 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。4 U2 d+ S8 W3 E; _, n' s8 h5 f! X
- |- S/ [- I. V
+++++++
. W9 O3 @" N% C9 h, x8 }, g$ P D) L- [1 I
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”+ u: e6 N' {" J! _
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
( H) K) G$ J! y1 p- H3 dI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. - C0 S. P1 C5 t O8 J
% l+ M/ n. i, X, C
* l& K% b1 C, z, j7 @0 g2 r
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.* ]. D% b# g U
! [) L; K- h- aPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|