埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5441|回复: 6

请大家帮忙修改我的一个诗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I just wrote a poem4 X) N& f" b! M2 v- h. y1 J
Besides, I'd like to put it in my blog.  ]! s- E8 m. d4 }5 h
However,first of all, is anyone able to modify/improve my poem
7 w0 P1 H! j  [- h1 mThanks a lot!!!6 C1 T2 P/ Y; @: A" O  y/ H

9 [8 \& P2 l- u' T/ D( I: X0 i! e1 x$ W8 J8 ^* F
; U" Y+ J1 K+ U. b% S( p, A. v

; `4 I# U8 I7 s0 i. J8 ^/ r# B# i; k) k9 n

; c' W5 t+ X! O; K* O1 G( M, X8 v  ?# E7 t. h; o1 M" A; i0 C) }
Formerly,Somehow I'd fallen in love with you
. l( M6 D- R  A( I. J              Somehow I'd found something wrong with us
) X% S' F! Q8 @; R+ G$ w              Somehow I'd left you to travel around the world / O4 D% R2 `! S# }* x/ ^
              Somehow I'd attempted to forget everything between you and me
* \2 }% U+ I; M              Somehow I'd considered you'd been lost in my mind ; c1 H2 D9 t" D8 ^9 X7 W4 g" S. [
              Somehow I'd felt that my real life was full of happiness 9 J+ |, P( O0 S2 e
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
5 u! Q9 m* y3 [, B6 K1 U             somehow I realized you were still in my heart
9 i9 u" p7 G1 |2 E( I. C- K             somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
, P: i* y" ~0 ^             somehow I lost myself inside again
  p1 U9 }1 p. I* KNow,      somehow I write down the aticle in my blog : W4 S$ W& d6 S: ]0 `
             somehow I find that my heart is calling for love and devotion
, U0 J/ ?) ]! N+ T2 n6 yFinally,   I discern that I am still in love with you......................................) w( s: Q% m* `) b
Basically, I almost finish this poem
& J8 p- [- U7 r) w& ~/ _7 k4 Y               I am 一个人de精彩
+ E3 i4 S7 ?: d               I am thinking to use 精彩 to cover everything.
. [5 E) e, h/ I! B% ^, QBut........         8 P, Y7 Q7 Y5 _( ?
Ironically? Isn't it?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-17 22:43 | 显示全部楼层

先帮你改一下标题吧

应该是“请大家帮忙修改我的一首诗”
3 i: l3 t' n8 }) T. Z  w" e" h7 {) C
卖糕的,写外国诗就得忘中国字吗?) n: q& a) B0 _! T( m0 P1 d

" W& ]3 ^3 D" W1 r9 W# x4 g. x, w: I) ~
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:18 | 显示全部楼层
Somehow I'd fall in love with you ' ~# i; z, [: k2 K+ U4 ^
Somehow I'd find something wrong with us
' ^' S( L' S6 z, a# U) \Somehow I'd leave you to travel around the world
+ S; U7 A& a, c) V" sSomehow I'd attempt to forget everything between you and me   
0 d# w  k- N3 V* G" t) D5 }Somehow I'd consider you'd been lost in my mind
, Q! L, Q, d3 zSomehow I'd feel that my real life was full of happiness
& J* V1 }: ~, m" s& `$ P, O
6 t$ c% U) M3 Y1 f# ?4 |Somehow I casually got a dream of you yesterday
6 \) |4 K% g+ W3 |( D% WSomehow I realized you were still in my heart / v8 l3 D! h$ l6 Q
Somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness
- z: `" [4 s4 G) y; M; d+ ^9 fSomehow I lost myself inside it again
; `; V: D4 o& k# n9 o
: u0 I6 V& I% ISomehow I find that my heart is calling for love and devotion
8 q2 w: A) x2 a6 i7 P1 Y/ Y8 o+ l5 XSomehow I discern that I am still in love with you
& G( P1 M3 G0 k3 E$ N& RSomehow I am the only brilliance of myself
' l& ^9 n% q9 t; F! k1 ESomehow I am thinking to cover everything with my faint brilliance
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-18 00:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
However, somehow I casually got a dream of you yesterday
2 M6 K- L0 `. t+ C1 K- H6 b================================================+ N% [; I* K# @+ I4 [
However, somehow I  dreamed about you yesterday 6 T6 u! @" f  G4 ~% _; {& f
: m  ^' ?/ D$ U) E& e
somehow I recalled my memory of you with powerful uncontrollable consciousness) M5 n, S8 c' V4 H5 V
=====================================================================
2 L1 l* J2 g' F% K0 b3 a' z/ l* o; ^3 ksomehow I recalled the times we had...subconsciously...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-21 18:57 | 显示全部楼层
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-27 05:38 | 显示全部楼层
原帖由 alberta2007 于 2008-1-21 18:57 发表 * j& F& u, R* m  a5 u
我用的时态主要要体现出来呀,你修改成i'd fall或者其他的,时态没办法体现呀,我的意思是i had+verb pass perfect
- t! l, |  A! K7 z1 [
哦,这样啊,那就改回去吧,我以为是虚拟语气呢。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
劳驾楼主给我扫扫盲,这是什么体啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-12 05:09 , Processed in 0.133656 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表