埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5800|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮* t5 _, C; r/ M9 d, D
英文如何翻译?
8 d" i5 }' C0 D! h7 a) [" ]5 s, v1 a4 |: @0 j9 C
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。
- ~; H) ~+ o8 }6 O; V" c( T0 N
管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)) [- C+ g' P6 n9 X- a& ?

1 P0 ?. D' E! }+ I8 k- T由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done.
$ K& N4 S2 ~  e2 A0 z7 w# k说起来容易,做起来难。4 J! v; s. }1 W2 h& k. H$ t

! i+ W3 B7 U. X4 w8 A3 P) ^) |Dreams are lies.
7 Z8 B0 T7 b; ?4 `梦不足信。
: H, [. g+ Q' e$ f
0 c4 U+ V8 c, p5 y$ R- m5 v6 qDo not teach fish to swim.
( T" _6 [  j8 D$ I) c不要班门弄斧。
* t6 A2 }% t# [& j8 e/ `$ i1 c% C( N; Y) c3 L! k
A light heart live long., T9 ^5 m/ E7 Y/ `) ^
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。5 I0 J1 g! Y- n0 X  S0 d
0 @7 h' ]* h) T9 s8 F* Q* C
An apple a day keeps the doctor away.
6 o# Q- B& R3 R' ]  ~8 g, ]% b日吃苹果一只,身体健康不求医。8 {* l5 w6 ^  k5 m5 N, w
" E8 X8 ~  W5 |
Poverty is stranger to industry.' a; V2 {+ ]" ~+ |* x, H8 A
勤劳之人不受穷。7 U+ a3 `8 R( P$ y; q( E

/ w1 b4 `% }0 f5 H7 A6 ?% fDeliberate in counsel, prompt in action. 8 ]; k: ?! P8 _
考虑要仔细,行动要迅速.2 @: z6 ]* _9 y/ k

! \! \* w" h  U5 k: F- X3 D% \" qOne sin opens the door for another. ---German
9 r1 }9 g7 }  J! E0 U8 }1 \* @犯了一次罪恶就会犯另一次罪。% j- x& s, V/ R7 {
: C$ m0 }/ y; i  C
One man's meat is another man's poison.
* o1 n. N6 A" E% N4 U萝卜青菜,各有所爱。
2 U4 C6 h5 h5 p! l% b4 a2 f+ S4 W: I: `1 [0 c
We never know the worth of water till the well is dry.
/ _# d$ f5 u% Y+ N& _. ~" z井干方知水珍贵0 B- ^$ p5 R- r8 V+ X" k
+ J" T& L% s  E& X# Y" X" T
Less is more.
) G& M( X$ _8 {& u  J- |简单就是美 
7 a$ @2 `& k& U
% x$ R3 l. x. b; @$ N" l) T! KA blessing in disguise.
# t& [( k  z, k' ^- H* u1 y因祸得福/ t3 F; Y. k: W6 y

1 J- j( I, F% JLove me, love my dog.7 @; O) b% n! _; k
爱屋及乌
; r/ ^( u+ a3 ~0 J0 d  P, r+ H! U7 @! Q" C2 k' {8 `! K3 J% d
Every dog has his day.
3 @% F2 @8 w  O7 h9 j凡人皆有得意日 
; h5 N% e, K0 M0 q( _" P& H/ }' I4 U( E& }# T. r: ~
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
8 t% N9 S! Q7 V磨刀不误砍柴功。      4 J  Z  d% {/ f9 H# y

8 K! {* z% q# d$ H4 tSeeing is believing.
7 X3 |! B) ~& l2 m) @. v$ y眼见为实   
" v, F7 @: f) _: B8 N) K, [$ s" G! o
8 J+ B  C  B+ |4 ^# z4 x% @! uWell begun is half done.
& b/ n- Y# s0 y7 z$ n好的开端是成功的一半
+ f  @0 d" A( l+ c, C
) {6 G6 X! z1 z7 O2 fTime flies never to be recalled.
( {9 l3 J: l8 Q6 D* Y光阴一去不复返   
: H) _9 `+ k+ W" l7 J% L5 ?
; S5 B5 a! s  m, f: ?4 {The first step is the hardest. 9 r) ?/ N. J5 B  T" u
万事开头难。' l, c  \1 G* q& k) I

: o0 H/ C5 K* b. ^- sWho knows most says least.
% }' k- j: j. Z0 A2 u: g! I懂的最多的人,说的最少。1 g- H. F) |7 C5 L" D/ B

) |4 b  ~6 U6 E. E$ O) mTime and tide wait for no man. 9 H$ \) m) J$ R
岁月不待人。( t7 V7 W- p! P4 ?+ D# s

: L( _( n$ t& ?0 X) g. [- t* KDon't put off till tomorrow what should be done today." |- `+ e4 F, a* M6 h7 o
今日事今日毕。
( s' X8 i* X- n6 N4 A9 P4 r. J# Y; I# N3 r) g% n# J" c
Diligence is the mother of success.
/ \( C3 p+ I% F6 C. E% \7 I4 Q失败是成功之母。/ }0 {) _4 `. J. R# n' J/ ^. ~

7 t: p. e& R5 f, C$ @, O! \/ c7 CIt's never too late to learn. * i" N; o( Q; a$ k
活到老,学到老。
. H; G/ i8 z2 g# K8 s+ M' K/ T( `( @  I. }1 [1 c' \+ W
Walls have ears.
$ T# V4 x& G! {1 C( o% P' u' l5 x隔墙有耳
7 i$ M6 Q9 j% O. t5 r1 R- i9 s( R2 B0 q: `8 f% Y
Wash your dirty linen at home.
9 G' M- p9 O& e. N- h2 _: Y0 k家丑不可外扬  5 B8 \3 r$ B+ |: s

2 ]  B0 \+ d# p7 r- a; j% sWaste not, want not. 3 X9 ]) u3 D" G$ L
俭则不匮
7 W: g) w8 ]9 r8 P4 e) p
4 G! ?7 c' ~% u2 }, ^Weak things united become strong. + R% F0 ^9 o$ W6 S2 u, k% c9 u
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
2 P: c3 X6 u5 f$ q( Z
2 F. M" U7 T* R. v* u( {' N8 dWealth is best known by want.
$ v: ]* i/ M8 e" p" W人穷方知钱可贵 , a& o& I+ K4 P! O! a, k

" F2 t4 P9 _) S, [+ Q9 x* O  aWe can't judge a person by what he says but by what he does.
9 D  f7 n% c0 F* t3 n判断一个人,不听言语看行动
! V7 G8 |  v8 ?+ _* D0 l
& X% |2 K' {: _2 W# c1 N/ }We only live once, but if we work it right, once is enough. : t% F, B6 g, ?% z
年华没虚度,一生也足矣。
4 u9 z+ ^5 g  _6 e* j! ~3 A6 A- z. o$ Y% o) {  [
What is done by night appears by day.
6 J" {7 ^# c7 }8 @若要人不知,除非已莫为! P2 G* f3 {" k2 U4 x

# y. f' q7 Q7 {* `7 W. AWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push.
4 p& m+ J# P2 V2 v1 Z墙倒众人推+ O6 M  l; z/ |! a  `7 N7 g9 `; L- q
" g5 Y$ w/ c* H, @
When children stand quiet, they have done some harm.
7 y, c: d0 r7 g$ ^孩子不吭声,一定闯了祸
& ^! T% K: f8 W( l9 m: @3 f7 d& I- p1 o( n
When one will not, two cannot quarrel.
# u3 v' l" I) ~. L一个巴掌拍不响  3 p( ~2 K- p$ j! A( I; w
% F5 W; {9 Q3 \- X/ |1 [
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. 9 d. c  E/ v) v" W
贫穷进门来,爱情越窗飞
# K& d# z( ?2 D( b7 S+ ~4 N: q$ Y# u5 j' R2 Y' K
When the cat is away, the mice will play.
) `9 N( W- e  _2 r4 T2 X猫儿不在,鼠儿成精 9 o4 u. r9 y# n- e2 y1 f

: y% O! }$ _" h/ O3 ^2 s' CWhen wine sinks, words swim.
3 m; i  D3 @4 ?5 ]9 o" C  S; s美酒一下肚,话匣关不住 1 \- b6 `/ N$ o+ l- Z* w( k1 F

* Y0 o8 X& j$ x+ \  E( EWhere there's life there's hope. 5 O7 w1 S9 P- h7 F. y8 ?. l- Q9 N
留得青山在,不怕没柴烧 6 g$ L) v. O6 ~3 T) j3 Q, D- o% S
% c& D& p1 l- R! T# \- P5 ?
Will is power. - M0 V+ o3 ~- T' f( }6 e1 ~
意志就是力量
$ k. B  x7 }: R8 J0 F4 r
+ G, t4 ^* K0 D, IWise men are silent; fools talk.
7 y9 I0 }+ K' k: [) t7 D' @& M智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
7 S. P& r# `/ f9 H/ u9 O% H! U+ u% }& o+ k! ?
Wise men change their minds; fools never do. 5 u/ @  H& m& q3 g
智者通权达变,愚者刚愎自用
0 I! M8 r! v+ [- S
) @9 E# D( I8 Z2 KWise men love truth, whereas fools shun it. ' w. K0 ^2 a3 N/ ?$ c
智者热爱真理,愚者回避真理 # p) x  I- c0 c  n& ^; e/ K) N

  ]! Z7 ]0 q7 \4 k2 p9 SWords are but wind, but seeing is believing. * z  R! Q4 i) x2 _9 T# q
耳听为虚,眼见为实 4 w) f0 L4 f1 }2 ?$ {( C

3 j' ]7 N/ o" v8 G% r1 E' RHe sits no sure that sits too high.
2 P( ?8 J7 h: h8 Q. C, \4 z高处不胜寒。
" V4 U6 J5 @; w# C! b2 \( Q2 \" A# m: ?- n2 G
He that respects not is not respected. 1 T% @1 O( w  F. Y
欲受人敬,要先敬人。
+ [( f+ J  M: C7 H. \2 ~+ Z$ ?" }3 Q8 A" V% I: r5 @9 p: U
So said, so done.
# M2 e8 D0 Q, B# X3 L说到做到。言出必行。
/ B% v$ I8 I, y. r0 O# `$ }' |. ~4 e; H* C
Haste makes waste.
5 i- y* k, X, H忙乱易错。欲速则不达。 ( u( C* c2 L7 y+ H' R8 d0 Y

& |5 @9 D6 b+ {Better be envied than pitied. # ^, s" P- |9 h
宁被人妒,不受人怜。 9 f6 I7 w( _0 P; I
4 M( y. I/ ^; \2 A
Although the sun shine, leave not your cloak at home. 2 T% Q  D# ^4 v: F/ N4 N& D
未雨绸缪。
4 r9 H9 |! b- Y% r* J
) l; v3 J2 o5 J* Z8 CSo the world wags.
/ {, O, q' y; {; O# f这就是人生。 4 L# F$ Z0 D' ~) ], \+ [- ]* L! Z1 i- [

" X( O  v$ o% d2 o% H8 HOne can not be in two places at once.
  I0 [2 h. D* [" d) F一心不可二用。 , \) t4 ]' K5 G# z! G
) U( G/ l, b0 ^8 d; F! z
No weal without woe.
2 ]' N& m1 u! {' A福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 : O) o; N" B9 n
2 ?) ?5 d) k% Q1 h8 n1 v
----to be continued' c& u" p7 ~. @2 a

2 A% U- t' P9 `& r. u( u. c' \: nI like this word and it's translation most:"No weal without woe. , g3 e8 Q6 b7 r. e0 |% f- ^* W9 T
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "- Y* |  G* I2 K% \

6 X+ g3 h/ X  N- ^Little chips light great fires. 0 E& s  k; t. L- L! D$ X
星星之火,可以燎原。 5 f+ Q7 s) X' a" c! U! B
  o* S' A& L7 K0 f9 C6 r* f! D
Like knows like. 0 C3 z  S' K6 p) j9 ^
惺惺相惜。 2 `7 \! j0 p! G+ k- D$ g

+ M6 `" q3 h# }3 y5 ]5 KIt is a poor mouse that has only one hole.
1 R* K. L$ o9 o4 B' {狡兔三窟。
' Z+ K9 R0 R! w0 r- Y8 X1 G: u  d
When in Rome, do as Roman do.
) \$ K7 C4 `  t: \% H/ o, r入乡随俗
8 N0 g+ n# [  B/ O/ H
. d" s# x: M5 F4 tHe laughs best who laughs last.   D8 I! X3 d$ i- X0 q3 Y
谁笑到最后谁笑得最美 $ ?8 J- c0 A: U; @% }
* l6 w1 y& j# s1 ^
Deal with a man as he deals with you. . d, n. D( A  U# W
以其人之道还治其人之身
1 E8 v4 @0 N3 W* j2 P' C2 z6 z6 W9 `" C
Look before you leap. 4 r" v4 y5 [' Z/ y
三思而后行
7 {9 y/ f; Y( X  t1 k  F, W  H) q8 x; W3 o8 W5 A
Two heads are better than one. " i: v% J- z* C8 j5 C/ v) e4 U0 Q
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
5 w" ~( }/ q; d  x8 V: L! f& F3 S
A good beginning makes a good ending. ; o. m" c! g6 X
善始善终  
7 Z! r9 b  k8 ~( H, R3 M5 c' t
, u* `$ u/ H5 T) u0 w' |A friend in need is a friend indeed. 7 N  i2 M! ?& t8 f" i, ~* z- a( _
患难中的朋友才是真正的朋友。
) w- ~& ^. S- ?6 W9 T& t; L% |. [1 p3 X& }. H+ B) z
First come, first served.
3 f6 h& z/ T, p$ e% J. b先来先招待。
* c# \: c, ]- }5 x8 m3 T3 D
+ n/ w0 P: z$ K( DWhere there is s will,there is a way. 7 y3 J- f' {' S
有志者事竟成。 2 ~' k( W" e5 b$ t& F
# q" c; z; P3 t" V6 G* n7 l
No pains,no gains.
% b% X. |4 s. O不劳则无获
! x; I1 x* q+ t, S. h
2 |3 \7 d$ {; Y" p) V0 xTime and tide wait for no man.
' n+ |. N+ `- e0 M1 u* E时不待人
! n4 e( M5 E8 _* D+ s
: y, e/ }3 H" p; `2 s" zStrike while the iron is hot.
' b2 `& O' B' T8 ^趁热打铁
- l$ [% Q* _' _- e7 m6 k" v0 E  c) L2 w& M8 j* r: P
It's never too late to mend. , C% H' Y& c! d, ^0 h
亡羊补牢 ' A" W2 Y, r9 k, Z# o- {$ S* q
1 y/ r' r  [8 I/ q4 \  e
There is no smoke without fire. 6 D* ?- i4 U6 |+ T
无风不起浪
/ Z9 r- ?" `/ v# J! ?2 K2 w4 K/ h. L4 z
Kill two birds with one stone.
4 H) L" z: X3 e- q' ]7 y一箭双雕 8 _* s; U% M* @& b8 o: a
East or west,home is best. 7 I2 k7 j  c' X0 Z% W" r
走东串西,还是家里好
3 l% m5 [% ~7 g; v+ {, K3 z
6 b: G- ]. E* d/ V, x0 P# ?Equal pay for equal work. ( K# W( X" K! p% p0 m' E
同工同酬
% h- g7 M2 c8 ~5 N4 f9 a" |% ^8 L$ O) _; S. X
Put the cart before the horse.
0 X; S+ V$ N* t  A, N本末倒置
: B! ?1 i- e, ~% \
" N: u8 V9 T* N# J+ n4 SPride goes before a fall.
& ]8 [  D! Y8 n& X骄兵必败 3 r2 M1 I0 i4 f" Q" p- T6 H

' S! n; Y+ n, R" e3 _  tReading makes a full man. $ B) R' r  I1 M5 @$ `' u5 F
读书使人完善
& J' ^3 b- c: q4 q2 @  P/ j7 M: o* ]# o  j. @# T' l& l5 K8 Y6 L
Knowledge is power.
. X3 E# W+ k0 C2 K) J& R知识就是力量 4 U! B3 L( [7 w- z. I
0 ^0 J6 l$ b. U! K' i: a- c
Failure is the mother of success. $ K" w7 y8 z  p4 P6 ^
失败是成攻之母 0 A7 H1 e& x9 S- m+ h' n
( Q' e$ x3 Y. X1 K
Practice makes perfect.
7 w9 G- Z$ {8 R熟能生巧
! ^- M5 }2 R3 g% ^/ j
3 R  y6 _% M, m3 V. W0 @All roads lead to Roma. : J" I% [# q3 }8 ~2 s# E
条条大道通罗马 1 D# C2 R8 R* W8 Q$ _0 |7 }1 U

7 O- z- X% \+ I$ Z, P$ ^+ WDon′t judge a person by the clothes he wears.
  C: |$ I  P5 p' M不能以貌取人
5 }1 e: M6 ?$ s+ M
6 \6 _1 w% x) n1 xDon′t count your chickens before they are hatched.
( Y9 X: \+ Z$ U: M切莫过于乐观
! H, n; F9 W$ t+ _) n
5 m( }! x* R9 W# p* _) s3 ELearn to walk before you run. ( S( ^1 C1 L0 _
循序渐进 1 O9 n! X4 ?# ?  Z$ c4 G- [

2 M6 H" i0 _4 A- `' x$ UIt′s easy to be wise after the event.
7 p5 I1 {) h1 b+ z0 n% a6 m$ O事后诸葛亮 3 S+ O  D" M9 P* x$ \; A0 v& \

8 M- y# Z5 W% |As you make your bed,so you must lie in it. ( g  I6 k0 b# g) @. i  h
自食其果 ) m* n% ?! d: v1 H1 m$ f6 y
% w# ^  Z! ^, K
All that glitters is not gold. 7 x! F, W1 r0 |6 t. l
 闪光的东西并非都是金子
  @7 z7 Z0 f4 I4 [5 s- [) J7 T* ]) h0 L' Z
Many hands make light work.
* }$ t% `3 H( g# C, V人多力量大 & a- M/ e2 |- N  }2 @

8 B0 V* ?. _( H8 `( r; M' u8 lNothing is too difficult if you put your heart into it. 6 d- E" k$ ^6 `  Y
世上无难事只要肯登攀 % s$ A6 j: F- M3 R& W8 T6 ~
4 Q1 w# p; i4 ^* Q% W5 `' ^) }
Time is money.
$ u- q3 l3 H. l& U) n时间就是金钱。Like father, like son.
6 x1 U. S8 s  ^& q) d- x: `6 i8 E/ q有其父必有其子。 ' y. }" ?7 V# R/ Q
) j3 _8 T) e& E, W/ o1 v/ _
Many hands make light work. 5 r5 F8 I) x5 G) ^: k& m9 @
人多力量大。 - L+ o  T- f) B6 J
9 e$ x7 Y0 e% s
Grasp all, lose all.
: e) e$ Q9 h: ~) ?9 }样样都要,全都失掉。
* l) x) r& v- x) D6 t/ m
9 A+ M/ T6 B" x% fBetter master one than engage with ten. * `% ^% T- Z& l$ N
会十事不如精一事。 8 i7 m. o" c/ R2 z! h# Z) F- t8 e" A! X

( @" _/ u" y$ l( CSilly child is soon taught.
& A) y0 A) ~' k; J4 P要想孩子好,教育要趁早。 $ O, s5 v& ?$ w1 i
6 @" e  k0 u2 ~& ^; K
More haste, less speed. ' s1 t4 b& W+ ~$ [; e: `. A* M: Z
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案* c$ m1 l- |% h! @2 }: L! E
大家看看这样说如何:! a3 o& v! ]- i4 Q* o  T
: e# ]7 M6 ^/ d4 H. h' L, z
don't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
+ P% B" R& D, y# g如画块发奖

0 P: j5 Q. I8 f7 E
- L& o8 R9 R  W; ~1 f# k, j我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 * J/ F* ^0 s5 C. k5 H
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

( \( H! g6 m* e! k* d哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
- X( ?1 [# P2 `  l2 V% b* j正如我所说的,没有标准答案8 I9 n# l% A5 q) w
大家看看这样说如何:
0 U9 b* M0 e4 I
+ n, t; o: h3 Edon't second-guess an operation from armchair
' M6 e0 l$ X5 J
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
* j! B  m1 D" i( t
; J- @; c  U4 C觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
0 Y$ \8 j. \( q9 l" \$ m, V% O
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 # P# ?( p( O( X0 {! {6 Z) P
正如我所说的,没有标准答案+ k- T1 c+ I  p9 i7 r4 D( i( W/ u: Z
大家看看这样说如何:
9 n0 n/ o4 k1 e+ }9 C0 e7 W1 Q+ T% u
  x$ T. L0 Y0 x) I& Pdon't second-guess an operation from armchair

1 j5 `" e- a' B7 o# i& A! syou monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 ' \$ x  n5 e/ }/ K, ~& y0 b

. z: _0 `2 G+ o
% T- |1 ]0 f  ^: i, p/ n
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
$ W6 A2 A( ]5 E* W4 p
* N1 ?* z$ q$ \) v0 v, h: {查字典去

# z1 }& g% M- f& b9 e' W9 ?2 p: W( M
2 M/ |4 ]$ t" b* p9 n请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
+ Z  [! p9 J$ }8 w7 p如画块发奖

& e2 S% H& E& \0 o- R8 h' }这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地! _1 x" {2 ?2 T: H7 d
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是6 h% }# y/ ~% q! P) v+ v2 Z$ @2 k& ?
不要听从空想家的劝告' e1 U0 M( z* F& V- `
对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
# c$ w: U! V1 {真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 . A1 m: h; F/ ?4 @; ?9 |
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
2 e6 L. V7 h6 x( e2 ^  j

. r6 t) ^( D1 t- y; R: t6 D学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
7 J& Z( S7 D8 F3 U2 c你竟然不知道聪聪~~~~~~! I: |4 I& x4 ~- Y0 G; u
真够老外的

' d% Q! W* {  z5 h0 [" T94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
5 o5 ]- S! B$ \5 e' Q4 j
; h- t& T5 }2 U" F: Z+ `觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

- S7 C$ b- I6 q( X4 O, J( U
" p+ D* e, W, @" \: ?6 V& o$ F谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 22:57 , Processed in 0.381452 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表