 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
- S0 H& ~& q# D% l! s' _7 J6 A- E9 z6 e
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
S5 L# f h$ K4 r' a4 c6 ]' s这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ! R( X9 i/ @& P
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
- a# I5 ?9 B, S7 V1 E% B随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- ?% M6 i* C& w大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
7 ]- z4 W" \8 Y祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 F7 \1 p: t e5 Y, _. e谢谢。 Thank you.
) w- f; c% X$ K7 x4 X/ m
1 s) [6 y, F( G: r E3 L) ~二 行李
1 F$ }1 x8 j& q/ C
% a e7 j8 C$ `$ o4 C- x我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ; X. h8 X6 B# P0 L# M. g
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. + K; O( }/ T8 ^/ z
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
" q0 w4 j7 ]- J9 ]/ N& A是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
. q, c$ z( g3 ?5 J- B% R$ K- ]你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ! _: G5 `/ u: `$ o4 c" x5 V' j+ ^! [
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
5 N1 y& Y; }- ^; Z0 R# y它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
" |- s1 J2 V$ e3 ?$ q, K它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
+ a+ A2 r6 ~# [- e* a; t它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( r$ d2 Q! t+ K$ c我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 6 M7 b1 G" p% Z0 X, ~
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
4 X$ E1 j) r* Q请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
8 }: T6 Q3 N' ~3 ]一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. # p1 V' J0 \ ^8 F" \- j, Z# D
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * B! q$ b9 e% }
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
+ `7 f3 l. [1 E3 n! d
: b8 C: v5 z% R8 Q* N三 海关申报 # w8 D" t9 h5 B! f' U- K: Q
/ H( a1 b& D" V4 k6 V
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
8 F9 M- K; i& V" |8 N" g是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
' j& m" C+ ?% N% z/ G没有。 No, I don't.
1 r/ q. s5 x( |% `. ?+ O% g+ ^: o请打开这个袋子。 Please open this bag. * M- K% [; o2 @# f
这些东西是做何用? What are these? ' u, H# D( @9 b9 I! U3 x d- b
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. / ?3 B0 p! c% H n1 U7 G* n" @: Y
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ' o$ Z0 J2 S( [9 G( `9 t
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % K2 d1 v" V% y$ U Y
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 7 _9 l& a ]6 ]! r' R
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
; x. j: _3 u$ I, Y" Q! k这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 6 v+ d* b7 L: A( V5 Z, |1 Q/ i( v
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. & ?* F2 p) O& L) c3 `/ P' |. w @
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 6 c% G1 b; C' U& w v
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
9 ?( m5 J3 X; z2 y4 n2 r! @$ K1 `4 m: a% n
四 机位预约、确认篇
# ^6 W, H. D& [7 N# B! d# _6 D5 z( t8 ]& l0 Y3 f1 G
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, }. D% ~* l* K V$ ]$ u8 f* b# c请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
7 {4 S1 k$ H/ N7 d9 d( P行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. * R9 o! A0 i+ R) q/ \6 u& Y f" ]! O
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ' G# @' y7 ~6 Z' U0 b
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? . ]4 E: S- y1 G) m `
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / b/ c- a' n V5 ~
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
/ e4 T3 O& L# D( y2 U4 g抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
. I/ p9 A% o! K: g, d. e下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - l) @ D9 N; ~. T3 c2 L- j
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
: p0 F. |4 E1 Z. p我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
6 P2 W! [, j( V2 d- _我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
2 _# ]! f6 `# ?4 F: i# t请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
. p& ]9 I- s+ }( n& B别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
- W1 D4 E9 o5 W9 O$ B1 _3 R% E没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. & }0 `8 c, m8 ~
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. - v; N- V/ s9 [1 A% E* P
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& Z, H) t' J( K5 M' s: d( n% B后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|