埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6083|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
* f  a- e$ n% k/ h$ @! X0 [英文如何翻译?8 f" i. p% c7 _6 j& `

" V9 }" [3 H& ]0 V3 F  |  N回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。* {4 L9 P* w8 Y( ?2 L
9 d2 g8 x, s" ~1 X1 P% S
管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)1 D+ R# D. ^( y- F

7 ]% Q2 {" D1 f; X* d, x由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. 0 R9 O% i5 {. O. L. p1 |
说起来容易,做起来难。
# Y, u9 \/ ^6 C
; Q# L/ a! Y4 f& Y( SDreams are lies.
/ o5 a- h8 E. X$ p梦不足信。" f8 N; A7 L: |* p% B

! D! S$ S/ y* T, T: {Do not teach fish to swim.
9 U, C: c7 v- ^) E, e0 v' {( ^/ A不要班门弄斧。
2 O5 N; e. ~4 `! A. l" a# _* x/ q/ k% `3 c1 r) M
A light heart live long.
. K5 q8 N8 N! c# P7 E1 }心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
3 r0 r0 v  G$ ?1 g$ {, Y+ Q
; M4 c7 L# c8 Q2 wAn apple a day keeps the doctor away./ s, ]" f9 x2 v7 k' Q
日吃苹果一只,身体健康不求医。9 r# E/ M- v  o1 o/ _* |% {4 [7 t
; C5 P; z3 @- _; l2 ?/ Z
Poverty is stranger to industry.2 @+ i  }/ N% g# D) `/ |* k# e. \
勤劳之人不受穷。
2 z9 c3 d5 J' h, L/ h' P
6 W/ b5 U- W+ _5 YDeliberate in counsel, prompt in action. ! M/ J; f% n% ?" B; n; T
考虑要仔细,行动要迅速.* ~4 ?+ a+ a! S. d

4 K* N; n# K/ B- ~3 QOne sin opens the door for another. ---German 6 x( {  V; c7 t' o7 K
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。* l' \6 s& C  t# J$ [: z1 b

2 n2 ~4 @6 Z7 T& V) ?0 y  z' |4 JOne man's meat is another man's poison.) z5 q+ R6 N6 K. U4 r
萝卜青菜,各有所爱。
2 @$ T: a8 A  A6 O) ]# z: m. a" O; e
% O% m2 f" o0 J! h0 Q- e. |1 j: x9 YWe never know the worth of water till the well is dry. & R/ s6 F& a2 G* k" i, }2 y
井干方知水珍贵
* |4 }6 U8 G) E$ T/ m0 @3 Y+ f+ K- a8 a& N
Less is more. 8 N2 R6 Q8 ?6 _+ w
简单就是美 
, u' D" H! E  w# c3 M. @  S$ t- m+ s5 W7 K, ^
A blessing in disguise. 7 k6 ?0 {- U! W4 w8 y8 [* C4 ^
因祸得福
$ \" S7 j4 g. p  M0 G. V
% y- w6 E/ m. E$ A5 gLove me, love my dog.
1 `' R# N  C  Y爱屋及乌
: G" l2 |" z* k+ x/ a5 Y7 r' O/ S- s$ w
Every dog has his day.
8 y6 ]4 W- t; q, Z( w+ v6 @0 }凡人皆有得意日 ) |( G0 f5 q' Y9 W  R2 n) p: ?
  {1 s. u6 ^, o$ B+ e# _
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
% I, j9 K% _' v  Z2 b磨刀不误砍柴功。      / ^! X! g: |6 f& x2 j

- x) `+ X6 I2 A) Y/ o, MSeeing is believing.! M2 j( q* x# v
眼见为实    & f% D! u( Z- }# \" d. X

  K4 T- o- c4 s; c- y9 w3 o2 KWell begun is half done., d5 M: x/ `' T
好的开端是成功的一半
, e. ?/ E. J: `8 g
& G2 Y5 `  q8 V/ k6 @6 i5 L! O' yTime flies never to be recalled.
! ?* _1 V5 `% Q光阴一去不复返   5 B4 c8 t; N2 W  I, j, e& o& m
- O4 o. y/ i* [1 M7 b
The first step is the hardest.
7 V8 c9 B4 Z/ q; _: g万事开头难。) B# O/ ?* W7 V, j

5 i- F% o8 T, k8 v; lWho knows most says least.
" P5 ^: q5 C+ j$ h懂的最多的人,说的最少。
* ~; ^% c. r% k9 y6 S
9 u! R* \5 {$ [9 @Time and tide wait for no man. 5 @3 y& S2 U: e+ q2 d& {
岁月不待人。
7 b( ]; b0 `9 L6 L, U( ^* m: a0 Y' Y1 U9 Y
Don't put off till tomorrow what should be done today.
* a6 Y/ B- O3 [# D7 o今日事今日毕。/ y) L/ R7 ?2 _6 x

% X) b7 O# l+ z7 D4 Y8 }Diligence is the mother of success.
/ f5 S3 a0 T9 L4 K0 t5 p失败是成功之母。/ }! @+ {# ]. i3 z0 A  B

# A- l# N9 D# A# ]1 z4 U: d. mIt's never too late to learn. . _! _1 a( t( V6 R1 g3 k, o' |
活到老,学到老。  U/ _/ g2 X6 T4 T4 [
) h0 }6 o/ r7 c* ~1 h& b
Walls have ears.
7 P  i  z) ?. A! f: `3 ?隔墙有耳
: |* f+ r- B2 v* ?1 @6 P% [2 x
" x4 @3 W, d  S) k/ }  }) B, A7 e7 }Wash your dirty linen at home. . {$ J% E/ I; Y
家丑不可外扬  
% p, H7 X% ?* W2 v! }: D( Y9 v, {0 I" z0 _$ p* u  h) l
Waste not, want not.
% @1 K1 J/ x5 f& w  B0 A+ F6 d俭则不匮
+ ~3 Z' a/ C& s% D$ S
9 r1 p8 s- b* F8 CWeak things united become strong. & F' @/ g& A4 {' D) A" U& I( T
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 ' C' u3 U/ h* H3 i
& C: N$ {; S* r& y" l
Wealth is best known by want.
) j  z& W3 \8 @: y) F+ g5 |7 }人穷方知钱可贵 ) a2 l; g: f- n( y6 W6 B. o

" M( C6 W0 J$ ~# QWe can't judge a person by what he says but by what he does. ! c; w9 Y7 I! A( G4 h( z
判断一个人,不听言语看行动 7 M& z- u. e$ Q! T

. o  F; z, g; L9 K) w4 zWe only live once, but if we work it right, once is enough.
2 [5 ]( f8 o! @5 S年华没虚度,一生也足矣。
; W: W, J8 F/ \& N1 d* }) O# r5 e7 c
What is done by night appears by day.
- V7 q( U7 s) Q. O若要人不知,除非已莫为
9 L. j- G$ Y) \2 y: h1 S2 x! g% I2 S- i' X: ?8 {! @0 j+ E
When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
- ^$ F' a+ `& O# a8 y, L墙倒众人推. E- ?, e9 J& a) N8 y$ z- b! @2 ^; c
& ~* ~7 H0 [8 n1 Q6 x* g
When children stand quiet, they have done some harm.
; {& E' e7 N; N3 H" j孩子不吭声,一定闯了祸 0 T/ ~3 ?! ?- W
1 ?& j3 s4 ^+ `& ], M# Y9 B
When one will not, two cannot quarrel.
! x2 C* O# u/ P5 {" @2 P( o) {3 @3 `一个巴掌拍不响  
- X2 J  @+ V9 T( M. Z$ j( n8 C' a  d! e+ W
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. - x3 A- q! B1 q( v& l# Y2 m
贫穷进门来,爱情越窗飞
. X* @# A: v$ ]# Z
) j: \* y% g' p& C2 ?When the cat is away, the mice will play.
8 N) O) Q# V$ S7 y( r. p! _猫儿不在,鼠儿成精 , }+ e0 B- ?1 W: k2 ~$ J, [% S

& R7 S9 w# w- d# T% e0 zWhen wine sinks, words swim.
0 p7 u& I; H) ?3 Z3 Z美酒一下肚,话匣关不住 6 \( K, Z( Y3 \5 Y
2 A) }1 c% @; }# T0 o
Where there's life there's hope. 6 y& m- i/ T! J( Q) c
留得青山在,不怕没柴烧
* a: y, x1 U/ p$ ~3 O7 \* A. e4 t* p& q0 k' A/ B
Will is power. ' m% K  B9 l$ E2 W8 o6 r1 @$ H
意志就是力量 . `+ o9 ^/ U  S

6 p8 W2 c  {6 o( j$ O2 kWise men are silent; fools talk. 0 e4 \4 c& i4 o- V' F1 l  n
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 ; _' G' k1 `1 Y5 ^

0 \- D7 r+ Q" o) y- l6 vWise men change their minds; fools never do. 3 k1 z& T+ h% o+ v6 X5 q
智者通权达变,愚者刚愎自用   K4 w$ I7 ^) u/ l4 P# F
5 v% u0 y" ]/ l
Wise men love truth, whereas fools shun it.
" C' ^& h( `4 T2 p! ^智者热爱真理,愚者回避真理 : S9 }9 n7 T( C3 @: {7 Q! }# _
: \  F, d- `6 S3 x( H
Words are but wind, but seeing is believing.
8 w6 b/ i# G3 N: h9 ^: c耳听为虚,眼见为实 8 F# ?, g- R, V" k% h. [

& ~9 T$ ~# ~8 A0 X' o: E; C- VHe sits no sure that sits too high. * r0 y2 G; k% E* w, b2 S! t
高处不胜寒。
# a/ {. S; G& w% O2 @+ L$ L( i- Y6 ^/ J" J! f; i! @0 ^
He that respects not is not respected. 6 i7 d' n6 F* `5 {
欲受人敬,要先敬人。
/ p* D9 U$ J' {: ~
- {) W" M' O6 \* bSo said, so done. 6 @' w$ Y' d  [+ \$ J
说到做到。言出必行。
6 Q$ s! K; k, U& _7 e+ K" o
; D9 j, ^0 O" s  |Haste makes waste. 0 O0 ?. U% K( X5 m( @. o  n' a
忙乱易错。欲速则不达。
# i; d. L8 X( @1 y, R. F
& N6 Y! [% ^( m5 x9 eBetter be envied than pitied. & p/ y: i5 }- C1 f; W8 y# G  E) V
宁被人妒,不受人怜。 4 |/ H$ C& p1 n/ S( v. l( f. O
: B* y$ g0 x2 c% [" w9 ~+ ^
Although the sun shine, leave not your cloak at home.
& P$ g. t6 a$ N1 u未雨绸缪。
2 T7 s5 s, S9 |6 K) j; |9 H: U
# x5 w  ~: S; |2 |9 J# v. pSo the world wags.
. d; B, K/ i+ n这就是人生。 5 V; Q5 W6 [+ X
9 U& Y- w2 h8 [: C- f) @
One can not be in two places at once.
& m- S+ E1 B/ h% w$ E, d& ?一心不可二用。
& V: v7 k; A! l. @" W3 F. F7 O% O
No weal without woe.
" M$ r  x4 ]( ]- {# u. e$ b2 k3 n1 X, o福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 5 B$ p1 W" T3 l
# H- V# [! r) p4 n% C% z; M& z* _7 }8 B
----to be continued
) i2 C4 Y% d9 f, i0 D. L5 c; B3 @: ?$ g0 ~* [6 Q
I like this word and it's translation most:"No weal without woe. 2 J* j2 V' h0 U$ b
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "" K' @5 R- }- d/ w- n$ T4 }; d
! i9 L% J% D0 P
Little chips light great fires. " C/ R0 y2 {( ~" T) X! A2 f- C
星星之火,可以燎原。
6 `* K, W) c1 T$ L* p! L! K5 m
/ n# ~, E- O3 a3 t+ `Like knows like.
; E' A5 l4 g8 n/ ^4 ~! h3 k惺惺相惜。   q0 U" e9 `& I

* x2 U& R) U8 _  |9 gIt is a poor mouse that has only one hole.
+ y) ?+ g/ R, ]/ B+ a狡兔三窟。
3 h3 J/ y6 a" Y8 s9 s9 w4 ~: L2 b8 k
When in Rome, do as Roman do. ! }( Z; x' Z7 F- q
入乡随俗 - `5 q9 T/ n  d/ x
3 L' _# o' `* ?" n' V( n$ r
He laughs best who laughs last.
0 E4 K, X1 h( v; R谁笑到最后谁笑得最美 - x+ H* M8 n' ]; t

2 d3 y5 c  M9 I  G, bDeal with a man as he deals with you. 0 u; z: z9 `4 b  k
以其人之道还治其人之身
# {' |/ f8 E6 `; r; ^! L! l5 ?! R# e  `& N
Look before you leap. $ h; p' `7 {( u) z- D$ G
三思而后行 % S+ a' V# ]' ^% A& j

" y# D/ r* U! y3 s# C! tTwo heads are better than one.   |+ }& g$ W$ s6 X; G
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
& n& V8 ?" M3 ^& J0 C$ v7 n8 \% u5 @9 }! x5 c& h6 l3 w' Q
A good beginning makes a good ending. 8 y4 i8 ^1 F1 Q' r8 n
善始善终  - |! _4 o1 m# d  Y# F

' c, t$ E3 D4 h' B$ ^# k8 fA friend in need is a friend indeed.
8 v, N% s0 i9 _7 F9 A患难中的朋友才是真正的朋友。 : K2 t5 J- \# w6 {# m/ t

& a% p; M# Y8 \: X7 ZFirst come, first served. - c) z4 f) S3 r" J1 n2 i
先来先招待。 ( p5 w; M* ?& Y. c- z% Q

8 J, T) Q  g- {" u0 LWhere there is s will,there is a way.
, C( l9 \8 [- m$ W0 N( E; |有志者事竟成。 % k2 u+ @* e' P  k  M* @$ j4 ^

. D) k: i8 ?/ z) Y: i* a; Q+ aNo pains,no gains. 4 e, g+ |$ J' A+ ?) {$ v% t2 h0 K
不劳则无获
" H& N* h0 l( ^/ c8 u3 O
2 H7 r4 t; [9 W) {# zTime and tide wait for no man.
: f& |  h/ ?# I; e. N$ v时不待人
! \+ B, e: c% M& ^9 }
- \) v5 C, D4 X& b" {# jStrike while the iron is hot.
/ _) P9 v( }) `, w7 D" \趁热打铁
% t  S4 c5 }6 ~; |, h
3 s% f0 T* [! ~, z0 }' c3 K, ~It's never too late to mend.
; ^8 A0 ]1 X* h/ |亡羊补牢 ' {0 ?9 m9 X5 I1 [3 S
) _  O" _- C9 r" h3 u* m7 c1 }3 `
There is no smoke without fire.
1 y! [# y2 S, R! F无风不起浪 . E$ S) b0 C( I) f+ p% `# z
! I( V( r" j" _# I7 Y5 B8 V
Kill two birds with one stone.   Q% b7 ^5 _" d5 L5 j" Q9 |
一箭双雕
8 I' d2 [+ U$ h3 W6 pEast or west,home is best.
% s/ A! y1 M4 Z, j# o: _走东串西,还是家里好
7 a6 d7 r8 v. `- j  ?, |9 C! i3 n& o) c" B* m
Equal pay for equal work.
/ \; K- Q( j/ ^6 z, x4 T: @. g7 ~同工同酬
9 {& W; I: @: b0 D* t& v3 j* B# R6 [
Put the cart before the horse. ! a$ r. n0 X' J; v" H) ^" S
本末倒置
/ U! w, t& Z/ j  }4 g$ e2 u9 t
% [9 t3 \/ ?2 \$ ^Pride goes before a fall. / c! O9 Y. Q' t+ u8 l6 S* t
骄兵必败 , E0 r; A2 g% V6 B5 [; w
/ [- ?7 ~& W0 F# i
Reading makes a full man.
2 x. D7 \" n3 l4 d! p1 w% ~读书使人完善
  a+ n: V, m; ^3 f& X, P2 G* a2 X6 ^; ~7 |8 S; t
Knowledge is power.
; o4 Y7 k/ ?% I+ a0 Z知识就是力量 & ]: i/ |) T5 {( C5 j% Z3 E" O
/ X5 _2 j  j, o& C8 P. w' p6 [6 M
Failure is the mother of success.
$ Q# n$ g3 {  W6 K! a& x% m7 C失败是成攻之母
) T0 ~' i( z. j. R( v% K( \/ K9 _+ E+ n8 }5 `4 L( a  A
Practice makes perfect.
# I! d0 w9 f4 a2 ]熟能生巧
4 }4 e, S8 [8 m: m5 S5 \6 R" h! d0 F! t, W$ j4 N; d& \
All roads lead to Roma.
: G" \. _) p/ {$ F& M" r6 P条条大道通罗马 ) G! S9 ^7 E& K3 Q9 S3 w2 F% D
8 l; @- [+ p, w) u7 R# e
Don′t judge a person by the clothes he wears.
  d+ J- D, J4 G不能以貌取人
/ M: x4 B1 l* ?6 C! j" @3 O0 G& d  b# E0 a# D6 E, K$ \' a
Don′t count your chickens before they are hatched. ) ~( g3 }6 F  x9 b1 ~7 [9 c/ x0 v
切莫过于乐观 # Y9 ~* X+ f0 a/ C0 u. s
: b+ R% D# Q+ u+ ?; E
Learn to walk before you run.
) U; f- f. ?# E8 L# N% K. t4 @循序渐进
" g+ \, a7 L4 M1 E5 y
3 D* r; P6 }, R0 l) ^2 FIt′s easy to be wise after the event. ! O# n% F8 y# P5 j8 q2 B
事后诸葛亮
! ?4 y0 H. s5 X: W* d: h
9 v) B& N1 \9 L0 H' I+ }9 @5 B/ EAs you make your bed,so you must lie in it.
* b* B4 x) a2 t4 }+ w' `自食其果
' Q# |2 d5 O1 b
' N/ `( r  V: ~0 q1 J. mAll that glitters is not gold. ; S$ D. o' `' F5 b% I
 闪光的东西并非都是金子
4 q5 G% G- y: @1 _
& b. F' R. \' |6 I; g& b6 M0 w* H: KMany hands make light work.
/ z9 w/ G9 O; E1 s- x人多力量大 1 D+ d3 _' m, f# Q3 ~. `

* }* X; T1 j! z% Q; hNothing is too difficult if you put your heart into it. ) {5 Q7 E0 A# s; V
世上无难事只要肯登攀
) p0 \1 Z4 i* i0 b  m) M
# ^! J& @& G1 ~1 rTime is money. - L, X$ f0 D4 Y2 R) ?
时间就是金钱。Like father, like son. 7 B4 ]2 B) }0 v) F, L
有其父必有其子。
% g  @# n3 e- f) k9 }; K! D3 }% |0 ]8 i7 A) Q" m& s% Q8 @
Many hands make light work. / @; `; y$ P3 ~2 V' p
人多力量大。 - z, L& T! Z3 Q0 c  L. W- T- C

: h$ A5 i! P" j9 WGrasp all, lose all. & l! T7 c2 T/ {& K  ^
样样都要,全都失掉。
5 ~& l* i: P, }& `8 B( B3 E9 G) L" D1 E
Better master one than engage with ten.
( ]  h$ s! \6 L* x* @* I会十事不如精一事。 % Q- _8 `: m. ?

- G: a3 m1 r8 u. M9 z& O# M6 gSilly child is soon taught. 7 Y1 ]; e! T& n, u
要想孩子好,教育要趁早。 * g; k2 O# E2 `4 Q

% T! k: ~( u2 R$ z4 J' W; J) n- @More haste, less speed.
2 @2 ~5 y% T- X) T7 b欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
6 C, r; a6 B" s# Y3 c0 ~1 s大家看看这样说如何:! I4 x4 |# |/ P+ q" j% I9 v
* x* O: ~  I( Z6 U. E
don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 5 c! ~' G" }: z8 S$ d8 v, M9 ?
如画块发奖
. H8 [/ s7 O& G, N* r6 W# r

( w; E8 j( E# F9 ?7 g我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
+ |! u' Y" G4 ]3 d再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

: E" w( @4 ?1 Y( G$ B哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
- k  p7 i- x( P* E* |正如我所说的,没有标准答案( n# M3 i  @" ]
大家看看这样说如何:
: N5 E7 G" V2 K- p: V2 w- x. `" K% K8 N8 K
don't second-guess an operation from armchair

- `+ E" M& j/ X8 m1 b$ {. t8 o0 k觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 ' d, z  W$ }, E

6 n0 `7 K: k0 ?  r6 }/ J: k7 ]9 N觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

. T+ z1 u7 ]- Q% U/ u
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
+ `5 j6 c. l* l* S. N8 x* {6 Y正如我所说的,没有标准答案
$ J5 \/ z3 \0 [5 ^8 Z& U大家看看这样说如何:% V5 g* S, ^) w2 T: l- Z  i
  b+ [& X0 X( b' L( }: {" }; V; }
don't second-guess an operation from armchair
1 R7 @2 X9 y7 D! X' [
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
1 A$ m  r# i, p( h( ~9 |7 v# D
8 m9 a) ]1 T1 K( h4 l6 A

' _: \7 e6 z2 X: n! V- ?7 V查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表 % F3 {: Y( r0 U

$ I/ A1 h: E( Q: k. \查字典去

2 V1 ?  g2 O  Z" B9 k: L) q; a! W6 s! L# d& ^2 j/ D
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 / Q; N% `  Z  c+ P9 \
如画块发奖
) A  i# c9 f& @- `
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地0 X8 ^. o0 t& T/ T- v7 p
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
  T5 R; j! b. R$ O0 S! i" {5 N不要听从空想家的劝告9 Z, \* W2 h5 y! p+ |. B6 n
对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
# E# z: j" v. `6 t8 U真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
1 T. Q! d' D- P, g1 |再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

! I& u3 h" Y. Y9 ]4 O+ u! b, D, e3 R$ f) Z; H$ ~6 A* B8 |* d# z
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 ( n0 r* u( T* d3 x/ {/ q
你竟然不知道聪聪~~~~~~
0 {  E, w+ F6 J- q1 i/ N1 I真够老外的

3 Z" j" H/ W6 c4 r94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
  a7 p) w% l- R. N$ P8 G% v- u+ `+ Q4 h$ y% L& U- M" U: d2 O
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
1 ~3 a7 A1 u6 `
6 Y" P6 j: ?' b4 z
谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 00:00 , Processed in 0.144639 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表