+ j5 ]+ k" m
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
. ^9 y! }& h; z9 r4 ]5 b/ I& v/ HSomehow I'd find something wrong with us   q) ^! _& m3 A% {( `7 i
Somehow I'd leave you to travel around the world 6 b& T+ ~5 H) h0 Q; ]: d
Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   3 ]; W% z! j6 _2 b* O( B- @3 w
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind
( |: n* S. i0 k7 l0 t1 kSomehow I'd feel that my real life was full of happiness
- j/ L: I6 c5 n) G% c9 j- C$ {  w
+ |' b5 M1 u& ?" m2 q8 \Somehow I casually got a dream of you yesterday ( U5 g% ^6 R( A! L& `, L, p% p
Somehow I realized you were still in my heart + }6 A1 |9 y& d4 [2 Y0 d
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness& F6 B# g' {1 i  ]
Somehow I lost myself inside it again
5 H. {1 V3 Y; \5 H6 Q2 E4 y5 w8 m# n/ W( x: g
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion
. J  w6 l6 W$ j# t8 BSomehow I discern that I am still in love with you
1 M5 V( f* [8 N  ^- x) V4 JSomehow I am the only brilliance of myself  F+ p' N% T0 l+ s" A$ ~' [
Somehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday $ q' ~' k# m) z7 f* }% J5 P
================================================* n! s2 {4 u$ Y7 @$ l6 k
However, somehow I  dreamed about you yesterday / H9 W8 l+ `" R# U# C
+ v5 p3 M" L0 |1 @+ g
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness/ \) Z- h8 P2 E( e8 @* Q
=====================================================================2 T$ M  L3 ^: P
somehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
" Q, {2 ?$ K( p& m我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
) e) s: D9 v/ a) y
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 00:15 , Processed in 0.144936 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表