 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.
2 Q+ e' N3 S- C: X1 Z' e% r5 a) a+ S2 {3 S9 N( i& ^
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
+ x3 r+ P3 _. h$ NWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.+ q* s. O9 ~2 c5 r/ u8 ^7 [, n
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. ) C1 _4 u! e) |1 l# |4 z# X
! w$ Q9 f8 P0 V. |4 nTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
7 U3 V5 k" x1 K9 I- |3 b% ]$ S y" d( i
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 2505 f+ O" @4 e7 i
$ Z$ m2 k* J E5 F/ |. g; s- d
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
4 ?% V& u" l" N# y( WThe Family Restaurant III/ ~6 e+ H- l! o4 M+ S4 T4 C
Anaïd Productions2 T1 v5 [; P4 X
208-3132 Parsons Rd
1 f# O" ~5 }+ NEdmonton, Alberta4 R( `, Q: ~* j, s
T6N 1L6
. C0 Q- L2 [0 D' ePh (780) 413-9285 ext. 250
0 S, W6 u6 M9 \& ~0 I" ~* O1 ~! E. estse@anaid.com |
|