 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
( ^% {7 T. Y$ J; I# n ~0 S- v3 G: b% C7 f# A
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # E; ^; T+ i6 j' \. a* k2 H U
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
5 ?0 _8 s8 p/ g$ B旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). + k! o: i D; D' @
随身携带多少现金? How much money do you have with you? : F2 s% e. d* S& U, s$ U
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. , n% d R4 `- a' R, ?& K7 o7 l
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; u) ~" M; w9 Q! K' f4 V$ }
谢谢。 Thank you.
1 J) s7 n1 i) a' {) q* ]- Z z( V* _) e
二 行李
* A* ~) x' ?6 x9 @6 h4 y+ G- l9 R0 b# c
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
5 b' ~& |4 u! ~. Y9 L9 |我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
$ C* F5 n3 X. X; h" I! T4 [这是我的行李票。 Here is my claim tag. $ a9 ?; G; ^- b
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
; S# i0 v( r: h. W# [$ e你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? g+ G) v% F5 T( m1 H- Z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ) X( v2 @, q$ Q2 w. I
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
3 b5 J% @# I9 _1 t它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: Z6 l1 u; u+ G F4 d它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
4 K! X$ w5 f; G1 O( k" z我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. * m; O+ o4 z: Z9 w
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 7 e5 P; F: E [7 ? C4 B# z+ z
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? - l+ J, j0 K/ V7 L
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
* g' _8 v1 P; c0 H; O- Z' i& c若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? - [, B! K! h2 ^- d: D' d
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ! H; B7 `# C S* ?! L0 {
, C% `( v) m9 {2 N# \三 海关申报
$ k$ f: t% j$ N) R8 _3 Q
* ^# i V6 V7 e% _9 p请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. " U, E8 |4 Q3 Z+ p0 W2 r/ I8 V
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& M# u9 U6 A2 L$ W$ p7 u% p没有。 No, I don't. ! Q4 E+ k7 n; I) f
请打开这个袋子。 Please open this bag. # t; M# {) r' c$ G; P+ j
这些东西是做何用? What are these?
7 s$ \+ ~" v: h/ ?这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ Q: F# R& v: s) f" M) n这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ( y( K$ w) p* D
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. # s/ X- b% U5 I* t0 T
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? # K. M! H& ]! A X6 l' n
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 8 }( P/ [1 C: N4 y+ s/ B
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 3 c/ L" z: Q2 y/ r, l: K
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' b3 b- [' t N% c# U6 N
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! * u$ p, A! L5 n2 j8 \% ?1 L
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. * |% F1 D+ P% u7 j
6 K( I5 Z' c4 D& s- x
四 机位预约、确认篇 2 r6 `6 j3 L0 |6 H6 D' C6 j: [. v' D" W
- A B* Y1 o4 y5 _: g
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. $ R# W, s+ }( [0 A1 Y( _1 G; e
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
9 {7 T; p: } b* }行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ n7 E" g' I9 c# _7 `; j+ S
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ( k! s0 ^( w* @) x1 L* H# Z5 b
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? + g* @# G: a- t
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
3 s7 l( ~0 x( R# K$ i- A你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
8 P$ O/ A% w# W' x! J抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 l% F7 f7 ^, f
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
' P' ^, l4 T! N太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / J3 W" S) ~( v
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 7 e% S, o X7 W. d+ @ b
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. & z$ {" E! ?; H( X& c
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 1 A: v3 u g; }9 q: {
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
' @: v, h2 y' [. C没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
7 o& G" E" g& v# P起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
8 ^! O/ Y2 q* v( t) F/ D7 `若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? & @! `' b' ~+ Z" {+ j
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|