埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15759|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音6 g. U& Y5 U- I( m) I# E

: s  g  M* j9 T0 }. u有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
; _/ s( P# p, g- p1 |后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"( r6 e3 X/ g+ U) `5 n; ^9 h% M
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 5 \' D# ^" X: m- P8 S0 I
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 7 R3 V& h( R2 Z0 m- t4 S% z/ i$ U
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. & i" o8 t1 c1 K9 X% b) l4 T
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
7 F, W; r2 k4 ?/ `% |5 G5 C8 p
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
, a2 ^+ R; {; S+ [7 M( l对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 : d! c4 C& g/ s$ k. ~* G% S
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
6 x: \/ g6 z/ r% V! \0 Y5 c, G
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
. T+ k. |( b4 q$ w  d- J# `, J5 i6 Z7 h* q: W+ L# l7 [- W5 I* D
lamb,头音,
& p" t) [+ ?, L* b; _cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
& |$ h/ X9 f% ^$ \' E/ y1 T! x; P# r4 g7 \
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:( B0 \$ a1 ]" S. R1 ?. N, k6 n5 K
+ D2 T, X& M0 t& I5 v+ G  ~- x
lamb,头音,
- e" p7 C3 g! V6 ycool 尾音,
, G: r! z4 H2 J. }( h# @

; b# D1 H3 V/ x+ Z1 G. V哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ! m& E: {3 P6 w5 Y" f
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
6 d1 n$ Y6 k0 S+ \2 w2 e: f  z0 O' r8 [) i4 ~  O. ^) h  s/ t

  J( H6 }6 c4 {  b6 @哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
' x% R- L& x2 `+ \( i我再等一下其它同学的想法.
: v5 n2 j6 u% ?

3 z2 w! `3 `% c: E) rgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想0 t5 G8 e/ H+ r0 v0 y; |

: _0 P6 T7 w' h9 c我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 * f4 y. ^9 S4 i' `
. o4 _  w9 j7 q9 t9 A0 V

8 X$ G6 p+ X/ Z9 l/ x5 t3 wgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
  G, E, M9 C' Z0 L( E& d; n$ C* Z* S; H
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

1 J% w5 O% a, R8 B7 ^8 R6 @" R- K: K+ K
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
1 N$ ^& k/ s7 C& |1 ?! ]( p不发: charleen, Berlin0 r7 K/ `. V8 [! i
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
; o8 q3 h7 ], X. @6 N* A呼叫斑竹林小童发表高见.

- ?5 _( p+ S& W: D. g0 @铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
# T5 V: U& v' ?' Y( Z0 ]- V
, j, Z( m8 ^  p2 Q9 Q6 N. Y; B  P2 f0 F+ z7 d* n$ z9 J% z/ l
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
  t! ]. k' j* r" C6 I% t不发: charleen, Berlin
1 f/ _& P( R$ {' C3 Q比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
) s7 s: i. C* ~7 M3 s0 k
8 |3 U. @- v4 C# v3 H" Y* |9 Y2 d- X4 b
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
  T  e" @. U; a4 T8 w1 B1 }4 b9 s9 H8 S( `0 I# x
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
  |7 t6 O) S$ W! ^
+ i4 @9 v, ?( }特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。* G" o  ]7 K7 g% h! L, @* p

6 ]5 w& w8 w7 Y$ N; C: y' W( |这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
% d7 a) _+ A; z, S( n# R/ I$ e
: L# s4 h; f& M$ V+ N1 ^feeling我的理解是 fee-ling. c) J8 o3 l( d( |3 Q8 g
9 Y- m0 Z& y6 u( z7 l
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
3 Q9 z! R& [2 W. n! `6 u9 @# ]0 a( x8 J5 b8 R! I
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
* R5 ?3 h/ j  G  a7 W$ C" @4 ^* n9 J
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
: l. B! S9 Q2 h8 g) G你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

! |4 w, i3 ?) l+ S8 i* i/ m" P8 L8 ?  {' @
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 " p* h1 q, t  i$ o! B& {# U

4 I% i9 e; r- t  s0 f' c( @3 ]  |' ~6 `& S- Z+ \& q
标准音~
, i  A4 H5 L" z8 X2 f9 j
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
) y$ v# l* B6 Z9 a! g; T( Y; ~$ g
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.0 I# Z% X& y( B  p
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误9 @8 m8 F+ D' h/ v
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”+ M' k# U# ^& B" S2 B/ o0 ]
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音). e6 |% Q5 `8 R% m

6 C( T( a% R, [! Y( `其次,竹帘提到的是L的发音问题:7 n7 Z( g( U) E- n9 V0 q2 D
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
# c0 F2 I0 H/ ~3 Q三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
6 E, ?; b5 P* Z5 T9 o  d/ d5 ?, B" i: u# k4 h( o) W( W/ F) n
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. , K% E: ^7 f" A1 W: M4 g, d; I0 h
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。/ b+ r1 S1 x6 B7 n+ M
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油% }! m- u1 H* L  F
2 k* a4 t: v: G6 i6 s: q9 p
三思问题3)salmon为什么发samon?  m  b! \) f, b2 F
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm4 Q8 w' N$ o1 j" i! g

) R* z4 m. E0 q( l[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
* _- J9 g& ^) J  |4 r我来屡清一下思路
4 r! W& _6 P" n! u3 z
. P1 j  ?# _0 U) Q0 f首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
0 l* |5 M5 h7 A: x3 Q9 g.....
7 x3 L# E/ @5 o1 D7 B! G三思问题3)salmon为什么发samon?! `) i; N8 T( g: I- x
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
3 r- l- ?8 z  q

: j' P6 ]3 m# x5 O, w' P4 [Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 7 o. q+ H% i' ]6 A* ~* O3 t4 j
我来屡清一下思路+ ~- l2 S) p6 E, p
9 B+ s. C/ P7 P- {* Y0 E" k( e
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.$ ?- e- U# F& \9 c( G& s# o
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
5 t8 {; q% S, h. @" U6 p1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
: M! G2 r5 D) r3 M2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
& ~! g# f1 i7 c# h" k

$ G6 I: R6 w* `2 L' G啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
  f( j* \+ W. ^9 y
( w0 N  P4 W4 X( `! j+ G# H: f其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.   y! U- e: @5 E5 E8 l
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
: a" z( d- [0 [( Q  ~$ [8 P* K$ G! `  J7 w
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
* e& L+ a" o% Q2 ?* B2 U% ~9 O7 K' m9 o% [
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
3 I7 C6 \: [9 |2 D! U
$ y4 L/ J5 S7 @( U我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. & J" C) @0 V$ }4 l, v* K) G
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 , a0 |. B% h& i3 ?" c
( s- f$ k! E- K, D
8 x2 H: W3 q; W6 J: |/ {
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
  G; x6 ~2 I1 m: j$ C2 C6 u% D. D, K9 u9 G' `
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
. l- I$ Y4 i+ f8 J* RL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
6 M& [4 a( `! Z; N4 I$ L

. H* ^, a$ V. q0 B* R7 S精辟!* |7 J$ q, c; a  `% B% a+ T
7 P" {/ {, _# B& c9 l
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
* S  ~+ P% |6 L+ E$ t1 `* A6 w5 E3 q9 x5 r- G* l
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 7 x+ Q/ s, M( {

( b$ ^! S9 O8 u0 j$ l. r$ X* m4 N. M; e% o, j& ]; Y$ s8 P3 t4 c
精辟!% G% y2 b& m: u9 e, ?

6 m/ r7 O7 f; Y3 k0 p探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。, m! @/ X! c2 t3 t7 h% l  m: ~

$ ?9 r: e( v% l0 H# X* y+ }: Z狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

) L- M, }5 j( L9 j9 ]
/ w$ z+ I3 [, T! jo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
6 o& U" T9 O! G5 J1 e! v8 s" C% g3 R想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
. F$ w% V7 w* Y$ H6 T哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

. m  H+ Q8 v$ h) z哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 & m2 S2 Q, A3 ^1 u3 v

* n$ ~$ {/ U1 u% D6 Y3 Z: D
3 j( o. H, P" B# ]- S& @o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
% q5 l! s, Z; V! |* k( v% i想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

- J+ _% i( J( d  P% S" t
; U4 Z  u- `4 W0 Z9 N. r让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
7 ?/ a% R" x+ }3 B* B: G: f* {- c$ [8 B" {7 P

- j+ H4 y; X9 f8 m4 I- }, y) h啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
. g- y' u; Y" ]/ A) C8 E' v5 |& z2 f
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
$ L1 [7 `; F3 WL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

% C9 v5 O* p- s0 f% {7 T  \' h7 Q* Z+ ]$ [  o3 g. A. r3 Z
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。$ i+ Z7 a7 X, e' o4 r2 z* k
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
( e8 G% q' X* H) Y5 m. R% J- i6 T$ ^; @# n* }, C1 V
: |, ^, [/ Q3 h# e" C
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
- D" S, ~  l% B. d$ V/ F
( q3 E  a0 c1 y1 Z/ a: H. {
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
/ h2 R' X" r. a4 ^
/ G; h$ J( g! t: X
2 e7 I2 v3 N0 l. a( Y7 {让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
1 A& \+ e# x% g+ F0 k+ F9 w" s
6 T% ]! Y8 ^$ F0 l( g. ]
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"$ {1 B' d7 c. `& O
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 13:36 , Processed in 0.270762 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表