 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
8 h; g6 ]! b0 \) @, y
4 B% g* R/ i2 z4 M' S, R+ [/ j# L麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( o. ]5 c# H! k, e$ _& l$ k这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
. q3 D/ ], r9 B' _% W1 N0 D旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
* {3 E& F. p7 n/ Z- M, s随身携带多少现金? How much money do you have with you? 7 u; x& q/ _* f( e& H
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
8 h& Z( K6 X2 s. ~祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 1 c! @0 X0 z4 ]3 f- E: H5 h
谢谢。 Thank you. & U' z) u8 G/ l
5 C/ [. w! z% a% c3 U二 行李
! h1 L- n# g5 d( V5 h
3 z9 b% w* h$ `) k: H0 ~我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? " j# _+ B' ^9 ]: w* {
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. # n- \& }6 t! m+ X, n
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 M N F% u0 F6 n4 _( W是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ) |" P! g$ e3 X/ Z x& i* |; k. ]! Y
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% g8 Q$ ^8 n; u) m5 @请描述你的行李。 Can you describe your baggage? " u, j2 |3 D: H1 Y+ r
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
, w% p8 S7 M# P# u它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: ^; l( V2 ]: Y. A7 _, J+ W* v( x+ W" x它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
# `8 w# z7 C$ o0 X2 r4 b我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. . @- E, Q- ^0 [, T" A2 k1 a ^
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 R: ~) n; V. k) T" J请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
, R# B/ i1 K: P0 e一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ' U6 m U2 j e" {7 X8 X. _
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
! j$ I+ Z0 s7 J我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. , r# g# N% @2 C0 U% b
# p; q# \# y, [3 _0 k三 海关申报
5 A" G+ b' r! f, z* [' w8 k2 s6 |1 k; H- t# R0 R3 G
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 3 L2 C: h! [) ~. }% H- Z. f- O
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? * P% W- \3 p* v" z( I
没有。 No, I don't. 3 N& S' h$ V L# t4 C6 }0 g) q/ ?
请打开这个袋子。 Please open this bag.
. c( j7 @( _+ J这些东西是做何用? What are these? 1 ]1 w5 C; ?9 V0 z6 z
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
2 d! m# z. u& Q9 V/ t这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
3 E& M( \4 o1 A) _+ t, Z! r q4 r这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. , j7 D3 }$ _' g l8 \0 d/ \
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 g8 }& g* e1 c! q1 T B- o
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. * @+ Z7 |( ?5 Y$ P
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
2 E" g& C9 x' }% ]你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. # Z, m0 n' |0 H2 Y* g. @
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
. f) T& ]) D4 K请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. $ E- q! _ }# m( `+ h' r% T/ h
4 h! ~+ _ T) B/ @四 机位预约、确认篇 9 S/ ~ L5 E$ d- `3 g7 l; O# z
& p5 e, ?0 S& ^$ @2 I' B9 L
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
; Q3 g) D9 T% _& ^" z5 [请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? / n* q. Z; h' R$ p1 q; D
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
7 U- Q) ~4 O! u, C; i我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , b9 ?$ i) y( M7 q2 i8 N
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 4 a0 d9 |. F/ S( J
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
7 ^ d/ D( `+ P6 s5 s- }9 ]9 k你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. : @+ ~9 G1 o" i, E
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 L x& `4 o6 _# O下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
) S, |+ P7 ]$ D- z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
5 q! r9 t+ F8 t# I$ L- N我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
; i" ^/ `; ~- Z我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
5 ^4 Q6 @1 [6 |. N% R3 V9 N( \- L请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 L: |9 j! L1 t
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. / x2 U* r% j0 J
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ; k; Y* u8 L$ v
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # f/ ?8 a* z9 f4 G/ x0 g- c
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
* L$ ?, H* S! _ M# l8 n% c' R q: L后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|