埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7925|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。* Y7 F/ A" f4 t/ [( `6 Z9 k: P

8 J1 [; h3 m" A( A) d当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
& Z7 m5 ~5 A! \: g) s8 B5 o7 B/ I9 ^8 ?: G3 _
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
) m" |. E. k- x9 c俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
; B" t  a9 C0 p; X) J0 i# ^1 F3 C7 M$ e' R
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

  H; @" g! R; t- `2 E1 k( \. c
# f# l) q. I7 k' _我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
/ w& h* ^% u, A% V所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
0 P4 o8 {7 m" s, _$ _# `* z俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
4 l1 @4 v8 o1 w; o3 ?! K" }1 b/ o  G# {+ x/ l; {
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
3 i' _2 ^/ E( C. e1 C) `
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
) Z; N* S6 z# _. y& ~我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
0 U  n9 S. e- |) m

% P. O3 U7 e; z/ e; [- J9 T+ d7 T就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
0 V7 i; V3 T% U8 O/ \我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

6 l6 \& o+ \* w# e. u我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
# _/ d" X' [1 v, P0 v0 C9 N
, R) }- G3 \* l1 ]北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

$ S& c" [  ~8 @
5 @) g9 S7 ?, y" M$ lHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
3 U% T$ C* G% `$ U, S8 q
( Q9 ?, i! o  w0 c5 W[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
1 ]5 r# K- B, e5 o: Z' f
$ v* m9 b+ R: I" e! B# _I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
  H/ L6 N  i  i& a+ P, m- G1 A
5 S0 x" J: q, e9 e( U; t. m* U& zI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 0 D( V! a! [: p1 z
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, % N' |; n# v3 c: G8 }

- Q  M) x  d1 s8 ^0 II'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
$ }2 O& |2 a3 x  O% f6 t  d
' S; n; i! s& D8 D9 j3 [% T
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种' u5 f) J# r! j8 f2 w  g0 p( @
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
( M! V6 e, H; y: W去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点9 l8 u0 u  y# X# p; [& ]* f$ [
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
1 b- _' X0 o( P9 W7 c. _同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么% {( U0 H1 [- T/ J# x) D5 c
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················& L7 w1 {! Q$ O) v

3 e% D9 L4 w6 p" J# P1 |# e我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
/ x! k+ _  r$ |5 DPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 1 M7 X+ i* I7 O( F  {# ?! p$ V% n
$7.99 / $9.49 7 z' h, T# @% f9 H9 f
  
; H0 e1 S) V5 u  
$ Z! c& E$ N2 Y: W Grilled Italian Chicken Caesar Salad  9 u: J1 ]" a! A1 W: T
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 5 O9 T5 p/ y2 c& z" G2 Y
$7.49 / $8.99 1 u' G2 G) {) k  \2 D5 j
  3 t  z5 P# W/ Y* D" w( @
  6 ]) H$ [! \/ z/ f5 F9 x- H' M7 ^* E

- B, E# G9 y* y& U" J) C% VOriental Chicken Salad  ' [1 L/ Q. @2 [, F; s5 r
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
1 G- F9 Z% j# H+ f6 G% T# \ $7.49 / $8.99
& }0 F& \' z" Q% f  5 S" P1 l6 ]5 [0 m( M! p
  
( t' G: M1 g& A0 j" P2 X* \- s Santa Fe Chicken Salad  
* z2 \) f: K0 Y9 t2 X Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
) f' ]2 t" g$ E, M% I$ o3 |8 R) O $7.49 / $8.99 - ?" b9 G) r6 a) _: }& h9 q
  # o' k# o( y, A6 b8 S' u* E
    N# I5 ~" N( ^5 h
3 _' W8 P: I9 B; z
Fried Chicken Salad  $ X+ D; u. \+ U- r. Y" z* f
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
$ G/ z# \% D! h9 k( ]- e3 s4 C $7.49 / $8.99
3 j, M2 N7 ]9 z# Z' o5 L/ W- ^8 U  % H$ K4 X" u# v5 y# o7 x# l
  ( Q6 x0 R$ @' W; ?* ~* r8 F
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  / q( ]2 W; L3 {$ Y/ s
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
3 M0 x) y4 w: X8 {3 x  U $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
/ ~( \4 x" U8 Q8 W
( k: r" i% W9 K* H+ aa. "flench flies"- G; R: t% {- y8 G" Y
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
% ~5 `+ O% {0 b; a说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, , s. t! H4 _& ^3 z8 [
' @* J; \2 A) Q7 ~( ]
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
3 `- `2 `9 e+ J( Q  r

6 X3 l+ M! `5 B7 `) p& Iwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
3 b# J. P) b$ s( Vdoes anyone know what is ; g# G& u1 P9 }! L8 b. h  W
) A/ h) f' _7 j" p8 S
a. "flench flies"4 t% F6 R  [$ o, E# g1 d0 c
b. "fly lice"

- g2 i3 ]4 s- n; Q1 E) t# V$ E. o# i* d: E& z
french fries
$ C! E$ w* B: Wfry rice8 x, S* b) S8 [$ `  a

1 u$ _0 ]# C) W2 [* N* _5 M& umy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 3 S1 E, ?7 u7 {0 J! u$ {8 ?+ `( d( Q
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 2 G! l1 L9 t- x) M/ \

* D* H) w7 O7 ]I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

" k9 z+ c( C6 y$ e( lThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 , i$ `. B  k# z* s9 A) o
does anyone know what is
3 m& s: c! _  L, G# R3 f
7 E8 }7 o2 c- D6 j! S4 Aa. "flench flies"
0 f* |* w; Y6 K7 W* a8 xb. "fly lice"

8 H" Z& f1 ^4 k  m3 E7 f8 a7 c/ w, w9 C! r% L
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 02:29 , Processed in 0.212293 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表