 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ( {/ J2 O; z( I* @( W+ v& |- O+ Y
+ u P# u/ j+ r$ a9 ]
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
8 C6 ]% x% j3 I这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 8 b# P7 g+ i- s: n+ F' R! G
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" s* a, B8 p4 m4 T" I. C随身携带多少现金? How much money do you have with you?
* ` l- z/ R3 A0 ^( p7 y. u大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 2 ~$ H- X2 O# f% T
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
) O, {. e1 L0 e( t$ o9 }, a谢谢。 Thank you.
9 G) }* t' O! `0 s3 G' v
1 [4 P9 i" B4 j( B# U: V二 行李
% l9 c$ \5 I1 z
. ~# z" S3 M2 j( s a( M6 w我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 4 L5 p% O) k9 v# `) i O/ @
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 4 f, }; W" x/ y7 K: Q* I* n
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
( q5 ~- \: `+ X3 z$ n$ G是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 6 G5 N! A, |! i' `
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? + r& ^9 E- L0 p5 ]
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
! k. C0 u o$ q" B它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
$ t" v5 v4 C) }- e它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. # P7 U) x% @5 W1 ?+ Q; m0 i
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. + E# J; B+ ?8 v* u
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
. v4 `4 N& L$ q% y, o0 x5 `$ J, w我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 4 A9 q+ n9 F0 U$ E7 m0 U8 g
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
/ u, E, n( I3 t) k一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) B" ^! P: K4 o
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? / G+ D6 |9 g# F( a+ m8 L
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
3 E! s6 T' _3 u ~- W2 l
" m0 L6 [& n8 m) h2 w% F三 海关申报 & P0 R6 p6 \& f" R# i, M+ Q6 I
# v. q; w! x3 h3 F9 Y
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 7 k) ?& ?% W7 ~
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? " e1 }7 }5 \* }+ O1 }) D3 q
没有。 No, I don't. 4 \; t. G1 z1 O" U* O! _
请打开这个袋子。 Please open this bag.
# q! X5 L) s; o这些东西是做何用? What are these?
$ N2 J i; k/ G, w; g+ d* G这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' k7 c7 h! N6 T8 E% A3 [) K
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
; M7 c- Q2 v! E+ a! m3 f这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
' M- V$ o4 j6 |6 |2 z你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ' o# d+ ]2 \0 Y% P
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. * _' W5 X g* `1 u/ b
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ Z$ W* u5 r1 S4 c) B你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
3 r! J# p. C4 n9 |( R5 R2 H! L7 o你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
6 I' S. s1 |5 Z' J& z2 t/ x; y4 a请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
: @: h s6 X6 s4 z+ _( a8 \; I6 z: K1 U( C% d* {3 `1 a" d0 n
四 机位预约、确认篇
1 j" t T4 t7 O( }" l$ G; S& x& `
& n( r$ s; T8 ~! `( F( N联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 a6 F& G, |) o6 U! U/ i0 T请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 6 E8 C- p* a& }
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 6 u$ y# N4 Z$ o5 N H! B6 F
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
8 Y$ l& h5 f1 X* Y4 D9 B我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
2 [1 v2 f# L" x O) G谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
! I& T2 ]6 x* y! i |6 I你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. , }: g; v# h8 p
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 }" ]- N2 E1 `4 M下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? * K" G, N! t' s+ G, z0 Z; T3 u
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
# T9 y% F7 R" w8 p6 U' L我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
1 T3 Z5 E1 L o6 H8 ], W1 {8 h+ ^我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 8 H2 n# K4 i y& z0 E
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? # K( ~/ t/ i+ T& J1 U, P
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
, C! e& t$ Z4 X0 j: I没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
+ R- U8 t6 h' D% [' L" o/ l8 V起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. % x% d" x5 X- v7 l' n
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
1 v; K! P6 ?$ ^5 z9 `后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|