埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16029|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音/ `; r# v/ [% K5 Q5 g+ |7 y: `

4 ?8 _* m8 {* o; i) i* }+ q有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。6 H" M. M: R5 z. A
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"7 b/ v9 B  c- I8 w
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
0 y  {! U! a# n, B, x0 z( P+ C, X4 w* t下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 7 R- i3 |: k, f
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
: `$ q* k6 Q8 [- K下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

/ R/ y/ a0 ^1 e4 ^% i+ ]9 J因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
0 i1 y: c" O2 ^0 d' ?对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
( Z  U  g3 {# R1 v貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

$ F- I+ ?5 ]9 g1 f: {我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
* L, o" y/ u+ w  a6 c6 R; v; M9 }/ i1 |; P; D! P0 e
lamb,头音,
- ]) c$ ]6 C2 F9 L8 i# w7 |cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
1 d: Z& C" U' V/ _/ n! R) U# x: V. w+ j0 m! ?' f1 Z5 g
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:: [/ @: b$ V. ]* j
( D2 S* y8 ~& F5 W
lamb,头音,$ \4 C( D8 ?" H/ r8 ^( o+ _4 s- |
cool 尾音,

3 N5 I+ R) Y8 R- C# g
% Y* k9 A, @* `9 I/ j) {2 [哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 0 |. ]3 [! [  ?
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 # d  R8 ?( F6 ^! _. c/ v. o& N/ B
4 V& p. p; [) h

. v# ?: f" s  k% [哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
6 i8 V# J8 ~# N我再等一下其它同学的想法.

& j/ l$ x+ R  ~* f  o( a/ e/ Z+ E( j, R% H3 J
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想$ R5 C' o  H5 n3 m" [& ~* [. s5 v
: x' V- f( s9 z  R2 P+ n
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
# Y, Z5 ]& q( D  t, q3 v% p& I
& v, N0 o# s# u% A% z
" h" E3 i1 u3 L3 m+ m9 ^$ X$ s+ P- ogood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
* p+ ^2 g+ K# F# L3 Q( l1 w  ~) J9 o8 n/ \4 E4 S
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
# K2 c1 E+ J! a- `

' N0 M+ s  |3 \8 ]# O5 s: k发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, " ~) }7 W+ }  O# v% }- C
不发: charleen, Berlin
2 d9 l8 N  x& D比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 * e8 y- q* `# u/ g: Z
呼叫斑竹林小童发表高见.

: K+ c) @# h! z. P% e铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
; }6 E" F2 J0 c* R; I- B
/ i( q! _% w0 a% K- _) `" ], G& u/ ~! u) f" N9 m) i" L
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
, n1 p; n$ z9 Y3 x- e) c: E不发: charleen, Berlin& {; y2 {' |! V* e. F# A9 c+ {
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

5 W3 ]5 T% U+ W, n2 }, T+ R* o8 W$ T& C1 x: Q
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。0 v2 w) Q5 a: Q3 ]5 t- ~3 v' ]" {
' {) ^. I# U, ]; g# c8 k
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。$ j' B  j4 [4 M( e) J
. F0 J8 `  @- P  v7 W: Q
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
. g/ [3 H$ q& Q' l3 S' P
- ~. F& l. J' I- g7 |这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
7 B2 Q6 v) A5 v! h; a4 s: p8 `
* ^8 @$ k/ y& p) ?* G) T+ cfeeling我的理解是 fee-ling
* ^: }4 f( s# t" ^0 E2 A7 g7 ]% W4 D+ r
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的9 a, k: ~  l4 e0 x. ^

6 G0 v$ J7 b7 O$ s还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。8 p( B% ?/ [! k; u- t) |, {' M

- y5 Z# `( ^& r, y$ L; {  ^2 o继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 ' |% o  t6 r$ m* K$ Z! q$ y$ n
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

; s! ~* x4 V! S% C! S/ [$ Q9 N7 t% L+ _7 G* K" M. j  J
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
4 A: ^. ?3 r. c7 _& M: j+ g$ k0 _, S; Z! i: x0 v1 O
* v$ M' l3 |. \; [3 ]
标准音~

4 B$ z( |: C! a. U$ a3 s哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路  {+ P" }' s# ]6 t8 D% L

9 `9 H. `1 M1 I, c首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.9 U0 i4 h; |" f+ ?* d" z: V2 x
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误! }4 k( x0 F, w; p
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
: g" ]" ~$ _; W0 a& K& Q/ T# [2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)9 n0 y! e; [( B' C5 r9 W0 ^6 z
* T- l& p0 E8 U, f# y/ b
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
+ J( k( F  ?4 h9 _* q8 B竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
$ u# y+ q# Y8 T9 G( f三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
0 d2 q3 }/ M9 ~9 J
; M0 c6 I2 Y. C( e: s竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. / U3 E: X- [1 Y# ~% p+ o# y! c
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
+ Q( k( i/ ^7 K1 F3 _5 g0 v三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油" L! s) o3 J1 s" P0 x) c1 n% M
2 s' l: t9 D! h
三思问题3)salmon为什么发samon?: M+ r: L& z6 W
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
3 l# B  {# h0 Q7 v2 R0 ~: J% I2 y$ A: N9 H7 k
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
$ j* p. s4 ~! F# r: a8 l我来屡清一下思路6 X' u* j- X7 F% Z( \, l' b8 y
( q0 a8 E" f. v0 P
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
$ p8 y( V4 o6 A1 p8 \. w  K.....
7 ^. B; y9 ^: P4 i三思问题3)salmon为什么发samon?
* ^+ _8 T/ J$ c  w. [三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
7 d( q8 Q) g5 ?9 E$ j# `) x; O

, O+ Q$ t5 {  l! V# A4 HYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 , c) r+ ~0 y4 R, q0 f
我来屡清一下思路
( x# [+ U. n" a
; Z/ i$ g, V) D, B9 e* i首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.+ C7 _, X5 M5 O: c8 E4 B1 I7 b# [) Y
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误- V) m# L% W+ i# e$ H$ L
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”9 \9 T9 a* s: s  `
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

8 x  ~6 c# z# ^* g5 s" J; b, _+ y. n# B# D
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!/ i% }) c: _, w3 f4 l3 M

& N, u% F6 W( Q, Y" J其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
0 J% f9 t! S  C7 yL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 8 y2 r# r' n  z& U7 m# `- k
  E$ _1 o5 E& g" [5 `5 o
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.: x; x$ R% u3 k2 N3 a

; K: M; `9 m6 e6 D9 b, J. S: k" `" msalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
, M: m$ a4 v$ K$ P
" q2 z- G  m7 x' L7 a我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 5 \+ s1 o% r% o: z  V0 Q
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
3 S4 u) v/ ?8 \9 d* F6 T+ i8 G$ [( o) B

4 `$ Z. }5 N+ W啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
. |! r. g0 U) E2 I) h
* z4 h# o; P% Q  V1 ~其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
0 T( D% u0 J1 |8 tL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
% }! |+ S4 d$ F

: Y+ Q. b9 A8 K/ z精辟!
% m% c5 l# H/ j4 C4 t
7 ]3 L6 N- I7 [" M0 h8 E3 A+ D探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。3 i9 a! z3 q3 S: b
- y0 ^$ m; {* Q2 I5 g( Z8 d
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
8 \) D/ f; b. a) U  S+ @& r# a" D: \" g7 C% r, u
, g" Y) p9 x* s2 w  `( v
精辟!
0 }% w) ~- w0 |' v) @" a
/ l* H9 M4 t! G$ e% M探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
8 Q. G; D+ O/ i. \% ]/ Z; M$ t% b% ]  ~& V3 l- Y) `
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

% t( N3 V  c$ [4 z5 S2 G' e
8 i+ v3 u# y5 c1 Lo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
( m3 [3 ?5 l! C, m* Y7 z想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 1 P' J" I8 I0 a/ ]6 r
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

& |2 u5 [$ {+ j1 [哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
( [7 z) U7 g& j0 x" N: z1 t4 g4 `) a8 P+ G$ A  F
. e; O( {- E/ k8 X! g8 V
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
+ q5 ~' S* P  H8 x! L想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

9 R3 N% s( R, u: A7 Q( W% S1 D# x' l6 P* g  R2 B/ r  C0 t
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
. v* x  I0 r1 P, b! o& y9 D- B7 d5 M' k( s) T4 s" g8 ]; z: n( ?3 u  `
) T( L* w4 V0 _, k
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
& W, T' i' S: Y; H6 K1 v  A9 T, K- ^6 z, ~2 Z
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 9 \- `: }9 ~% H4 Q6 H# D
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
- g3 s2 \& a8 f
& m& \8 F& `+ u( ~
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
. U" T  @, Q) q) \0 u* b) ]三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
$ o4 l% H4 Y8 R6 z' ]/ j1 G9 g# G% h- E; q4 H
% m1 T# x  ^% {
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
1 D9 W7 A# r2 D/ b9 ~+ K

) \4 E9 n1 W' d4 W确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
1 K: `& N/ |" m# W0 ]) ]# e  v( H% F, J8 v3 q, F$ v, o0 O) \
/ {, K' W; R. t; a
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
$ m& S7 A/ s( V

/ S+ o6 T! q9 I"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
4 r4 [+ y0 Y* b1 K1 e9 L-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 22:21 , Processed in 0.210686 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表