 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Easier said than done.
' y( Y' U* _' M) c* H说起来容易,做起来难。( @/ s9 V9 Y* [, d2 ^& R
' ^/ o& ~9 K g3 e8 C% K
Dreams are lies.( k3 R& F' T, t9 D
梦不足信。
T0 {2 T# m5 X; D' ]5 \6 Z* r7 j8 G: P. ]
Do not teach fish to swim.% P3 C: T$ J. y6 O5 x+ d
不要班门弄斧。' N5 x' z7 [1 y+ @
! V! p( A4 ^- [4 ]5 k( QA light heart live long.
: q; ], e0 l; K) e/ r心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。( n J# j8 |6 I a) p
# p$ _( o: B; i9 S/ ~# AAn apple a day keeps the doctor away.* v2 s* K0 Q: @; E8 d
日吃苹果一只,身体健康不求医。/ v# D, F7 L4 A' d# K) y0 v
3 P7 h9 ?* i; y* o( S d# t7 I! cPoverty is stranger to industry.
2 p* k9 M5 \$ v7 K! L% Z勤劳之人不受穷。( _) H/ _( H; i- C3 z
6 @5 V. d5 o% t+ n' o
Deliberate in counsel, prompt in action.
8 @ T' j+ {: U" C: f6 m! d- [7 |) q考虑要仔细,行动要迅速.* M8 G9 T+ Z* m7 U
) j6 u6 A9 Y2 n( O' w( ~One sin opens the door for another. ---German
) X! r& ?; q- ]5 x犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
3 J2 H" k' ^8 g1 G7 P% f0 Q9 ^- ?
One man's meat is another man's poison.
5 \# C0 J0 V; f+ s3 G9 A萝卜青菜,各有所爱。 # M$ r1 p- Z- P+ N- K" a
X# j6 i) ^1 M G
We never know the worth of water till the well is dry. ! p1 `) G- Y7 m! h" x
井干方知水珍贵
5 j+ k$ A' A3 W3 f# P, f5 G! I. G9 Q3 V9 E1 U
Less is more. 3 [$ G: S! g) a6 p* j
简单就是美 . }9 L! d7 m* p" _* N
( J1 {+ x7 `$ a* f
A blessing in disguise. l5 T- c0 s: |" Z
因祸得福, q; \8 ]; |5 h* v( \7 u
( o3 S5 Q1 L8 U+ i5 ]' N, r# YLove me, love my dog.
5 \4 ~! F( D; K4 k$ P$ z+ y) k3 o: L8 H爱屋及乌, x% A! `. ?1 ~4 ~
! n7 @$ f; I0 H1 B1 A: qEvery dog has his day. X! `! Q3 c& d, M) Q) Y
凡人皆有得意日
; b8 U3 ^& D, s+ F4 l
# o/ |$ @' ^0 M8 q+ U) V/ XSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.
3 R3 u0 B" X) T: f) y6 T& B$ Q磨刀不误砍柴功。 + @, T, p6 \ t) o2 o3 e
1 M0 C- w- ?# Y, B: A* J/ iSeeing is believing.
/ T6 i: n9 d- D4 W/ }! @眼见为实
, D( }5 q! ~! b4 `$ d# s. t
; H9 W7 l6 F$ AWell begun is half done.
$ A1 T* `/ L$ R好的开端是成功的一半5 W# [& s8 r% t7 @
6 A: M s$ {/ c/ h6 U! S
Time flies never to be recalled.. E, q( O. B' x" E( O" o0 j% C
光阴一去不复返
, z/ [* V! {0 s; z3 `0 L1 ]
# G% C' B: A' V) r$ Y* vThe first step is the hardest.
: F! e1 ]. Y* ~& x万事开头难。
5 T, B. c8 R: j; P a, Z t: g" d8 j3 c9 w
Who knows most says least. ( u- o) \# t+ O1 ^5 l
懂的最多的人,说的最少。7 u( o% U/ D; J2 |) e$ o7 I% l
k0 N& Y5 [3 d. M4 {. [4 ]
Time and tide wait for no man. 2 X5 a1 n% ?/ ^& f
岁月不待人。( K* G" d B _9 S) o# |5 c
2 K6 h" t/ |& c+ ]' {3 G3 eDon't put off till tomorrow what should be done today.
5 D( E4 {" A# Q0 f2 H4 |, v9 s# E今日事今日毕。8 v/ L/ M$ W4 b2 [0 a
$ F6 C9 t! P7 [' Z" k9 B
Diligence is the mother of success.
8 K& V6 q. c1 E9 O失败是成功之母。& Q3 D4 P2 h! G2 Y
! m* S1 R* s' P6 g2 S- z( R! n
It's never too late to learn.
: u( N X+ I! B活到老,学到老。- V$ ^; M. e/ P- m7 G! E+ K7 T
! `- f% X' L. M8 A
Walls have ears. + V2 f+ d2 i" [( \
隔墙有耳
, [) }/ `! K2 T6 X7 W ?% q# [! ]$ O. a
Wash your dirty linen at home.
: g0 c3 I5 z6 V. z家丑不可外扬 9 |9 y8 }% @* H. `
$ y1 P- I$ V# V; k% f9 AWaste not, want not.
# M3 V* T [. T) U; T俭则不匮
' a0 Y$ u' \0 N" n% v$ q" t" Q# d, e3 v2 @7 F- P; K
Weak things united become strong.
5 K3 y8 w6 u, K! X一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
! o8 F' u, r. o& V
7 H- G; f; Q( H) e @9 kWealth is best known by want.& X# l( d$ F/ z8 ?8 O& i0 v
人穷方知钱可贵 $ N$ o8 u: d( V) I1 N) o, m
6 l& a1 O4 `$ g. t9 h, X1 m fWe can't judge a person by what he says but by what he does.
4 m- ?. |! Z6 i, M/ n9 m判断一个人,不听言语看行动 ( \; A- d4 ~6 h& t% a( H
+ u9 K- S9 j! H* z- A
We only live once, but if we work it right, once is enough. : `$ ?& A8 t% f0 o% y
年华没虚度,一生也足矣。
( j0 |1 ?# _$ r! E* z- }
) @; s/ c. X) P1 WWhat is done by night appears by day.
9 Q4 r! Z1 n0 ?: W$ {3 B若要人不知,除非已莫为
. r) q% q, \$ G* e$ c* M& M+ j( \6 O- D
# X( w' K" _& [0 }When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
6 A d$ F; P f* A& }墙倒众人推
! o6 m$ V1 F- a8 B
: C4 k1 b2 y# f* G7 P; \When children stand quiet, they have done some harm. : s, Q7 h7 H \) |7 h! J, {
孩子不吭声,一定闯了祸
* }+ m& ~% [5 ]+ r( M
. m6 b4 s( n/ E# ?6 c' ~: [+ E, I+ WWhen one will not, two cannot quarrel.
; p' Z: ?' Z' i# |一个巴掌拍不响
5 y1 z+ q: J8 O0 c0 J/ S. | ~3 o! O( l
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. , l1 V9 p6 D' _+ ]9 W
贫穷进门来,爱情越窗飞
) W- y+ i5 V. o# l% q- V8 t
8 f: o2 u3 P5 @. _8 t! B% W9 r1 h2 AWhen the cat is away, the mice will play.
( R. i4 w; [) M: k猫儿不在,鼠儿成精
9 [2 B. u1 w2 A" d5 x% N
" L5 S: {9 ?2 d' W5 |2 L/ C. y: hWhen wine sinks, words swim.
5 ]' l3 o6 t C7 ?美酒一下肚,话匣关不住
& i- ?* z; A: I# w* J4 |4 z/ j6 W" l! l: |1 Y" U$ ^( A5 }
Where there's life there's hope.
3 ~. \. N7 s9 t2 @3 r* B留得青山在,不怕没柴烧
- d% E) G$ I1 I( z& T& |
$ D8 x% z6 G( w9 {, X W' YWill is power.
4 I) r5 i# d5 K意志就是力量 / r( \0 P2 n, J5 K& |
' [3 B1 q9 T* U" Q. S
Wise men are silent; fools talk. - C; ?3 q/ ^" X5 e$ O$ ~: i
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 6 [- A% r' R" w: O. w/ x
: A9 a8 Q s: j: I9 G9 D& ?8 x) fWise men change their minds; fools never do.
/ B. [! m; |5 A2 Y$ ~智者通权达变,愚者刚愎自用
5 Q5 T: y/ a9 P7 Q+ `5 x; E
3 d$ D V' [" O1 D- Y k9 jWise men love truth, whereas fools shun it. & n, b) ? d8 m7 X
智者热爱真理,愚者回避真理
/ q: o1 W1 y: V9 m$ {4 c* X a+ x% z7 c! X
Words are but wind, but seeing is believing. ( ~( C$ J9 t1 q" d8 z, |- z' C
耳听为虚,眼见为实
% o6 W: s2 T9 f9 F: O
0 {6 \" x4 Z, ]$ ]He sits no sure that sits too high.
* f0 ^. F* a1 g( x' u- ?$ `3 q$ R高处不胜寒。
! i* `8 M/ k! X) p X: _6 U& R- Z# ~4 Z" Y0 N
He that respects not is not respected.
2 f2 u# I' ~7 _$ I7 G欲受人敬,要先敬人。
! P& `2 t6 s. g3 a7 J6 a
5 g) s8 n `0 v" F1 [6 rSo said, so done.
) x0 Z; I, v( @8 |: o说到做到。言出必行。 4 x- P. b+ l5 `
& d6 m- p' g7 b! ~7 nHaste makes waste.
! e- h4 x0 ?+ ~3 L& y. F- [! @1 t# I7 y忙乱易错。欲速则不达。 * O) d" a* S; P3 N
9 g1 [* _% y8 r: k. ^4 ?
Better be envied than pitied. 4 l) g/ \/ P* r! o- v" w1 Y
宁被人妒,不受人怜。
6 x2 y$ e, _. ] Q6 Z; y% ]8 E/ F( ?2 B9 b2 v" R5 J$ S8 c
Although the sun shine, leave not your cloak at home. 1 ?; f0 l" n( e: G
未雨绸缪。 & _( z. w" q2 |( _8 b% Q
& [ y4 b0 G( J. b) c$ Q! z1 u2 [So the world wags.
+ e4 i4 u) y% M# W* U3 u7 m7 U这就是人生。 7 F, O: x# [( [; ]) [
7 w1 M9 j0 i+ J( j8 EOne can not be in two places at once. 2 h3 q' r# G# u+ V: @' r
一心不可二用。
G& k+ ~3 s) X& P9 V) G `1 I2 O7 F/ J5 Z/ D( l1 \9 a! b/ n+ _; |" P
No weal without woe.
* e$ Y2 P d3 h3 x& J h4 L4 D ^1 ^福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 d7 P7 O, q: R
; D+ a1 B$ a$ z, Y; o4 n- h
----to be continued
( D$ W- X: A, r9 L7 q0 ]. l9 j
8 c: ^! [8 `# r" `% QI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
o4 S. [- F( Q" w福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "2 ~4 D n$ }0 \- }" s3 \* M& h. a$ K. S
9 |3 ]9 Z7 S0 c. P" b( mLittle chips light great fires.
0 L- E3 {) H* M+ M. {# g星星之火,可以燎原。 8 y% k: O, [2 Z: ]
# I8 L4 p. _, b2 a- t' b0 C
Like knows like. / Q8 g% ? z) j$ l% l
惺惺相惜。
& P5 P1 Y8 O* G" A4 x
# J- b, O- o2 z: u# dIt is a poor mouse that has only one hole.
" G: V6 o; b9 O& e U7 k; I狡兔三窟。
3 @& W9 i1 y! J) L$ }3 h/ G' V2 `! J) k! C( M1 z b" \% ?/ f
When in Rome, do as Roman do. % v9 e/ S; u) m t. E# k
入乡随俗
; {3 [0 |* P& Z8 ^9 ^9 U$ j( B2 M! M$ D4 ?, M s! K Q
He laughs best who laughs last.
& \, ~6 C% L$ B. V3 r* g- ^6 j谁笑到最后谁笑得最美
6 a5 H: J& @/ _! N& u0 U& k6 J3 R* w( T5 V4 i
Deal with a man as he deals with you.
) Z Z, u% o. P1 A7 J以其人之道还治其人之身
1 ]" f& H, |4 N! {0 {/ ]9 ?8 [" W8 W' A1 k4 [8 |- Y
Look before you leap.
" {- ?6 D' m& P* G+ N' i+ G9 o, u三思而后行
4 ]% ~4 \' s3 u! f: }; O8 O3 @- N4 t
Two heads are better than one.
2 U- `* q! k9 W" y2 |! @0 Y三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
3 S( P' L6 u) H; y! Y$ V
# ]! p) g! T5 [& P6 OA good beginning makes a good ending.
' {- m7 E$ i( J& D1 ~善始善终
" i& {. U+ C' H* _, o% J, h
+ L8 n% ?" g% X; d2 {; @. g# jA friend in need is a friend indeed.
3 M- Z: A2 ~) C& K# f0 v患难中的朋友才是真正的朋友。
7 I' [' v; \0 b. Q" P; @3 r. ~: n$ K3 R' d; F1 O/ q
First come, first served. ) {3 }, I+ x s2 v8 S! G' {. R
先来先招待。
6 j! }. `3 ]' b8 R% n9 j" R# B! z, b. L
Where there is s will,there is a way.
$ H; ]0 c2 f# ?/ M7 [有志者事竟成。 * G n6 S9 o: s; O$ ]. o/ O0 C, `
' I ]" r( E. E V! w, F7 K( n7 j, y
No pains,no gains.
! G% n3 V& h+ u( {' H/ ?不劳则无获 ! `8 a* _7 P Q1 d- D& }
; ^/ `! l& ?5 `9 Q' P) E; |
Time and tide wait for no man.
- q) A; h: p% T& f) C- J" d, b6 c时不待人
; h+ l1 Q7 ]' \. J- r8 }) c0 h: B3 z1 o: e0 c
Strike while the iron is hot. & } t$ A* ~: {. H; U6 k! d- D+ e @# i
趁热打铁
# o9 q( B5 \- {. m1 @$ `
6 m# ^8 L& G9 mIt's never too late to mend.
' [6 O L& ?1 W, C亡羊补牢 6 @3 @( V" P9 } e6 S' @2 R
1 d& |% R" W+ Q+ W2 i8 d i H% QThere is no smoke without fire. $ ~+ N, h* n' Y4 V
无风不起浪
! [3 _) k) Z, p0 b$ M
+ \% H( @( H7 j/ tKill two birds with one stone. 8 Q6 e0 C- P5 \
一箭双雕 $ w2 r6 a) i8 `; q+ p$ B: e
East or west,home is best. |5 o: m! H$ x
走东串西,还是家里好 ) @, Y/ y3 H" X2 m* c' M" T6 X
0 A/ j) N. {6 S3 x
Equal pay for equal work. " l8 b! Q( R- t( ]* q
同工同酬 ! r* _' X S+ C8 Z+ X
% ]5 R9 H0 T3 W! l k: r
Put the cart before the horse. : ~( G+ ]* x- n4 k2 S
本末倒置 - ]; W& |0 y9 L6 Q+ O+ g; D
: O, t: B' B% yPride goes before a fall.
: e1 S' ~4 I4 _1 t0 I# k骄兵必败
. B4 ^9 Q" l$ }( k+ G. h5 W( E: O; y- U
Reading makes a full man. # ^7 K+ B6 `6 ~) Y7 G
读书使人完善
' J9 b$ A5 y$ v& T/ v' X+ g
& |1 T' p( Q0 R5 a& f" jKnowledge is power.
) A* q/ L; Q" i" ~7 ]知识就是力量 8 x" D) n8 X. S
7 S# P: a7 S, D4 e- R$ \. |Failure is the mother of success. + I: A5 e6 k/ a3 G9 h( z- X" s
失败是成攻之母
, _/ p4 P% t7 T7 u1 V, I0 c. q/ S0 n8 C* D9 P
Practice makes perfect. / }- S8 Y5 m+ o8 @; |6 ?
熟能生巧 : g4 k5 R e0 W+ l
3 Y2 `6 J% [9 ]9 @All roads lead to Roma. * Y0 f8 {9 `) L
条条大道通罗马 , U3 {1 N4 K" g3 e* ~( ^+ L+ h9 M7 z
( h& ~6 O2 f' w1 H, |; \+ W& DDon′t judge a person by the clothes he wears.
( _! l) ]* o+ F: C不能以貌取人 : m9 y) r; a7 K w5 T* S- I+ B0 x
# V, Y: u/ z9 e8 Z5 }# S
Don′t count your chickens before they are hatched. / e4 _6 Q+ J3 \
切莫过于乐观
& j+ I4 u$ N5 _6 d2 k. w5 l o. M0 S- f5 x) G' H
Learn to walk before you run.
5 W7 R- Y7 x1 d x" y& s0 F& X7 l循序渐进
$ [/ ~3 ^& \" ]0 @
+ `$ f2 ]4 O' H, W0 Y1 c0 w/ w6 ^It′s easy to be wise after the event. 1 \7 N# P6 Z$ F( Z
事后诸葛亮 + J" y8 b2 R% X
' Q& H2 J9 D B+ u" B l; S! b
As you make your bed,so you must lie in it.
7 A; y9 @+ Z( V- L1 f自食其果 * D$ l/ L- x' K" r) Z3 f
) a; x( j# c. b! q: aAll that glitters is not gold.
$ v! H0 M& ?7 j' x! z- i, E 闪光的东西并非都是金子 7 U, ?5 v9 r3 N4 W( X5 _
3 C% N: z- c, U& QMany hands make light work.
3 U: Q1 ]1 O+ |人多力量大
' E D1 B9 k. U1 j$ T$ Y
- B$ x( Y: c+ ]1 p+ {% f' w' HNothing is too difficult if you put your heart into it.
5 U" ?* r% E- m) g$ e世上无难事只要肯登攀 * J& v& v% I( I5 _
; J5 Q! |1 ?5 N# {; m/ a* U% N ]; TTime is money.
+ x: x: A, i0 `. ~时间就是金钱。Like father, like son.
4 ?/ i; k D. g+ A有其父必有其子。 " @$ X! A% S/ Q( M9 X: [7 y% T7 h
) y) I$ x& G- y. h5 p8 h dMany hands make light work. : ^9 m& @" l) |7 q
人多力量大。 , l3 z5 F6 j4 |: [" L$ V" {7 z
6 [4 t# Z# u% [3 X b' zGrasp all, lose all.
/ X- I) ~# _+ _样样都要,全都失掉。 $ m" ^0 {) n8 c+ w' f0 d
+ N/ e% d2 [# Q9 Q* i* K4 x- `
Better master one than engage with ten.
5 e5 f g# [; N1 S1 q; C' s: L会十事不如精一事。 7 G) |7 c' m+ s, F/ V q
7 ~3 ]( v8 I9 s2 U2 x. z, w9 z
Silly child is soon taught. 6 r& A8 m" M# d$ E
要想孩子好,教育要趁早。 6 |9 B6 n) h3 q
# w; z4 u P. k; a7 [
More haste, less speed.
, }* T5 r3 q) x) X2 I- N欲速则不达。 |
|