比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?”3 r" g9 J3 U+ \ w. i0 @
再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... ; a3 s5 P$ q G: i# m* j这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?8 g. Y7 a0 m4 M0 N) K. M- l
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。) | [% h% p& @7 @( k% {# f
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” c6 p/ h$ q$ i1 q1 _7 k- S) H3 b6 j" xHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” 0 `" q5 P- j( y/ ]; K6 @欢迎高手指教。" m' K( O$ `0 C
+ N E0 T, E* }5 [; F
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 ! Q& C% r! B/ D& }8 CPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 - K' l4 n9 {8 Z7 o7 U4 F; {: |How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”+ I5 g) g7 P% b0 G
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...