 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 9 W' S( f& Z" m' N6 \* o
( ~4 v( _) t0 C1 X5 i9 K麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 7 `! k0 |) V" h" W: U
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 2 I8 Y; n, O+ j: s
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ) T" E* P8 }7 X* o# Z4 A" |) C
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
. ?. D6 ^; y9 T7 Z ]大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 8 @" M/ I$ U. R) p" e6 T( ^1 t
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. T6 B2 P* X1 x$ B$ A i6 I
谢谢。 Thank you.
; N( q% H5 V2 v( Q8 X) r
% I! ~- t: t& m( q9 O3 o二 行李 & U7 G/ T' l7 M$ ?" s
[0 s1 O3 E# h4 X Q8 `, g/ u我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
% o: H: c6 i/ B) S7 |1 D我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 X* Q3 z6 b* M这是我的行李票。 Here is my claim tag. / ^* l9 o! M8 O
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
8 e7 `: b. [5 p6 F$ Y你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 L' K. l( H# L$ e: M$ r. D
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ' v: i: N' ?. @. x; c
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
' l" j& k3 f, V- q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ; F- q; Z0 b; m% X5 }
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 L T5 G5 d( i# T
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 2 `/ b/ t; ~' m% P
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 N" p- ~4 S! h: \: \8 F% j- R
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? & g% N6 [5 M! f& ~4 j
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. . ]+ g$ R4 A' v+ o' d
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? / f: E; G8 i# a$ U
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. o0 S) K- k* e
7 b* z- ] }8 N+ n0 x( }9 l0 v
三 海关申报
; m7 P3 O! Y' u
( ^5 h$ ?7 h) V# x& K9 A请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, d" |6 l# S$ X# k) _7 S& o是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 6 J7 G- Q5 W+ Y: T9 b% O
没有。 No, I don't. 0 n2 Z" ^% `# G2 C4 K' a
请打开这个袋子。 Please open this bag. ' F) \/ l M. n! I
这些东西是做何用? What are these? R$ e% u7 Q, s) y' H1 p
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
# q$ J4 `! s0 C4 d* ?0 x$ k& g这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 h- ^) L& X/ n5 [这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
! D0 ]2 t1 c) ^ {你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
$ {& L) J8 d' b6 i/ T) q# p6 l是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. - o) m4 K: b( `, c
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- Q: X6 Q6 T G) l, ^; |你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
& y1 l2 L2 ~3 p0 d4 U2 Y5 W8 L你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
$ K2 a3 w' R z# T+ ]请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
3 U4 H8 | m, }. c( }( j6 J3 S6 C1 n, J) a, ]# t; {1 j; }
四 机位预约、确认篇
8 F) R" C5 @8 u+ ]7 ?& ~: H& z: s& L7 c2 z/ z
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
M' j! y3 j6 M0 J: V; u请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
* p* h) M/ M& A8 W0 p! {. F/ L% C行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 3 ^! T) K, d% `- q* P
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 9 S' p8 k* ^, Y3 r& d* b
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
# B3 W$ f$ Y: h+ g/ B, B谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
0 b- d& e$ ~+ m3 K; Z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. - W+ z2 ?/ D: F {
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ! [3 D/ u$ d; Q
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* c( G: j" C- {8 i; G; _+ X7 V太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
6 E% N q9 E- K2 m* M' K/ R我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
- W. F( l& y" I* b我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" x: K" }+ Q. @* d6 H请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? % H/ ]! v/ |; K; @1 Q: _/ m
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 7 V; k$ {$ X' z6 a: B: s+ _7 W' a3 i
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 5 [4 \' P8 g3 I) Y d
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. + k" M; T# Q8 Z) [0 s3 S
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ' _% f8 c& P& j6 z# [7 C# w
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|