埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5164|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem3 E- O' u2 j' u6 @" i9 v! O
Besides, I'd like to put it in my blog.
3 l- B, s& h' ?/ F8 r5 GHowever,first of all, is anyone able to modify/improve my poem  i/ u4 F8 P4 z4 u- T
Thanks a lot!!!* u7 k4 D# O! n% \/ u2 F

6 ~8 g: P) F# X3 Q  q
$ M2 `' o" X# I7 M
# b) f% i) t* P) |$ K3 M# ]! D6 S
. w/ j' K8 R; ~# Y* s  U* V5 X
# s* y) F# Z9 B" z
. k" `$ d  C4 a' A: n- P. Q# h, t4 {& d0 f; l) y1 i
Formerly,Somehow I'd fallen in love with you 7 Y6 g4 j6 k0 m9 B( O, R7 B, b0 V
              Somehow I'd found something wrong with us
% }* S) |. H8 Y+ q+ n% Q; g              Somehow I'd left you to travel around the world
( o9 M# n1 m0 k, I8 D              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
( w; x& f$ D% B+ Y6 R% g. P              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind
2 f, }. E2 B6 u              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness
' k$ ~: u& i5 a2 l1 vHowever, somehow I casually got a dream of you yesterday + ]- \9 y6 T) K4 H
             somehow I realized you were still in my heart
! F2 J9 J' X9 R: K9 j             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
3 _' X8 d" n+ r8 c             somehow I lost myself inside again / y' k' G. _3 n+ O6 n
Now,      somehow I write down the aticle in my blog
: e7 S( h5 \( g             somehow I find that my heart is calling for love and devotion  B+ C0 d* o) X3 @4 d  g' d4 c. B
Finally,   I discern that I am still in love with you......................................
8 G9 }# I5 q; l3 LBasically, I almost finish this poem
4 ?) k/ _8 T4 K! H' V               I am 一个人de精彩
4 W, f+ z* X9 O/ \               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
3 o' h2 a5 p; E% Y! }5 `- j1 F7 u% vBut........         
# r. e% G) B; M+ C4 j# Q, }Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
$ @( Q' ^$ u0 e# i0 F* M
; t6 o8 H& K: R: T, C8 A; [卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?7 }8 K4 j( e2 \5 N, ~/ W

; v, b; s3 f' x3 u% u
理袁律师事务所
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you
7 H- _0 ?  v. PSomehow I'd find something wrong with us
2 Z6 _/ _" b' b3 t$ I1 O6 g7 h! `! [Somehow I'd leave you to travel around the world 1 P! P' U# S3 N9 _* F! i+ ]+ U' p2 T9 I
Somehow I'd attempt to forget everything between you and me   $ V) N% P# Y9 i" _8 U
Somehow I'd consider you'd been lost in my mind * H% W& G. {+ S9 h2 B: C0 l
Somehow I'd feel that my real life was full of happiness
7 T; [$ Q) e" C9 E  M+ S& N4 j# B
, W% g" g% M& e, q" X7 S/ ^9 bSomehow I casually got a dream of you yesterday 1 \+ _& P2 q% S4 m) b! C; T
Somehow I realized you were still in my heart 4 x- f/ ?- l1 ~
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness: y2 i9 u) {1 m8 b
Somehow I lost myself inside it again
% X8 [0 U3 @0 g& d1 u$ X0 C! I: o% J9 [- P+ Z7 e
Somehow I find that my heart is calling for love and devotion
# N. |1 l, }7 y: sSomehow I discern that I am still in love with you. Q9 n3 b$ g" q% T, f5 |) w
Somehow I am the only brilliance of myself
# }$ e/ f# @1 G& bSomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
. d% m: o/ A# L' W================================================  x2 u/ P& G/ J% S% ?, d) A, U! d
However, somehow I  dreamed about you yesterday & S; t- C4 ~& n

2 a) q3 S7 n$ S5 {: asomehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness. S+ z- R' o; R$ b6 ]
=====================================================================
9 X' E" Q6 Z" c- `3 K  Usomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表 4 w- w- v! U# |, r
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
6 Z% ~( F% v8 ~( A6 M
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-21 20:52 , Processed in 0.127805 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表