埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15670|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
8 @& ~: F, N$ y7 M7 J- O
; M: C* f* m  n/ \- E" Z2 w# b: x有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。$ m, E8 W5 W; v
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"  l6 v$ W5 F/ k1 O- Y3 U7 F) H: t7 l
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
( k* e5 O! e$ p, t0 f+ [# N下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
/ p3 f  S+ |9 g8 s( [5 z5 b两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
7 g! `* m$ S2 f* N下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

  H  h& m2 o" z  k) z因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
: o! [$ B0 P& m/ ]9 }对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 . Q7 G5 d' }' }( _
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
' `" w. X5 t  L1 O6 }$ L
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:2 t; l9 l- ]9 q5 ?4 t; L) z

/ u+ J7 D! ~8 L. a1 E% wlamb,头音,
8 v! W/ F5 w6 T6 scool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 8 P5 s* c2 T2 f8 Q

' U4 D, y2 `1 p6 W. D我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:( Q# t- |2 I4 H( J! i
8 x0 K8 Y7 N3 h# n
lamb,头音,
3 Y+ U3 q+ q( y3 O7 u( G0 X+ ecool 尾音,
8 T7 ~1 k  x: D1 V

! N& f( n/ J# r: A2 ~6 Q+ _" y! X0 J哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
2 F! G: `3 [3 t0 |. Z我再等一下其它同学的想法.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 * E" E1 j1 w8 v: j# {

1 v9 w* w# a; X8 `& R
0 y! `: U, {  V+ c; h) z哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
6 m1 G/ _$ M, `  W+ t- _我再等一下其它同学的想法.
; _( U! D$ y% ~- n% q. h+ v

6 P( C+ ~: ^  f9 Bgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想8 v0 `1 O% m0 `5 N
/ \" f$ N3 x# c. d) D
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
5 _- c: [3 u! O4 |# i7 l" w) K) u8 T2 S8 s

6 u' K, H& ^& jgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
9 w, Y' c2 M, G, M6 b4 ^5 F- Q' a" V- r/ L0 j1 Q) P
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
6 L6 R' u+ D  x& v) S

5 f0 D/ p& M7 v7 {' o发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
8 n% h9 K6 {2 l" R9 e' Y不发: charleen, Berlin
  V8 x' m7 ~5 U$ f( I. o# N- K; V比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 ( Y6 [+ w' f/ p0 e3 ?) ~' e, I% r
呼叫斑竹林小童发表高见.
. C) u- d7 k' i
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
, ?$ X) @  v( z2 e9 W- T( w$ @$ W$ C3 w3 e. i7 `! P/ R$ }7 j& b
+ g. r0 }7 D/ J2 O1 Z1 {; [
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, % _4 g/ B3 i3 J/ i. S% @
不发: charleen, Berlin
+ Z8 w! N, V2 b+ N$ w1 ~8 q比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
, {2 k' y  m# k

% K' A# `+ H" v. r7 V2 b& V) h; ^还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
$ `( F0 U, E4 k3 }9 H8 a! U) _5 J) n: J4 R6 Z0 R* W
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
( K1 I# ?" f( ~3 W% f/ E' K" y/ u2 y: }2 J
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。: @, u+ ~1 V5 W( z0 G

* {) R& v( L: I6 S4 O5 S* m这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
; c  \( F' u3 e6 J  C$ c& o' `! _' r' i- A
feeling我的理解是 fee-ling
* G* h" \% S4 U4 \! k( M
$ f- `) i+ l) P' b4 r- P8 N' O: i$ E但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
9 J4 ]6 n" U! [  l- B; B
) w* t3 d2 M. @# J: J还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
( N- i; ^* M$ j
6 S  Z; y: [' T: X9 p1 Z9 q* O, a, M5 G继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
% |$ E5 H, R- A  D" y你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
& D& \: G& S4 O, w9 |7 Q

1 A6 U( q8 c6 e% S% o标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
8 j& d4 y2 {$ h0 X" A4 K$ ?
( p9 c) k/ {1 h8 s7 n. p! Y& Z3 V. \- {6 u, B9 O
标准音~

, N0 |% v# E( V: |- j哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路' v2 T6 n7 i. t# E; k. Z& {

+ S2 B5 Z% m. Z8 e- F% ?首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
8 _; i' f+ h* v2 {) P% b( l' {+ c# b楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
$ _; y- ~1 c6 P3 h. }- J, x1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
" @+ y' h* t5 l2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
  _( ~. l& W% @: F9 t
/ R7 M% ]0 f5 R" {& r+ b其次,竹帘提到的是L的发音问题:. v, T8 s7 P+ z
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? 7 U# @5 }- p" M) l
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。) P: l* Z  o" [% G5 O) I

/ s1 i- C2 o( T9 f7 z- T* U% {5 p' g竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.   Y, V" B1 i$ H" d9 I7 ]0 H
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。- d% l, ?, G" V2 ?( T; n
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
! B" p5 U. |1 J
0 o- f2 X* @4 O$ E( ^: [# i三思问题3)salmon为什么发samon?% x1 i( @. o. H+ |
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm+ H1 g, z) l% Y6 Z
+ L7 m8 B' w: U; b7 o
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 - x8 c% g2 p) G; i# k" x. L
我来屡清一下思路
, ~; o2 t7 D, [" p
, L- M9 d- b5 u" q+ A. I2 d( f' X首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.! c: F) o% ?7 v8 w
.....9 i" n. E8 |0 f
三思问题3)salmon为什么发samon?& s- [  u9 z# @
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
( Y1 \" X9 |0 [* E2 I7 w
: T& P, Y; n$ Y( n7 |" A
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
, \, }% x/ R; A- f1 i( U我来屡清一下思路; o3 U  U% c- Y8 R* P0 z$ u
. @2 \) }9 v, P1 n
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.6 K, B0 Y+ i* m2 E' E1 ~- D, [
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误. W3 g: r# e9 Z# D( F1 o& n4 Z/ L
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”  z+ `) b. a) E+ t- b( U
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

' {$ X5 _( G) e9 |: A
* L* D/ _  b( R- p0 d) s啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!& m# f: N6 R! i8 V

5 {4 O  B  i$ g- [) _其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ' q( y5 Y* l* `" C
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
9 Y  m- V5 N# O  q/ Q( [
2 T/ C$ t7 q% o  g6 O* L2 A: a& nCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
. n. I% I: v2 `/ [' F3 G3 Z8 \  O9 O9 R2 p2 _
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
$ d' R' F  X7 E' V& T. S0 u% A! M7 i, t! H! _  r, i
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
( \! _& c! f8 z9 C4 ^$ g  N7 O( a话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
( m: F8 ~0 R0 p4 m* |7 _$ L: b5 ^( z6 D" [* e: n2 `. e) i9 j# O

- p- o6 U. |( `4 O啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!0 q" {( _# d7 j. e8 G3 g& m
- o- t* j: K, L# }& S
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
" W) o- n% |* y) A2 x! oL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
9 m5 l! j% d: o) L% M1 R
# F( ^( ^5 I! z8 l
精辟!7 r. {) C9 b7 P2 c9 r
; h1 Y3 a2 z1 a. t, E8 M3 m
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。$ |  B! J" h; i- V& u

$ q, Y# Q4 E, s狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 : i/ u6 E* _4 M7 `8 r' f

$ A' w# ?' s8 L
  p! }* t4 w$ t- u% P7 Z6 ~精辟!
3 d/ N) t/ w0 U+ }( J2 i% N! `# X: A1 g& T! r8 L6 O6 G
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
" j# o3 W4 ~- U+ T" C: ]- t1 E$ d
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

: g; l$ r* @9 o4 ^$ {0 A5 Y
( Y# c3 Y' i" W! ?0 go? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.' b( J: N- W1 L6 i$ a  q, u
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 3 j: w0 a) O9 u" z6 C
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
0 g2 H( y3 T; ~+ ?
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
6 w6 ?. `" v2 w! @+ K9 P) x8 d; H+ e% V* Q( C
0 S/ e; H3 M* {% Y  j2 y- i8 e% l
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.& `) g+ a# w5 ^! Q" g. T; @5 g
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
7 d: P9 `) s) ?) p9 r

0 U+ A4 W& d- i$ |! H让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 7 Z3 b/ S1 X. W7 q. @( f
5 \. Z2 Q* \% ?7 `  O
( l$ B) M2 ~8 ?# H, u" K% h. c" K
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
6 T% A9 F! h. }' L% V  |- n" [
$ Z5 Z; W* K% ?/ k其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
% J  c1 s! r* n/ I2 R  Z: ~L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

$ R( T& Z: V/ E9 y+ H) P5 q3 j$ X
/ e6 T/ M8 H4 ?% M0 h2 q6 q( z$ E口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
  X+ I: {( e2 K4 z& m2 l( O4 A  _三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 4 l& c8 T: t, D: l* z9 b
8 U1 H- _2 X* r6 r: l

- f5 E" K  i9 m/ p- S$ \口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
0 P* Q& X4 }$ b% I) D5 ?  b! M) E) n
3 r0 d! G0 N3 ^+ ?9 T, z/ m
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 2 ~5 P2 C* \; m

' o% @) y  Q! X% }2 I( L5 w" L6 T( L  t: \: Y9 _5 a4 J! |/ U0 y. L
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
# L# d9 G) B& N
% G; Y! m' n$ Y4 d4 P8 N
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
' P; D+ p1 n2 S  X7 k! i5 W3 x-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 13:47 , Processed in 0.242078 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表