 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ) f" ~0 B& J& [) i0 ]
- A i$ c3 [0 B麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 7 a+ y: k. g! z9 V$ o4 @* T
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ' U9 V% {' h3 H$ W1 `! t
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * |0 n) y& g9 m
随身携带多少现金? How much money do you have with you? `' v% q1 ?9 H* R; d4 W# H; ?
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ E# [; u- R) ^7 n# x# z% F祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, n M) e- g9 }" D! H4 @4 f/ n谢谢。 Thank you. " h6 z) u9 N+ q$ i! n q* i! K) W: O% m
& I0 f% ~) G* P9 I% `' B7 t二 行李 " Q5 E: q7 \, w( Z7 r: e6 A
6 f; W+ i0 _ \) }& l- ^我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
5 O7 O. p7 e p Z0 N9 v0 L我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
3 f0 C% @# C5 ]' c9 F这是我的行李票。 Here is my claim tag. . ^/ M4 S9 i6 \
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? " Q8 W% i* \) r1 s8 X9 Q" |6 J
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? , U8 K- N+ A2 O, v9 F( v, K
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 {0 b$ }9 G& e$ q8 z0 i它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. # l1 o4 M2 X9 [2 @
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
( d j% k0 K) T+ g1 A它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
1 p b& O; [: ~5 @6 z8 V我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 4 `3 q7 q3 x/ q5 l
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
; `- w- p4 y; j9 j请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? / @& P; W* i+ o& ]
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
: K# J3 A5 A* ?若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 V5 A1 p' H6 ?% c9 M3 w& j$ \/ g我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. f! n F( r. T4 A- n# c8 \
6 ?% c+ _- W5 T# K( k! ^三 海关申报
! J" |, _1 N+ v6 B9 F q( \3 U8 E. z% f
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ( q' v, F }% ~; y. k0 b/ k
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
/ j# |0 B7 b$ b$ ~) e没有。 No, I don't. . L9 v e/ J/ s8 v. X* E$ U4 {
请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 B' F0 u; G3 Q# i: N* v
这些东西是做何用? What are these? + d' j6 H/ M% f5 S `
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ; V! B4 C" `7 E+ X7 {& M
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. $ |7 \5 e6 X v" o
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
* r% L+ s* i3 \/ k2 r你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , P% s: d; V+ x7 V" G2 d
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 8 `& Z9 s6 ?0 F+ m0 V
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. " ~3 _2 ~+ Z; G1 _, O+ Q4 Y
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
( X: T' w8 C: Q/ v你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
: ?2 S2 w- D1 \, E+ V请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. + X) n4 V: X5 {. M& g5 \ n/ p
* a8 k7 z0 L$ ~; R" ^
四 机位预约、确认篇
" H1 _3 d# G: x) W0 R( |& _0 |8 u, V( {3 A; @
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
( }, f# _5 u2 s/ X请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# K* Z, {, A v$ E2 E- J行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 h8 U3 t) {5 s1 n& D2 |* ~2 b
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? * R, T9 l7 R4 T/ C
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ( Y9 [9 u. j$ z3 P
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
) g/ W* @' e7 c! z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
# _6 V) N! K2 ?7 {, y& s: a) m抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : c2 k5 p5 n+ B+ b, z: s
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? , X5 |/ @8 B; z# g V) g5 }4 [' n
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 K0 C) m6 X2 Y. U! W& Z a, f我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 0 F* C( [+ Y5 i1 p1 x
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
# h: Q9 l( d( u1 P0 e( u请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
5 I1 G# W# x6 O$ o, ]9 |别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 1 H6 S+ N1 D7 V" c2 V
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. g3 O2 l! s8 H2 c# v( u0 k% _+ w
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. , T7 D% `$ I" U
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ! p5 ~9 I4 j7 T' n5 m6 V
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|