埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7761|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。! R* H2 V  M, Z, Z  Y/ |

, o9 Q: Y. K  F3 e0 ]# F: K当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。, l0 Z$ h- i6 f2 h9 g) B) C

; v; T" k1 ]8 @  z  L大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
6 ~2 l2 r7 N7 J4 i2 z: w俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
$ N& v% p; H0 f; U9 Z) D+ J
4 Q. z: \! `' x1 L) C4 F当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

7 N( \9 d$ L) q5 t) W5 T& m, k& h3 [  ]- S. o/ @2 v2 |
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. - l; h  D$ x" P, Z' `
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 , t* L2 d! D% v- F5 t0 C: V
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
* p0 Y/ g3 v( d7 g
* Q* w- V2 O) D" p1 s当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
0 `+ z! `. b! @
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
/ J$ c4 S# `7 G0 B+ ^我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
, k4 r( u  E7 F, f0 c- {
" N. h/ M+ P: f$ D) k9 E5 k9 _0 @1 ]% `
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
+ t/ _) g! {& {+ j! w9 j2 F1 `2 C* S7 ?, G我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
8 X+ B, R' V/ c$ S1 z
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 : D3 r) J: c" W# M# b- Z
* y( T1 ?. i, w
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

6 p  ~6 R% w  L/ B4 X6 c5 c7 H# W7 W! K( e+ y( g# Y# M4 E
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp' \5 R3 E, h6 Q; Z' f
6 a( Q8 Y% N# z( w. B; h' Z
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
7 H/ {( G) C2 g+ }# L0 n3 c# \6 I3 X& w0 F7 x! F
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
" b5 H$ i2 D8 v9 {0 T" Y" i1 i4 B' v8 }6 R1 M- y
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
8 g' E7 B3 O( `说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, ) D' h2 s& j$ s
' e& M, P& Y2 B, f: ^
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
- T' n6 e/ |+ g3 M: \9 @  _
, Z' D- d0 I" i, r; g
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种2 D7 S/ V- i* w/ t. B
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
6 L# }1 Q0 ^5 a* I* w去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点( _: Z4 ^* F4 `: f
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
( ~7 n) |2 |" \2 l' K同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
- l( x7 f0 d; Z7 e" Q! g最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················% e8 {0 v% H% ]( E, ^0 r

3 p1 Z' Y* M+ ?9 g我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  & i2 _& M: }. }$ i  h! M$ J
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
1 l! H+ }) J4 ^% h$ z3 O3 q $7.99 / $9.49 $ E! O% P. G- ?2 [
  : d2 d. y, O' A% p
  
" P' ^! ?) \5 r# I Grilled Italian Chicken Caesar Salad  ; Z  I5 }& o  H% @0 e5 x
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 0 _" a* H& k/ D; o2 f' H
$7.49 / $8.99
; O/ `' U5 `! h  
7 y6 V3 D& c2 j# ?( p  9 A" q- {" K6 }3 O9 `  C4 R& X

. A$ n0 y7 D* b3 E/ wOriental Chicken Salad  + k% m" J% ]/ Y" {
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
& `5 ?2 I+ a! t1 O, _5 r $7.49 / $8.99
( f$ e3 g* h, Z  
8 Y' W9 _3 |2 @) g2 L" F7 n" U: e  
" q9 b9 f' b" a9 Q- Z, s- b, r Santa Fe Chicken Salad  
7 V* R/ E- Q: ]2 t Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
: j' _) Q( r* D7 ?1 c $7.49 / $8.99
; f- j  W8 Q/ p* [1 V2 G  
. I' p2 Y8 |3 x) q1 C" S8 G    z% |. g( Q6 d; X$ C2 I' g2 u

5 _) ?9 o) v2 W: cFried Chicken Salad  + N. h% l1 N/ w# I+ L
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. , F  {% U! c- H0 t, y
$7.49 / $8.99 ' v$ X2 H( @3 ^' D, x1 G/ A
  0 M! K. A# h; z+ Z4 E
  ) `4 C0 [5 x/ R/ s  ?3 B) n0 y
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  1 N5 z# g4 {6 Z1 |/ m# F* k
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. . X5 k- J3 h4 Q" P& G
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
, \7 a) Q  R( |& ^) j, T/ Q% i
3 u. N1 T, S% X, ya. "flench flies"
7 [; T6 c0 c4 I$ c  rb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ( _$ m% M3 L; v9 n; A2 U
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 0 ~7 o  F( W( V# k9 _" E& B

5 O( O- B' V& v5 W+ B) I7 `I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

. @, Z' j# b$ n" R" L, c- ~. e8 v% q1 ]6 M0 S
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表   P7 P" w% B! m2 [
does anyone know what is ; l/ G, N' P* r) K0 B" |
" W$ ?5 @( k, }$ [& k! P
a. "flench flies"* {, h" D4 u( a$ F( @, I
b. "fly lice"
6 y# T7 `5 F0 @( K

3 e# x# R1 m0 Y3 P* s. ^0 ffrench fries+ f4 s) M2 D) B8 e6 C
fry rice4 X. Q1 U0 f" i2 e- X

' k/ V( ?1 S# X" \7 b* @4 pmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 ! H: y& e, I1 ~4 E1 x2 g5 Z
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, & N/ z0 I' D/ A* G$ L
1 A$ D( y& s% Q+ r2 o- w" i
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

. N( m& B0 n* s* VThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
( q, n$ G. `5 V: Y7 w( {4 c5 p* Ddoes anyone know what is
7 k' t8 W/ s) Z% @- ?2 \! {  y, I& L) j6 J+ g! W
a. "flench flies"% z. `) |7 n9 K1 n1 a
b. "fly lice"
! T/ M, ?8 T. {( e
) [* q- Y0 z( S7 w' w# p( |
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 08:21 , Processed in 0.136590 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表