 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 0 z- \6 F6 o, L' e) e4 x2 [
& f9 J- l5 R1 M7 T7 A麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# [& d; U4 E5 a# z7 C" d: Z; d# R这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
8 G6 I/ N p4 s9 I4 Y旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ! V# J% E% G$ y" [" o' Y
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- K& s: x- L% w" [# T+ U6 C大约10,000元。 I have 10,000 dollars. & k- x' H$ ~% e9 k
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 z6 v2 G" Z9 T* X谢谢。 Thank you. * u$ q- t1 k: \4 ?7 t& T: m
4 L: t* q: d* i& z) D& m1 V二 行李
: c+ @2 S ~. O& m6 V
9 ~( W2 R- d+ p1 ?4 `我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ M& m3 w0 a: h7 n' [3 q K我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
( ]8 o5 a# J. e8 P, e2 G1 b这是我的行李票。 Here is my claim tag. . a/ J8 B$ M0 ^, g6 W
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
" ^+ ]' A/ D" J- ?% K你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? / H& Y) S A- F/ y
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? , g; C1 |/ r. }" U9 s! p% ~( H8 X
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
# I' V( {$ O6 u+ n它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . Q! c% A x" m$ i
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
. x) w( O% a8 Z+ N6 N我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ) a3 l$ D' c" ~4 y
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
5 C) `8 I# H" i! Q- b& v请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
8 g3 C9 l, v f( s一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 0 v" R1 W' r+ A# t4 R
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ( C8 Z! i, A; {. s
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ( ]3 c# O# I8 f' e! K$ u
' \* w; Y7 V9 W" ]: e# I$ I0 f
三 海关申报 ; n- v' r& ^2 |# C; y/ L
( q& r( ?7 ?& v1 |. w
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! L S/ ^ J9 f" i, ?4 a是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? # P) n6 m8 _: D! _
没有。 No, I don't. - e v# I2 R$ a
请打开这个袋子。 Please open this bag.
. Z9 h* M+ \4 d这些东西是做何用? What are these? 2 d- _% S/ ^2 x. Y
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 4 j; Y. V5 [1 Q3 s. R; e4 p: U
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. , ]! D5 l" O% v( j6 i9 }% d
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
$ `9 x* p% i) l& S你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 s9 t& C% \ u0 Y, N是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
# Q4 K* O; D. Q! N这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / d5 m* e6 ]; Z8 D7 ^5 F. C
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
; [$ o& M2 _, j* C: N你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 1 z \6 _6 l! t) s8 M6 [
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. # ^% N; |& A3 P2 t2 p
. L3 e+ u* Y3 z+ \8 j8 @' ?
四 机位预约、确认篇
3 ? y" P5 h' w F8 K/ H
7 I/ ~3 z( ]& o- f! t联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ; J1 \; @& s" e
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ; k7 B! z7 q1 r8 u1 O
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 9 p. m& M8 }8 \/ y9 }) Q
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 6 k1 Q: E f2 X$ e# ?
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
, V- x) a% w8 @6 Q1 I谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 1 M7 }" v+ I# t# b }' N& e7 [9 [/ k
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
; o! A4 d. F! _) B' x# o: z( m0 ^$ F抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( N' \. C/ ^! ], {# c
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? # O& z9 |$ a- ^- o; S
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- D9 |7 p V0 o7 ^3 G- x我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
& e# v7 U, U* c我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! `/ }) x8 c8 Y8 j请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? # Y5 h6 k7 ?5 ~2 O: K- k& g
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. . X L \3 O' {1 z$ `4 F
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! G( q1 Z) ? n% S% C1 [& }+ f0 V
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 D! F, L) `2 {7 x; w% N8 m; w若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
5 R4 I0 y: g9 M0 [( U9 i后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|