 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ' c2 k$ p6 C; J/ o% h5 q/ {& R$ {: p
; m# z+ m# k! o: n& }! V1 Q7 q# x' m麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
6 [3 e; U1 T- @" F7 `$ w这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
; |% d- @7 B5 F旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). - R/ W7 f+ g2 W0 v; I, ]4 W8 U
随身携带多少现金? How much money do you have with you? & t% {6 ]& v q2 Z4 n
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 0 v- S2 U2 }+ K5 t
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 r; ~9 d8 }/ I0 V谢谢。 Thank you. ' |% ^5 | j0 r, v" L5 w' Z8 ]7 A
% U$ t: E# ?2 c二 行李
1 ~0 a) ^! K) s/ v
+ B' Q# N3 u% [3 }* I) M我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 D- M4 A: F% P) \
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. I6 R7 ^5 e4 l1 M, a4 E这是我的行李票。 Here is my claim tag.
$ B" \! y" i# r w. S是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? # H _1 O- p: l' G
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
7 G$ F2 f7 |' t$ E2 |2 D4 T请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 6 l% p6 e* L! B6 m0 ?# u+ Z1 `8 o
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
. T1 P# r4 M* p0 c: W3 T. Q7 p它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
* [- ^. ^2 |5 G F1 Q# {+ E它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 X q- G! a/ {' k我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 5 @" L- J5 i& ]+ ]
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
: n# ^$ v( x( L( T请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
- r+ H, C u& @/ u一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 0 N* F3 K u0 h( \9 L
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
0 r0 M; X# M1 j* Q; W我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
1 f; A! T8 O W: `* ~% d( I6 }5 W
三 海关申报
# f) w! a% l: O2 U! W$ p+ r' n, |8 W" C" C9 O( ~
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ! c' u1 F2 i) H2 {2 i
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
n( f' t! K6 z0 e没有。 No, I don't. ) }+ H6 t2 \4 B' t* D
请打开这个袋子。 Please open this bag.
# t% x% l! n6 V4 v! v. v这些东西是做何用? What are these? ( Y3 M9 G( y; W7 [# O
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. & }8 p1 G7 s# H3 O7 s
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. % G1 v+ k# L2 J6 F9 y( q2 v3 |; @
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
9 x5 V# g( m, i/ ~; Y你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
2 R6 p7 T- S/ F0 F# O, {是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
4 V1 G& c- ]1 B2 `. r这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 ~2 T# F" U6 n$ c3 L- k
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
8 o$ [+ V+ e1 r9 `2 P1 b你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
3 Q* ^6 L2 m$ K/ x5 M6 P7 J) C请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
% c' {) e; n9 Z' K) s1 T
+ G6 D3 A( |) X' _8 K四 机位预约、确认篇 . [2 R8 p" K" G" Q
& s2 r: K7 ^, G+ A, D
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. - o i! ^" h/ t" D6 {: A) Z7 J
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 0 N! k: W, h) B- c
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
: B6 }* o5 z7 s6 r3 O8 c我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
* E+ @8 R3 C' w6 K8 D我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
9 n/ f7 L! @2 S9 @, w, p4 L谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
' h- a( o: I- x3 \& |- p$ p你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
2 ^) \1 }0 V( U Q z% Z" {0 ~( I抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. # @) o! A0 q( m4 ]
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? + B" ~- p: Q* Y, b+ W! [* e
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. . v4 N# U9 f7 ~" X- w' t* \: C
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. . W! C* Q( P! s+ e. Z. _
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; M! i Y# q% @( b+ l/ [请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ! d& Y7 m, w* r2 S J
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 1 Z- t% w% [; r
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# M, w6 J/ T" t% x7 M) a9 f起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ! u: H& Z, i+ Y/ |
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& ?, |- ]' }# K! O$ E4 g后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|