 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
, V o) t) A0 W- r% X* p/ u+ m+ t0 i# C, C" F, x, {
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
9 P- ?# o- B) u& S这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. / p" H4 d6 o& }. m$ o
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
0 O0 ?$ k* z$ Q$ u! ~* F6 X" |随身携带多少现金? How much money do you have with you?
% a$ n% v6 W' q; X6 [% Y! S9 a大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 2 y u" O4 x4 f
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. : O1 d: I. c/ c- B0 K0 q5 f' Q
谢谢。 Thank you. $ v: F! U& K5 j" K
% q% r# v% n/ R* }二 行李
9 s& b- O4 X" w1 I3 Y K
+ i! T! J U9 v3 X: j7 J% E' z, M我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? , q) y1 C$ K3 N/ a1 J e
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 9 J, P# a& ~( D. O9 k4 [: r
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 7 H P5 A% u) M! L
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? - K4 P$ I: D* U2 B) m
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? $ l. T1 e4 W' ?+ S" H2 v: T
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 8 P" ^1 N! c7 l7 l9 \( [" h: Q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ; |1 b( F& M$ H0 K# K0 |# S
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. : X0 R e3 L/ l
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! y. C- X! u2 ]$ H
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
2 j0 z ^2 o6 }0 l我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ( e# m; ?( g0 d4 ]3 O7 ` w$ j! H2 m
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? % Q1 A+ M; [6 P+ T
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 2 m7 f* i- [; G8 E" B4 J- G2 X/ H
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? # O+ g3 L5 f$ Z6 ?# w
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
/ X S$ U% y8 P/ L; `# }8 } B! y% ]& j! U) E& j
三 海关申报
- N3 S j1 j' s; R9 m& e4 |3 f3 e8 T6 h+ T& P7 C; O
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
' Z) g' T9 P! K0 j# R是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? : Y" I4 X2 Y/ y5 h
没有。 No, I don't.
/ Z0 y. D7 K3 ^2 o! J; R9 U3 c; e请打开这个袋子。 Please open this bag. 6 p4 U; v! }2 g# K: Z: s
这些东西是做何用? What are these? , i& {( {. D) O C
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% h! J6 E% ^% E这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
! S* O; l( O6 r1 P2 \5 o这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
5 p+ J* `# j! ]! G& ^# N你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
* N6 h9 L y- T) k( x- }是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 z7 R1 ~/ a. H/ c( ], n5 Z这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
3 ]% u! T# i) c, v# g( U. [1 {) w+ R你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
3 ^; G" }7 F; ^$ P$ A# b你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 1 A, Z" `" l( o- V
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
. M( C/ t6 e6 _+ y+ R- @4 \. k( u! b
四 机位预约、确认篇
1 J+ H# E9 d* g0 h3 j7 b! _8 F* r9 A& h3 V/ \3 v7 y/ S
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
/ v8 C2 Y. |$ x+ n6 R请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# p3 E! X' x1 J$ e行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 3 ~$ f2 H" n6 U& J: c
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
% f1 Q+ [7 I! q! {我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? : _/ U4 r; m0 _9 i& F
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: U" \) @" F# D5 y( O2 ~你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
% w5 H) A3 i" q, L3 O抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
6 K# p. m. F+ A8 u0 n下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
/ U% N# @8 A3 i7 S& t M# R* L太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 3 Q2 t$ \) |& Y A5 u9 H0 ^' @, u
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
5 K$ z! g' a- ~" y; F我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! U0 |$ b' @) j: n请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
) j% r+ |) N$ u2 R' }9 ~别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* N( N2 n; L h+ p没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. % i5 A& u. C( p9 B9 a: }, k3 ]
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. $ B0 u+ L9 q6 k$ C& l# ^
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
@0 o( P7 s/ N3 V- r后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|