原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 0 U$ J j" D* L* Z
1 Q% y9 D' ]6 J0 N! w
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
# p, e. c* L* }& Y6 _+ `) C+ A2 G
: y2 p7 @5 J, B+ O
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!! Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp9 d: K _* W* H$ O
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, % _. L% T) e; H" M2 U2 b; n
6 Q/ F# l* t$ s
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是 8 h9 S b/ b7 y5 @& K% }. H$ K% X6 J# h. S. K, l
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 3 a$ p% D# [% a9 |5 c' B说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, % h( U. J0 l4 a- _) ?% Z) i0 g. R7 Z: T l
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
Pecan-Crusted Chicken Salad 5 d n+ d- @; q) ?) O6 kPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 5 o1 u T9 ?4 X- R/ a! \* D. w $7.99 / $9.49 . w! d+ _9 U: E5 l' P 7 g( A/ n7 C; w- L& ?2 x. t / _! B# `0 w, k8 A% d% |0 Y
Grilled Italian Chicken Caesar Salad / F: ]( q+ e/ a3 l$ |
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 7 a' k3 o5 B( U
$7.49 / $8.99 ' _- A& R \& b# W1 a. e& I4 i 0 c( x, v* w8 [* q
`3 z% |! I9 _$ b
& f4 |. h0 \% w1 O8 sOriental Chicken Salad ; \3 \8 s5 s( d' ` p Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 8 s7 q+ r+ a/ U& _3 d5 D $7.49 / $8.99 9 M( |. X O9 V. o1 r- c" v
8 _" l+ y. Q6 ~. w0 _
: ?' c8 K5 i9 L8 X$ g R
Santa Fe Chicken Salad & {" r6 s( Q# H; X
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 0 _. B) z7 e$ M) g4 E; K! S1 @
$7.49 / $8.99 & i4 L N$ J8 R& D( h" d # B1 t( h* q8 D& c 4 D# r2 n- O# b: g6 X
' I6 ^# d f, _& A7 D8 c2 f, v+ ^- T
Fried Chicken Salad & g0 W4 I1 L% u- |8 Z6 N9 k3 [& }. G: K
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. 1 [: C9 j( z; q6 ^0 f/ X $7.49 / $8.99 ! v! K* ?. _- O" F3 {9 v ! M9 \! y: o% X2 q) h
1 n% o4 R9 x1 x j$ m Grilled Shrimp 'N Spinach Salad - C* H! z( P+ k Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. 0 C" r8 U @. Y6 I9 z $8.49 / $9.99
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 ) J* Z% t5 i6 Xdoes anyone know what is 7 o( A8 y) B0 y0 D$ I8 I ; J: A2 O: c8 ?a. "flench flies". @! |. y4 a; O7 R& z3 s
b. "fly lice"
; K* o: `2 P# z1 F' s+ C# o1 T; j( X `
french fries % z; }( ^7 ^& F# `3 a4 {) `; dfry rice ) S# c& ]5 z7 a# O* F7 R* N& ~3 a( B6 S1 l$ L( f3 h! f* P4 E
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".