 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 - s5 B0 ^+ U+ o7 H! q) S7 O
. ]7 a$ R' }/ R, A% @: W, t4 Z麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
2 p2 s" p" L- g2 E! p# e这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 3 R6 I6 t$ E3 L
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
4 q. q3 j5 R6 u2 y+ s# ^随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ U! ?' T4 L/ L0 F/ X3 y大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 5 @6 x: k! l# p4 q# e
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
# Y. i g8 ~8 z! X; _谢谢。 Thank you. $ O6 J1 n3 h* Z& O- g
( \+ m0 b2 B$ [9 s5 y' Z9 E) W/ D
二 行李 2 R1 ?/ _$ g/ r
+ F. A& B( T3 V: W+ ]' E我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
( M; J0 j# q: k2 X7 C8 m我找不到我的行李。 I can'find my baggage. + x6 I& k6 O( l; H9 _
这是我的行李票。 Here is my claim tag. . m* N0 s1 Y# D: e4 x* U5 R4 I
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? % V3 k( M4 r6 l( {
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
" M! ]! f. x. \$ R* D2 X9 X请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 v/ M! r- g- y& N4 E ]1 \7 o5 U它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. / U+ F3 j [$ [6 U# e( V
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
; [& n* N1 x1 T1 I2 z. V) Z它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
4 z) q+ ~4 w" k% V& {2 S1 ~我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 7 i# e: ^+ u3 C- v
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. . T/ m& D% j% ?% K' a- o5 j# a
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
( `/ b; C4 J' X+ g一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. # U+ s( y" ]( y% q6 Q" b
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
9 m% U i# K# S N; z我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
/ j7 m2 g7 A/ g7 n" x& E( f' L$ ]* l: u
三 海关申报 + s/ w: f7 r2 M
6 @& ~* @( G) t, B请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
+ G/ j/ w; h! g, Z7 P3 B是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
$ U E- S7 S: N没有。 No, I don't. ) u2 C' s! j Q
请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 _7 K- X3 h1 B* {) }* w7 o- C8 k }这些东西是做何用? What are these? v& D) k6 }. T" [6 K Q
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
" I( J7 O3 @. ]" `" j* A& k这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ; ] J/ q/ `2 F! j, j% P/ s( ~
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ ]0 N& s- z; A: \( p7 T1 y! i你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 N4 l) T0 ^, e是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 D" p! _) v) s. S, K0 ]) r2 O这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
X ?6 `- D! B你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 9 ]- T( _3 k8 f* E' m) A0 @
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - y4 p1 \, k" T1 j# y
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
8 f6 ?. ^, P3 U/ }5 G- N0 |; Z5 k0 _0 _4 u4 u. O
四 机位预约、确认篇 . @' F6 T! B3 s! O7 l
5 R# B& O8 {0 l' ?4 A
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' P9 b% l6 E$ r$ E请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
- p& i$ `# n, u- V* u2 |1 f行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. " P2 G% [# ?! h) \& W4 E( K
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ( k' B2 E, U/ c6 Q) @4 s; G
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
; {# j$ ?5 o* S2 i) _* K+ M谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
% a% M) A/ z5 N你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ) n' r+ S% B+ B8 }1 t5 o# n: G( x
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
8 O$ U$ r$ J+ I1 O9 A) ]) K下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 6 z$ B" V4 c; b8 u; t. E0 Z9 k9 \) k
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. + Q$ c/ Q. l" k7 E& l
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
) \$ v3 R+ M8 F% ~- I我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
* R2 ~" M8 \1 [: G# M( S请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
. w/ N& s0 Y4 B+ Z: o别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ S3 s7 S7 P) C0 m1 w u: t4 L没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' \: D4 F5 j- T$ ]起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
) P5 n: o- p% |# j- b# `" N. |" w若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; P9 ~' _( @% |" v2 P6 q
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|