埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14890|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音" x% H  L7 ^- T1 @+ v3 v. _

; g! b3 @  D) n' C有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。, }# ~/ C9 D3 ]. F8 v
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
1 n% K+ B& u% I  e* ]; jr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
大型搬家
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
5 Y. {8 s1 P- ^0 C下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 ) F0 q/ W  }( `. K
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
0 c5 |  L. \9 z* V: E下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
! n3 q6 x" ^7 }" g" k
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。( {  a9 p1 v$ T" _- \
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 , _% O7 P1 B5 `
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

/ x, Z( l5 Y, H; g9 V5 B" P' t: b我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:, E( D" }% L! v& E$ \. \+ w$ I

, F! Y. d) w  k4 j5 _4 qlamb,头音," ~9 r! w& r8 p. g; r
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 0 M. N3 O: h  U) B  O
. o- f( a7 t' Z  e+ O9 G
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
" P$ x" ?; h1 o2 [  o6 z3 e5 K
& t* G, ^/ r* f% J' Ulamb,头音,
6 H! ]0 I: e- e, f3 hcool 尾音,
9 H& m/ ~5 P6 b% L
2 P( x- C4 D* W) y; n' x
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. & A4 s# g" o% r3 _' y
我再等一下其它同学的想法.
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 ( o5 w' f' i' a9 ~4 i, X
8 n& Z' f2 J7 \( J+ Q% U

- \! j! g/ u& D! I哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. - O! E: S/ c1 k! C0 x, |
我再等一下其它同学的想法.

' b* H: ~$ X- {: a
, V: r0 f3 e; F6 E; fgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想8 S/ e- e2 P/ S% r

3 n1 {* L& v% A& l5 Y% G: B) y我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
3 i7 }6 `- p5 U8 B2 p0 g3 D1 }6 l1 g* w: i/ b; `

- w( [" Z; Z6 A. H2 {( j0 mgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
7 D9 a! j9 x  y4 f6 r) u( l& j4 O( z. U6 g0 K* ]3 ]- y8 _
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

$ b5 W! t- W; O9 X9 z+ r, \! ^
) E+ A9 Z. _# s" x发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
2 R# v7 L* D& \+ w( M不发: charleen, Berlin+ J, w+ S% D6 |2 K$ A  ]5 f6 f
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
+ F% h4 N- l7 f- F呼叫斑竹林小童发表高见.
: A3 z' X, R. m" E+ l. c
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
; b/ I$ {# {5 c- T3 i. e. A  }$ S% b/ P1 J6 Z) [( A
# A4 Y( C: J/ X  L! s$ M. y- ~
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
8 X/ V2 o. c. M% V* J1 H5 L7 u不发: charleen, Berlin0 U" k0 }/ Q8 X" a! d0 {
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
- o9 G, Q, J( {  c8 e8 ~3 A6 E  O
# b, S- G# m( \# h. I, z
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。% T4 a, [  F# ~( N

9 j% r- R! f+ u. `3 D我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
8 m3 G' M2 a% t0 \, h) ]1 Z, h- B# i' _0 r
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
- h$ ^% s5 u$ E& n; x' |/ D1 y* L+ E- p6 A/ ]2 C
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len" q$ p1 [) s2 `+ c& w; D; x
# n: B  m; t4 ?$ {
feeling我的理解是 fee-ling
+ Q" Y- }' H9 T' g& L. X2 |: D7 x" J5 W
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的! w9 S* |0 h# C

6 u7 i. ~) f( k! ]8 a还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。; H! I* F8 p8 D' d9 P& w

! L8 W$ {- F$ F2 g  o' J2 R, Q; V$ x继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 * @! w# _6 P& J" B, U' ^9 z
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

$ }& u% c5 N% |) E+ `2 g  G; H' E2 D/ F/ K3 w) I
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 & l4 J6 ~; x, \# _- P
1 U! a1 B% l" b& X# W' j

! o! N! t9 x. C4 y1 a6 P3 y6 b1 T标准音~
6 ]& L" R7 Y1 H- |- F
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路$ o: e: F' @& |# W

1 J' N) \% K% z- J首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
' d7 w! r) I& F. ]( t楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
' h) U. L8 H0 |1 H2 v8 H1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”/ |1 [+ g0 _3 D2 R7 j6 k
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
% C1 s3 U( s$ E! T$ o
$ r) S( g9 w& ?% M0 N0 z8 {' b; R其次,竹帘提到的是L的发音问题:  x/ h" M/ {; [" Z& a9 I
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? $ _. t3 `# K( o- b% B, Q1 |  J
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
( G" a1 }. X% F. e: q3 u
  P% B# w8 t7 K  N2 X- u9 @竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 7 a! f  l5 I1 ^! [- e
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
* \$ t1 I- S3 g2 L: c* l$ w三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油1 q! S. `5 f# a; S6 a& \; W4 B6 j
& Y0 F5 I9 X5 ?3 h) j4 R/ n
三思问题3)salmon为什么发samon?0 E8 Z3 o6 L- @4 V
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
. q- F: |: _$ h1 V9 n' o; u) x
/ Y& k4 j. }) x/ T, ?[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
& h' |, b: G7 n7 {, r9 b我来屡清一下思路1 v  `" ?0 ^$ ]9 F
1 n& }/ F( H6 t& }
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.# U) b- @, M+ j2 C3 D  c
.....
$ q" w& o5 J% I三思问题3)salmon为什么发samon?
' p' j8 k2 ~" K% Z) `! ~8 i三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
' X" q4 |7 @( |

0 Y& p0 R9 p% Y0 O8 KYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
8 {; [8 i) T1 x2 p- e# {我来屡清一下思路
$ j' U5 y5 Q! f. J5 i! e
0 s& L7 R( f' W8 L2 b' D# g首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
2 n* u$ Z3 E. g楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误& p  }& B8 ?8 u
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”) K( F8 o7 ]7 l0 D( m7 M/ L
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

2 C2 p8 K5 ^9 S9 G
& e' k2 {" ^5 i; Y% C啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!, B" t6 ]: ?# S0 W" K

# M, ~% P6 B5 h: }其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. + ]8 t  [- `! e! f9 s
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. . {* M9 B- L. }, ^

! |2 d4 T' V$ LCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.) f' D0 ]& S! m' [+ h8 c- [
, p* G* y* f% a1 f5 M4 T; G
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?$ d& X% c; ?2 O3 T6 ~- {
9 B# P% G: R. i( }% N
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
: [& y7 ?1 W  o+ M话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
7 z) O6 ^5 X9 F2 I1 k. Z& u( ^' T: \/ S6 F+ R5 N
/ D5 u1 S! M# R+ D8 ^
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
% ?& s( d, |1 E+ ?  x
6 _, Q6 k" ~# [其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
& |* O1 V! N4 i. _9 k7 u4 dL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

' u* b: h- I/ K$ K" i3 @$ x1 E4 L6 _/ o! C( t9 C, i$ [
精辟!
: x: t+ K7 T5 P
; Y& _" O  e! c% @探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。  A4 d  n' m' M; I3 r) @  r# q
( [) y) S. Y0 j0 f
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 ) V, x2 l$ e8 C4 ]# s$ A

* W* j# B9 w6 B& h9 @7 |  ]2 d- T2 \
精辟!; C! E6 X9 L, A+ c' [% O5 d
6 j7 {8 U% H  i0 q( {  j
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。% ?* v2 g2 B, R" n  K, x

: U7 r2 R4 t9 }. _0 K* p) q( _6 f狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

1 S6 N7 i& w5 p) r
5 j2 m+ c( u5 B# {& P$ a  ?o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
' s0 R% h% e) n5 T: A5 E想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
4 G% f2 O' T. s- k+ A  v9 m5 Z$ w哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

9 q5 H2 ^7 s) E& V哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
1 C' Q! \4 V( s& f7 `  v
3 Z0 q! E: }6 p( ^0 Y
7 M6 r* {  @6 D3 c3 ]2 @. h, mo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
2 b+ ^! Z7 |3 x想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
  G$ ]1 k) m1 ]( ]1 }0 F# q& s

+ y/ y  ]/ ^: N  ]/ y9 H; h& d5 X4 Y' I让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
' ^" E/ f) _! g; w, b; `: e* ^+ q: g  q+ {0 O' @0 V7 y
. ]0 |& b/ X- z  Y# g/ i
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
4 \# |  x* ?  m& \, v
/ x" J$ T( Z( U其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. + x' e% b6 Y( [$ M( g$ j
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

4 v: ~2 G* z: n$ ^- k& U) v- }# N3 G( G7 e0 u2 x
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。3 G8 P3 @' L, F: ^7 B7 J
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
7 Y+ I& h4 x: Z/ g
! z9 Z6 {+ x* {$ t' [# u( s" q6 C9 `2 R; `
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

: h2 R7 n. z2 i, c+ w& T' V+ S+ @) {% ?  K7 l( i" V5 g
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
$ }" ^- K8 f0 e+ n" B% o' `% ?9 y6 x3 P( v8 U+ |
5 \, v8 r% W/ K5 }) \% t
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
* D  N8 W2 q. |9 a2 C; Z; u' ~: Y2 |
7 j; y1 ]2 H6 S- O% {/ ~& U% P" L
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
( f! X" [% w$ i& M! C% ~% m-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-28 00:10 , Processed in 1.915409 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表