 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 - @" y/ L- N, e$ e b
: E9 f' k _. {麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? * I& m9 V+ t0 y6 Z- @
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. & V6 L% c! Z" p0 ]3 `
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
u! k4 D: W/ R( E& [ Q随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 B& o! B* ?# e/ u大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" W! u& G, Q# e) M8 j# E祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 8 ~3 J" w4 t+ i+ g3 C1 ^, S- O/ _
谢谢。 Thank you.
l* \6 D& U8 Y# S N3 S8 C$ O% O& ~7 {$ T
二 行李
: Y" D4 C* b3 U1 w- y7 G/ v% U' [% w: c0 R. b7 c0 }. E5 Y8 j
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? + m' m; \! P1 {3 q" N% k( s' G
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 5 s' V: O: n0 Z2 n
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
* a, r) |6 H0 M是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
! I2 y4 X3 N3 {; d- Y你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
0 X4 t; ]5 C# c) H请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
v/ k" G( N' h8 y它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
% j, U }' ] ]: M+ `* [它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
+ I8 O2 J- ^4 A& ~它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. * _4 t6 N5 g8 K% N/ P
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
# ~7 {- |# k* Z8 Y. u我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. " _' @3 I" P$ D. }* f+ ^; ^
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? p& b/ _) S) @" {0 {
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 4 B Z6 g3 s3 Q1 b+ E, w
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? % I" P% x. ?4 Y+ O
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
# c2 R% I' w# m3 W. o$ t2 u6 Y( e5 q; }1 P
三 海关申报
/ ?# L/ T0 X0 x) o3 V3 U2 P2 ?) R) m! |) p/ G
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! D6 H, \0 `' @& [是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? * g/ Z2 ?$ w& [( r T
没有。 No, I don't.
1 [3 W# f4 F6 Z, J% T7 U3 K7 h请打开这个袋子。 Please open this bag. 8 u9 h' `' F5 s5 N: K. x* M9 J
这些东西是做何用? What are these?
9 ]2 J2 O5 Y& Y, F这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
9 o9 b. \% U& [# V这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
5 }% G1 c' l" S" W# B这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
& q& ?' l! I2 H8 A! A9 z# m你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
1 _- ~/ G# y% D$ V4 _8 M. m是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
) F* J5 L0 a7 @/ z! k这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. % \9 V$ X; h. p* X' L6 M
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. $ o3 c& L6 e) `* y$ d, Z
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ) T) `) c% `) G4 `; I) X* [2 T
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
; z0 ?. ?% X1 Q( ?3 G {0 ?/ e( S; t% t8 @6 p) _4 Q9 Z
四 机位预约、确认篇 7 U! C- [. Z& n: i& G2 R
" ?7 V$ s' ~. R联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. * X+ f( _. Y: w4 I/ y9 Q" X
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? * i: t2 s" P: S5 E% D
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
4 q; K' G* a, Q7 Q7 Z0 T我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? & `* ?8 p8 b7 a ^2 D
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
5 z) \8 d- A7 D谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
3 a/ i7 U2 y" H+ l你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
4 ^& r- S: p. W8 S. O- p抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ) C n) n7 m; `# Z t
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
$ g4 I }/ P v( [* D太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
7 g* }; [& f9 C( Z我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 8 m& F2 T$ b u* F8 W
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
/ q# e* M: s& A* [" v, Y请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? " y7 ^! |9 I. s0 ?( Y1 L
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 K0 o0 E6 [3 G" V& C6 b, k! Z8 X
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
0 j/ ~' d9 a& n0 j8 `0 L& v" S4 F/ }起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ' o1 ^' E- z, f- o0 N8 ~' S
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
/ q* a# Q; i$ y3 o' _) S. c9 V1 ]' K后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|