 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM:
- [; U$ r4 I3 ~" r( R以上观点我同意。
, K; L6 _+ k+ _' f7 E \( ]$ P' P% ~, b
“man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
; ?2 C/ o. I; e/ U8 y4 k1 h" M3 C Z" ^1 p
刚刚打听了一下,共同学习,解释如下:
! B- {5 F3 ?. G7 f( J% I" ~) J6 e7 ?, l) B( {3 n; G1 c3 b* [2 j
man and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。7 n6 b, f" n! _+ x
; l! @& W9 M2 o0 Pman and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。 |
|