 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。: H, i5 r, H, A9 K" b$ A! ?
K8 m0 V) {% i$ _( `+++++++ i! B( {7 [% V o+ x
8 M3 R$ o* ^' _( Z5 i1 j/ |( Z3 ]: NHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”% M8 u4 A& x0 B& U" Z
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
: [! a# `. u3 ZI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
& F3 ]9 O+ x- m' [1 y! q
( I( @' u3 i) x2 V
! H5 n9 m$ v5 z% _5 ZTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.: L$ k9 L8 h6 ~- u
* Q p9 G4 [' \. m d/ bPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|