 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
) \1 k9 M# u- G5 N$ _5 _+ p/ M: _
% p0 u: H: `5 L' Y: ~麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
8 o& `! }4 b6 Q8 ], {" u- e" s这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ( {! C E) H* S# L$ B
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" |. g- h# A0 W1 H% c% b随身携带多少现金? How much money do you have with you? ' c8 Q, |3 f+ D' k# U
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
3 I0 O, W# Q0 z; `祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; {# t1 `% u2 I3 }+ h+ N
谢谢。 Thank you.
* f* x+ H3 T/ }3 x8 k, h) n* [: Z3 z6 d' W2 J
二 行李 & _. |9 K: B7 A5 f- k" H3 y1 ~* ^
5 [ Y. E- Q! J+ b" i6 V: j2 b我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? G2 o3 e9 [) F+ v7 b
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ) o0 ?) z, U. Z2 @
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
- q Y0 Q' O0 W# |是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' \% J1 x( q2 U+ N+ d Z" k' _5 c
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
5 \# h$ P1 {7 i7 t请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ( k R! Y$ b$ ]9 q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
5 p. W" w0 y9 d; U& E/ u& {它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
+ X- q1 x' V3 v' N0 s) ~3 j它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 L/ e( _2 v2 @. U我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
+ K; B: R0 p N我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 ?- ~/ C7 Y8 k8 Q$ Y3 V
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
6 P! z* e1 z2 \" Q# ]8 i一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
- j/ B2 g. \# U! y8 b3 M若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
7 @8 m. ]5 I0 E+ E) R; t我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. % t5 z% W& y5 W/ q% ^
9 A p3 R' U/ l2 k. j三 海关申报
# z9 ]) e, E/ g. V! P8 r/ B: S" I( j2 \ R4 _' b' X
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
1 J, `7 _8 i# ~: f( t+ D是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
4 P7 \, b- _3 s没有。 No, I don't. 5 Z% M& M: M/ R9 m
请打开这个袋子。 Please open this bag.
9 E3 ~ P! W5 L3 X" K* M: M( p这些东西是做何用? What are these? 8 L: S% c8 g! n
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
9 [+ Y3 i5 F! F% ~这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. / u( ?9 N# j9 [4 |0 f
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 Y# p0 U$ t0 u你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
- a9 T2 j+ G9 K/ B; Z6 D是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. * ?( S! H1 u! O. h) Q" J
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 4 J, j: }* r, W+ t
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
7 O) W P! s/ n你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 5 u2 Z) S& z: R- C% Y$ m- X; X* o
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ Y8 Y$ ^* Q2 |+ n
6 c7 d1 j% J( M四 机位预约、确认篇 9 I* k w8 W6 h7 h7 y) V- ^
) {" p1 }; L* [- d7 u! Z, h( @联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ; s) i1 J X7 k. e/ x; n
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 2 h" M% S! U& B2 i3 l
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, H! w& ?1 b' x- K5 a- v我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 9 D/ m2 [. k+ N# H- [
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
/ ^/ [( E. U) h5 L6 R# G. D谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
) C6 p( Y0 l$ w. y8 W- b- f你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
5 F- T4 ]7 W& ~/ I抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
' `. f+ Z5 w* L下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 V+ F4 @; K9 r' q2 Q7 t太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
) V1 e& O0 k$ n我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ! p3 k6 H7 K5 G2 }
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ; k' a- }$ u. _: B( h
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 ]! r( h$ `. Q) o- n0 D, K
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 5 u- |. W; @1 b& u$ c
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. $ ~- `, m8 h4 ~) Y2 t+ D! r
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. * k/ a' y/ N1 q, w0 x$ [0 A$ S
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
+ x9 Z0 W5 }+ C后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|