 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 . }; t$ n8 {4 G2 h& A) x3 K
5 [; ~9 U1 W% ^
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
8 p9 n4 Y s8 `这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' H5 o) m- `9 }" [9 F& Y& V旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * Y3 u3 a. s* D5 `+ g j& j6 {) l& i
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
6 r3 g/ n9 o }6 x) ~, j大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
6 W7 F3 _) [! I! @7 ?祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. $ |/ |( X$ C' K( v/ x, n
谢谢。 Thank you.
. i/ }: B5 @4 z
- I) U1 O" V% a* ?4 z二 行李
# N6 l/ I( T0 l" a9 B Z: r. r4 {# w/ _
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 ]. o4 P, P& [
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
6 `' ~8 K1 v( |2 p7 A9 r这是我的行李票。 Here is my claim tag.
+ G9 a( ?8 J9 Q是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + T+ O4 R2 H6 t
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? & [+ G0 S' a( j1 f- Q
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ; k: i: z/ `: t" h9 c
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 5 u7 f; a% t; w- O# L; c
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ) y/ I8 W: J& {3 ^
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. , P% f0 Q- c4 r2 w! U* p
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- ?( F& A4 x0 x1 ~. }我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
' B; f0 j* {. u+ s+ S1 W" q0 m请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 1 o- [& ~, @, F( o1 z# G! }7 k
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 1 y% ^: F9 D, v/ r( T1 d0 W/ i
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
. u& }8 j3 `) m* j' t; u2 ~; p我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ' f. u% J# g. ~9 x! g! u' O. i
. G7 f5 ?2 f6 f, t三 海关申报
& i. @5 y* U* A) y# E! A0 |- i0 _9 k9 F) h8 V
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 k. Z" t$ D; C- f! W; V
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
' H, o; r5 u$ i. `6 D" e7 x4 u没有。 No, I don't. " E( Z6 W1 y+ R/ Q: `
请打开这个袋子。 Please open this bag. : w. T# J d2 {5 W) ?
这些东西是做何用? What are these? : h1 G7 z- w4 H" x7 T4 l: R9 G* n
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. + _' ^$ L. m( o, P6 ^) O
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
9 o' W* y/ ]# W& ^4 W z4 T d这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ! h, B, p# O X; W
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ! `' W3 g: x2 L" z4 T
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. # R! ^- Q7 z9 t
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
4 | I% [8 R" n" ^/ j3 a你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
8 @. A$ N$ Z( M7 I( a0 u你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
) j* h# f! p& p% G1 ~( g请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ H8 U+ o, _/ H# M2 h1 U! Q/ g1 X' o& M B& [' y0 p1 }- Z
四 机位预约、确认篇 # B4 D7 c! e0 h! t& F
3 g% |$ T1 H2 h2 }) h% a
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
( Q. q% F( w. b/ X& P L请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 0 N1 h( K. D8 q+ _) v& J! s
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ( s' F$ z% E) _
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ; Y/ _2 X# Z* {8 i; N
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
S0 ^/ _2 a. U j, ?谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& d; J$ Y Q) r: w你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. - p9 @4 c5 E7 V
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
* A! r9 N/ J- B下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? , V9 m6 r! ]' W# V% \/ E
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. - E9 {1 K' Y! ?
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. * h* x6 `" \: M
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
, l, p: N$ Y0 {3 S( _请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
- h2 S5 w5 V! s- _3 H别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 9 Z9 W9 L+ g" L& L8 e
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! g5 K7 y* I `! X9 H1 c% y
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 5 K- X7 G8 A6 B. `# N: `( i z
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
; ~5 N4 I% h J9 c后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|