 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ) G' p6 W7 a: G+ ?% W, A
- [# }$ t8 ^5 V& t; D
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # M# R7 B8 K* H; e4 [- @' u: v
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. + ^$ s L" M+ @1 t
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ) y0 c% q5 s) Y* ]6 R0 i
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ( }' K4 [! N3 w/ p
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. . z# v& x- ]* c- n! B
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, d0 X; A8 J7 a1 E) {7 Q谢谢。 Thank you. 8 q) E# M& W0 G( s5 C* r
" x# n/ M o% `# S- m: W
二 行李
4 P" R; {8 H2 Z1 d! P
^5 ? P5 ]* a% Q c% b& K我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? $ C' d/ Z) |( a" A# s0 `
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
) q- q0 A2 R1 _这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; ?# K" W: }' X) N) N* E是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? / y% h2 N6 m5 O- K, _0 s- N
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
: Q' X Q @0 i" c7 `$ D请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% T" Z' ^5 b$ k' a- H$ `- G它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 6 z1 r' T/ J- ^9 n; t4 b6 E
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. & a7 q ~- X2 ]1 F
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. " ]* d% j+ B" c. w3 s: c- P
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 T1 X+ q1 K; g3 E* |我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
& K, Q4 Z) `/ I9 M! X6 z$ W* z请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
4 _7 z* s3 X- n% p一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
1 r* J5 @+ H) O4 B0 O若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ; @* n) P0 A+ O2 B, B+ a: k2 F$ c
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
1 D/ M3 V. l3 k i" Z# K: w6 X# [0 E! c$ u
三 海关申报 ; |7 t5 _! w! F% q
" V- v; d1 J$ `' M
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
/ R/ E8 i/ P; @, K8 H是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
" s: J4 E# |! E" t; i没有。 No, I don't. 3 }6 ~$ W# T v; E9 W H
请打开这个袋子。 Please open this bag.
" `8 z; \" `3 k: N这些东西是做何用? What are these? ) _0 G4 B, Y/ R! D O1 t7 T
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 8 f) j. s) x% x3 {/ V; P" H+ X7 C
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ; q9 i! y$ D2 k! ?3 @. g
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
7 z$ a& y# M- ]" j你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
9 ?- O7 I" {' v0 ~: }. j: q是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
2 h7 m3 X; N1 A5 e4 v X这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ?) v7 Z5 h1 _4 V' I4 ?3 j& k
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
% t# R! J' ?1 [' G+ F8 L9 \你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
& t0 h% u6 b7 v; Q请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
8 _: @; A1 Q+ ]6 \. K4 H3 L$ N" t- ]# ^& o0 M. |
四 机位预约、确认篇 ! X8 c: C- p% p+ h7 J5 n, ^/ Q" k
% |( @; E) @, n5 h- \! S联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 8 m7 s4 z3 ~: X7 T
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 0 h: `" l6 y- f6 W4 s$ k! t
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. * @0 A1 r3 }) y5 T/ E7 `2 w
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
" W( x) G! ~' t% g( W我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
& U, p, f: O7 p( I8 n$ E谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 9 f4 e' q" ]9 C. a" z1 g( i
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. - \3 Z A; q( |% h7 i
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
9 k/ ]$ o) s& u( o8 X0 p下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
: I! F' j3 @0 u- O8 I/ Q太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 1 }( D/ S) I& w. F0 x, N- ^
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. # P/ t6 M/ A* \' \! G0 s
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. , O3 ^' z+ o* l( g: {8 H
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
( o/ n7 B" z$ t: m( s6 _. N' M( F别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ! t' C L# |3 |& h$ T# ]8 s
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 0 o0 W# `( z; W9 j+ M
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
! `: g' Y; M) i' f6 _; K. b& K若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 q! o4 a# j0 j. e7 o后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|