 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
& T B7 H9 z/ e( O+ P; x+ O4 u) ~( U7 J, D; P
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
7 d# I- r' l* G7 z1 ?- B4 p这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
" B' V: i' B2 \6 H: w7 ~6 y0 `旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). " N; f: b' Y9 V4 S- }
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + k4 D) S5 t3 x5 {4 t0 m
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
1 ]1 P# j9 {9 Q) b: h% s祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
( |& Q. l3 X" l& g( @! E1 J谢谢。 Thank you. 2 e/ E6 a8 c* U
1 t4 f! A( x0 l2 b6 C$ l
二 行李 3 Q+ s# S" ]5 T
8 @; G- f, y+ ?0 m3 [ z
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
- v/ [9 Y/ S$ [2 |& K& r我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
7 r1 R1 n' U* q: P这是我的行李票。 Here is my claim tag. j& U7 `0 |3 Q" ~% {; d, X% S3 x
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' q1 e& W6 q0 y. Z! @
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
5 F: p! j5 K# O% C请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
: J/ R7 j& x N& f) `# _ _; K它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- p2 H, Q) X3 Q4 j' ?8 {2 s它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 4 a9 M7 M4 g& R. l. Y+ X2 @4 u' B
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 4 F6 B2 }9 O4 ~4 b0 |) ]9 e
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. * t- Z+ e& z/ o3 V* ^
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
/ y6 e$ a3 |8 t请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 7 i. w2 ~; [* h: L0 w
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
& _$ O, j- ]& f4 n) ~. y若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 4 _; W5 G* t. I0 a2 f0 }- I
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
* m8 D N. h9 K5 k, P0 ^- ?" h* W1 p1 ?2 O
三 海关申报 3 r' o, v! E7 @ e
% I3 X; n* o' u4 O& O" f
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. $ I) [# j9 k* e' ~, M/ W
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
8 c* `, Q8 l8 i没有。 No, I don't.
3 S( a' b- g; m1 Z6 g0 D& h请打开这个袋子。 Please open this bag.
1 k" |, Y: ^' x' D这些东西是做何用? What are these?
% R, T" ?; z7 V8 v9 ?! q% A; S这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 9 H$ s5 i9 l5 m( K: }9 |
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ; d% h! L# [9 E8 E& o& t. [8 c7 C
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
9 ^" j5 B$ l; u+ L你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
& Y0 K( ^7 I+ D" R是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
; ~# y% |# J* y3 U9 B, [" U这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 a4 V) Z6 s( P8 ~* ?
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
0 s5 Q& _8 n) [. c2 {! c你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
* z6 F0 O& [' M! {" r& h' r请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 2 i$ n. e# V0 H$ l+ C% d; h3 C0 R& r
% S1 T2 }% I1 Y" c J1 n, E
四 机位预约、确认篇
2 W- x% Y7 O. u! y
4 X+ o; i4 |# H j2 w5 t联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 2 C1 j9 S/ B, ^2 l8 O* b7 r: s
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? l, e1 q' d. |' o9 ~4 Z
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 3 T6 R3 j* P0 x
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
+ I% S' Z# D/ f( Q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
$ E5 j6 T: b9 @! `. k2 E8 ^, S谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
1 b* S' k. [, D6 W你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 9 c' P* z8 h. G3 C
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 g/ \9 D8 }: A" h, b0 \8 E下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
4 X9 `4 ]$ |0 c- I% w+ K8 q太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 8 P" v& B( z* ^% ]
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
" I+ s, W# |* v我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! u& S$ @! w- C% u- C) t3 S请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 ^. N; |: j( a- g8 S
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
1 y3 `& Z- ~* K, L3 W没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& \! n8 H; D0 d5 O( u起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
1 _+ k! s( e+ }: R- b若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ) H/ Q# c& _8 i
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|