埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5460|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem
" ~' K% u% N% `Besides, I'd like to put it in my blog.1 J0 q0 J$ f* `0 x5 `0 j
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
; O6 c' o  }9 K/ P2 f. r1 C" B+ n( VThanks a lot!!!
8 Z, l: l8 K( t$ D% S& c
, A3 e+ E- t( h7 q' T7 ]7 R  ^" M3 f  s' o/ l' X9 n# H) s6 f6 ~
; n  b8 X8 Z1 [/ K( S) ]- ]8 u/ u1 \
' ~. X0 l' B" z2 b% |! O
9 {6 i- R# C2 O

6 E" J) z+ P' ~5 e; z7 S
# d1 t) Y5 v3 G9 [. iFormerly,Somehow I'd fallen in love with you 2 [) f8 A' r" L
              Somehow I'd found something wrong with us 4 E; r' Z0 p6 W! g; {: u; i
              Somehow I'd left you to travel around the world
1 J* O' W: s9 w0 d              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
% q. C5 b) ~1 t, ~              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind + N8 ?- V3 H1 R1 s* o6 R
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness
, L1 Z7 ^# e, U- g4 t  R; \+ bHowever, somehow I casually got a dream of you yesterday , l4 H/ m3 a- l  N3 J
             somehow I realized you were still in my heart # h) U1 k7 k7 g* {4 t! `
             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness& A, Z7 [8 x: y4 L0 ]/ x
             somehow I lost myself inside again , s1 a8 Z( d2 G8 R  M" L
Now,      somehow I write down the aticle in my blog   ^& m7 D5 I' N: k/ T5 Z0 m
             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
3 ~. U" O6 f& d. a* A8 N1 Y# a( sFinally,   I discern that I am still in love with you......................................; A, {9 J+ C" b8 G  X5 [3 ]
Basically, I almost finish this poem
/ ^3 J# k, S1 q               I am 一个人de精彩
" O8 j4 e* x+ O2 G               I am thinking to use 精彩 to cover everything.' m: K1 v2 S% C" c* {
But........         : O+ \' Q3 A* K6 H5 j- j8 ]- N
Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
, j. M2 }: o( d( V4 v* L. o) }" N' y
卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?
; ?# C: X1 z5 p; H4 w. J) v+ n- I+ p' Z) l' Z  J  \$ p2 g! q/ D
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
2 [( d! d" \2 U" \Somehow I'd find something wrong with us , }9 v  b, P! m8 y9 j7 }9 y( c
Somehow I'd leave you to travel around the world 4 H+ u0 U6 k: V+ @- x& _
Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   
! m6 x' U1 b4 m+ ^5 A, J( ]& NSomehow I'd consider you'd been lost in my mind
1 k  }7 X4 C' u2 c. ~Somehow I'd feel that my real life was full of happiness 3 ^+ ~8 @+ c4 v0 @9 w6 h
0 K8 a( ?' Y7 k
Somehow I casually got a dream of you yesterday
5 ~1 p; `6 M3 e6 OSomehow I realized you were still in my heart : L6 B+ x) e9 ?5 y- S
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness" F8 s! s+ f1 A( h' ^
Somehow I lost myself inside it again
' W" V5 V" F+ L0 T) t( c) B3 |- O2 e6 P' q/ S: Q9 \# X
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion
1 z  n, o* L4 l) _Somehow I discern that I am still in love with you, y8 X: W7 c! |, {  X- ~) F
Somehow I am the only brilliance of myself
& I- s2 q- {. U/ a/ Y, nSomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
7 Z! _. C8 O7 f================================================
* t4 V/ I+ s4 P* HHowever, somehow I  dreamed about you yesterday 2 l6 V, \! p8 u  H/ y, X
$ [+ N+ ?  B" e/ `6 N5 I
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness- q+ y5 k" R2 x) Z7 ~6 x9 j. s% u: p( t
=====================================================================0 F5 U: i+ D% c  r2 y
somehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表
% Z4 Z+ L" [1 e$ d我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
# J/ r1 z9 s5 a" I
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 11:16 , Processed in 0.278582 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表