 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 % W3 K2 _: ~, P" V% d* y
* g0 v5 O# E( e麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
0 z) e( n- I8 I1 ~这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
2 }5 [; j( Q4 O! V2 O旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
; m4 C: o9 a. w8 d9 H随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 \" F9 {6 }9 v, R9 `. \大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
- S0 E7 B2 p6 i5 e0 f7 T: R8 F. R祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ' j6 I5 Q' O* r8 n0 c7 y
谢谢。 Thank you.
9 @& }& g5 l" f/ q0 @/ C
+ D# s7 m I5 i6 y二 行李
- F, q/ m1 P3 {+ u ^% g; M" s% g9 w& T, A7 x& R# \' n( B6 m( ~0 x
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
6 F* T+ O1 Z2 l6 a我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 0 `/ I. i5 h4 P: m5 x4 A0 N. r% @
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 x8 g' F% T- p- I3 q% N' X e是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
( a4 N3 J9 o Q D$ n& f7 r你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 8 T# c( Y+ V d# F s: Y
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
! P2 q0 n4 S5 y' u1 _+ O! ?& ~它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ) W* f: s3 S; a4 C5 Z. w
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. , ]" x1 Q0 a1 \4 }* J5 s& P
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
0 T, v' Z% ^& F! ~% Y" X我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- w- r4 h [" X* ~我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ) t& T; t: |4 a+ d7 j
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? # ?) i% b6 d: s- o+ D% T
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
3 Y9 R1 _! W3 X若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? # _' I2 X1 a z3 h( B4 N* A- T* [' O
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
, G1 ?, `+ c8 A) A f
7 [2 F& T: s R9 `: Z三 海关申报
% h, `: ?3 S ^( Z
3 o: y+ N' I- t2 k请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: S9 T' y% k: k. x `+ v& i是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
7 L. l# x4 H- e没有。 No, I don't. 1 c0 E" \) W2 d- ]) _
请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 y1 T# h$ E6 z- p& E
这些东西是做何用? What are these?
$ B7 }$ x3 C0 ]0 [' M: b0 g这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
; v6 f5 _; \5 x- s/ W+ x这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 U+ i& E- P- W' F; c- ?' D( v: z这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) M: B1 o" h$ \2 A3 f你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 4 b1 n7 N8 F1 b0 v m# n
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
& {1 @1 a) X. k3 y% `) j2 ?这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ O) y- F$ p0 o& V) |你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
, l7 W; m- L X1 W5 K+ R: N7 `. `5 d你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
6 n) L( B% V; t0 _+ Q& S! n( Z$ D请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. : H8 C$ i; q2 V8 \9 q0 r
: u: ?" a, Q" S9 R& V四 机位预约、确认篇
) F. S( H: l; |7 C6 h; N5 w
7 N1 Q+ K2 i0 _' o7 H联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. - k& }* i8 h& G! t6 j, @+ l
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
' t1 Z- u; N) v* k/ [行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
9 h5 A- L: A1 w) `我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 `" k! c0 A( e8 u# k9 r5 y我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? + j1 P7 x. o& R; U
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 3 g( i7 w' h: {, R
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
6 U" A, K9 l) A抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
' d6 i7 V X7 r T: r; j下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? : `8 @2 }6 T7 N6 a
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
" o0 j& U7 \( {- Q% ]" n8 Z我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
8 \9 f5 h q# d& g& Z/ y0 r6 o我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" w2 n* a" f2 c6 w; w8 J# D7 Z/ Y请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
% o% ]) h! U7 h别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
/ ~, k8 R5 l: D没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 6 b# K( p$ S; f1 c* ?0 x
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 4 l& _$ F2 }0 P
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
- n6 v! r# w8 m" w后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|