 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
 在给子女零花钱的同时,别忘了让他们懂得一些金融常识。" s& G1 r: H& \
; H; E6 |1 v7 D" z8 x" p, ~
想让自己的孩子长大后成为一名理财高手?看看以下四个小试验。, Y+ e' s1 J: h( k
, n. ~- a3 |9 q8 y& O3 h
我的建议是:在你自己的孩子身上做这些试验,然后向他们传授经验教训--再回过头来想想你自己在财务上是否也曾出过这些差错。
4 B' u9 ^ I0 u
: b G, s2 s" T--先苦后甜。要想子女长大后能勤于储蓄,就要让他们学会先苦后甜,但这种习惯并不容易养成。
2 z7 f& S- s f% W; Y" C% x2 p4 r, |' D& Y
想证实一下?那可以在第一周给孩子5块钱的零花钱,然后第二周让他们选择是立即拿到5块钱,还是等到下一周可以拿7块钱。) q0 s+ C1 ^9 h
) L- j/ M! ]- K( K" H! d/ J加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)的经济学教授什洛莫•贝纳茨(Shlomo Benartzi)表示,这涉及到是否立即得到满足的问题。眼前两手空空可不是件令人高兴的事情,因此孩子可能会选择立即拿到5块钱。' c: |0 K& n* ~# d1 g$ ?0 a, P
: r4 A& j. F+ T( q( c7 l* W0 E
不过这并不意味着你的孩子一定要立即拿到所有的零花钱。身为行为金融学论坛(Behavioral Finance Forum)的联合创始人,贝纳茨建议给孩子另外两种选择,一种是立即拿到7块钱,另一种是每天拿1块钱。他估计孩子们可能会选择后者,因为与成年人一样,孩子子也喜欢积少成多。' z i/ W! I- d" _/ Q$ ^
* L5 T$ x6 H4 O6 H9 K6 Q3 i--减缓支出。根据金钱存在形式的差异,我们对它的感觉是不同的。例如,如果我们用现金支付,一般会比刷卡消费更为克制。/ ]' N! s/ j& b- E- I
4 e; H" N( r3 i8 L# R& K若要在孩子身上证明这一点,可以试试以不同的方式给他们零花钱。比如在第一周给他们5个1块钱,然后在第二周给他们一张5块钱的整钞。这时你会发现,他们拿着5块钱的钞票时花钱会更加克制。5 C9 L- ]1 ~5 W- e l8 B
% f' D, d9 y6 \6 n
) h6 o. F$ F% }; l艾奥瓦大学(University of Iowa)营销学教授达南杰•纳亚坎库潘(Dhananjay Nayakankuppam)称,看上去5块钱钞票在心中的份量更重;一张5块钱钞票与5个1块钱相比更让人难以割舍。2 s, J' l9 x7 [' \% y U8 r3 i
* \4 r2 V0 R% h6 |2 T成年人也有相同的倾向。《消费者研究》(Journal of Consumer Research)2006年3月刊上的一份研究报告发现,拿着一张50块钱钞票的人,其消费意愿要低于拿着5张10块钱钞票的人。这份报告是由纳亚坎库潘与阿鲁尔•米希拉(Arul Mishra)和希曼苏•米希拉(Himanshu Mishra)共同完成的。
4 a( g. D1 O7 L: n) I l, p" ~ U2 V& O+ ^5 p* L& ~1 Q
--许愿清单。当看到商店中称列的和广告中展示的商品时,我们都会忍不住想买下来。不过有时候,我们却对买下的东西感到失望。还有的时候,我们忍上几天,这股冲动就一去不复返了。. d0 I; ^& z" |9 C; c# i
: q/ \+ i' g5 |( i6 _
你是否想抑制孩子的购物冲动?不妨试试新泽西州金融分析师海兰娜•贝克(Helane Becker)的办法。! M: q5 K9 D% k$ t% x
4 P6 X' m& B$ k$ M
每当贝克的两个孩子提出要买东西时,她便将这些东西写进他们的许愿清单。几天或几周过后,她再与孩子们一起复查一遍清单,看看哪些东西他们还念念不忘地想要动用自己的“小金库”购买,还是更愿意等到生日和圣诞节时作为礼物“笑纳”。
* ~( I1 X6 g# t O$ @0 [4 F' E. V8 _% \3 R2 |6 R# o
贝克说,让我吃惊的一点是,当他们还小时,有时候在周二还死活要买的某件玩具,到了周五便被忘得一干二净了。. m4 s. i# k) P5 {& I# h, T& H
: l1 b3 H( [. E% _--留下零钱。孩子们总是要这要那的,不必为此大惊小怪。毕竟,买东西的钱又不是他们自己出,用的是他们父母的钱。而这里要介绍的办法便是让孩子觉得用的是自己的钱。
3 R! c0 l9 m3 P9 H. H: ]
0 ]- n" g& a$ u8 ^我在自己的女儿身上便发现了这点。在汉娜第一次参加学校郊游时,我给了她5块钱,并要她把花剩下的零钱带回来。最后她带了一包小首饰回来,手中只剩下几分钱。
, N6 }( s0 a9 X! K! U, {% N
8 `' Y8 g" t t1 a第二次郊游时,我又给了她5块钱。不过这一次我告诉她花剩下的钱可以自己留下来。最后她回家时这5块钱分文未动。
5 w9 B' X' O7 I& s: T4 G, I" u0 I. n; K3 p0 D+ k4 Y( h9 n
后来我又在汉娜的弟弟身上用了相同的办法。虽然并不是很成功,但为我与他讨论用钱方面的问题提供了又一次机会。在这个问题上,只要父母做得不是很过头,或许便会是一件好事。 _$ @6 c$ L, i4 l
( V( W& M: `0 \5 z7 T6 D! }3 g
圣塔克拉拉大学(Santa Clara University)金融学教授梅尔•斯特曼(Meir Statman)表示,你不会希望将孩子变成一部存钱机器。知道何时将钱放进存钱罐是件好事情,不过知道何时将钱取出来同样是件好事情。
$ W7 a; N4 [) o# c# ?: t$ z; Y
6 ~& b7 [9 |( v! }6 p" M) u8 `
. ~5 R: I3 w7 S; s# t1 N本文作者Jonathan Clements是《华尔街日报》个人理财专栏“Getting Going”的专栏作家 |
|