埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5516|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem- J! F; g# l. o' R1 P, N' H" T$ }
Besides, I'd like to put it in my blog.
! \5 K0 ~8 p2 t8 @: G7 @2 C  \" DHowever,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
: r* [5 `" z- {: Q3 @Thanks a lot!!!
& S( @/ D' V: m: d7 n& Y! X5 h
) l9 u, a7 m2 n( U: K! d5 d1 B
  t2 i) g9 j+ g, P* D9 K) B
  h! t) K5 ^- }% F0 S" P% s2 x5 ?
. E4 C: K9 H& X2 Z5 ~/ Q9 J& }1 N; A# w8 e

- O) Q8 D3 X' r3 n  H
* J" b2 `8 y& d& wFormerly,Somehow I'd fallen in love with you : J0 y) C# W4 I7 z' z
              Somehow I'd found something wrong with us " k9 v0 U& O/ A, d3 K  Y4 D
              Somehow I'd left you to travel around the world 5 I7 j5 V$ q5 D( v
              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
" K, D% \  X) S              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind 3 q4 x9 G6 i4 I4 r! ?6 w1 Q5 R
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness - C5 Y9 p/ d" A# C8 U
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
, \- {# y) [) q* s3 v) w             somehow I realized you were still in my heart
& v  V# I! ~# u4 [: d$ h4 U% [             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness5 |7 }- k) h# n- z& i
             somehow I lost myself inside again & ~7 O, d' h3 R$ q7 I. ^
Now,      somehow I write down the aticle in my blog
# s0 T& s9 i% h5 Q             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
2 ~2 L9 R7 b2 bFinally,   I discern that I am still in love with you......................................
1 t" _7 j3 _3 a0 C2 X  ?: CBasically, I almost finish this poem
: \3 M+ O  c  w4 e  [& H               I am 一个人de精彩7 F) d% N% }4 e3 c0 I
               I am thinking to use 精彩 to cover everything.4 z9 {) ]' L/ Y/ s
But........         & @$ [8 e# w( X- H5 x6 o# i' Q$ W
Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
% j) ?  i! ~9 C: L
2 k: ]( Y  x6 Y, D卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?+ ?" z" ~# w7 V/ H; q
  |, K' [+ ^/ u; y0 ~
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you - ]+ X+ f8 `" ?+ F; Q& W
Somehow I'd find something wrong with us
) J$ P, U' S& R: mSomehow I'd leave you to travel around the world , A* M) m" h, U
Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   - r: q* s4 F6 e) ]! T) ]
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind
& L7 L, e$ _: P3 s$ W& f  U) TSomehow I'd feel that my real life was full of happiness
& d- r- H* }( O; D8 E' q, Q  h7 i8 m3 _0 f" ^
Somehow I casually got a dream of you yesterday 2 k3 z# z: s. }( ^4 K- l2 |$ x) j
Somehow I realized you were still in my heart
$ ^6 p" G; n. s7 jSomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
2 \9 {9 k- t- P" ~! d, p2 gSomehow I lost myself inside it again 7 @8 z6 o& p8 a/ a0 F* `

# q1 V1 j+ t2 [5 l4 ]  wSomehow I find that my heart is calling for love and devotion: `/ k, ]& {7 c0 g/ G" c
Somehow I discern that I am still in love with you) ]0 f- }1 }' L$ V1 U
Somehow I am the only brilliance of myself
2 A9 I+ p$ U; K. L: h( v/ USomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
' y- v) t! {2 g) w================================================
# C0 p- N" Q0 J0 E, k7 c- pHowever, somehow I  dreamed about you yesterday 3 G3 q9 z7 N) _* K) p# W8 _& [; ?

  }, `6 G7 ^/ {) i% k8 E. V) B( usomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness2 {. Y5 o4 T; V4 H/ P
=====================================================================
$ Y# j4 H  t" ksomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
大型搬家
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表 # m) j- z& r2 w0 Y6 L: ^- \
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
& E% O' ?- r9 E2 @( _0 G5 u
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 03:47 , Processed in 0.142476 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表