 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
: k6 l4 l- A0 N/ u
1 L8 p6 \, U7 g/ [麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
) n2 N" p( C" {; {/ s! K这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ' ] T! e/ ]3 F0 ~2 J" ~
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ) w/ x2 p' f/ x B
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
5 a7 o( V4 L, p8 ~: J# |大约10,000元。 I have 10,000 dollars. * ?5 O y7 i& j6 J: T* V E* X
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, T% y4 a# o! J; G6 F) U" v7 {谢谢。 Thank you.
9 g! `+ {8 ^0 U% q% V
( N/ n2 X! d2 i) k二 行李 0 Q# x1 q; A* K# D. E# Q* H9 z
9 v, K1 t4 @3 c [- F. [& o' L, ]' b我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 E$ [+ x' p2 ?6 H2 k, W! E5 U
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
' r7 K: K6 K9 o这是我的行李票。 Here is my claim tag. 1 @+ Z' Y* ]+ X& V7 l$ x( K
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' e9 J/ ]5 F2 H% E; N G- G
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? / W' C' W/ p/ ~* z6 M- Y" a$ {
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? % _2 k3 N' P4 \
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ V6 [8 B4 ~0 J1 g T- {! O它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: _2 U( F2 T+ B1 V4 _6 a" i它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
7 o# S3 Y$ B& K3 M. V$ Q+ g我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 8 V' y$ j; ?+ n' E4 W0 w
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. / ] ?9 y; t, t: r5 }
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
3 b3 W. R; X- Y一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) ^; |' `7 z1 \7 {- b
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
7 D; ]& x4 d' ?4 s, u我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. / X/ T% V" P4 W7 M! \4 I% M! P" U8 ?
# O. @- C- t2 B# ?: R5 j
三 海关申报
( r) ?. L4 n& @5 N
' t3 M1 T; ?7 j5 A4 m, B% o请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
' S% R2 `' \; m+ A) A# f7 X) _0 q是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
0 b& R$ e* z! D8 J9 T2 n没有。 No, I don't.
0 E) k# p" w. T6 k( g; y: @请打开这个袋子。 Please open this bag.
: l$ D: M1 u% }8 B8 I! j9 K这些东西是做何用? What are these? 7 ]! n$ l2 f- s; @+ ^$ N
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
# K/ Q3 |/ @" z2 Z3 I- g这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
$ i8 y1 o; C# B& u' E* j这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
1 L4 _3 q# P6 L$ Y6 z你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? - R. E) k' P, F4 x- ?, B( r
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 2 r( d( N' F& x/ i0 X+ q0 s8 G+ h" K3 h/ p
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 U& B; L+ F: u
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
6 Z4 q+ S$ L3 o" w你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ; g1 x& T/ j4 k5 s
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. & `" d3 h: T' @4 @
% L/ z5 f" A e& m1 n# P+ ^四 机位预约、确认篇
6 I1 v8 ]$ K9 S# G7 Q7 g! d% f: d; `3 {9 c7 t: y2 M
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ) j$ ^( o4 l; A; P9 P4 n
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? $ ]9 }6 z3 X) b: N0 f3 d" }1 ^
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 7 c3 \; x7 I* R5 [
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , z6 m9 f3 ~% v2 N. [3 c: W3 f
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 3 J& z0 {! A: t2 L
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? . ^1 J# a6 ]& d
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. - _, ^5 [5 m4 T; y& y: t" d P
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
5 t( S9 B3 S) x% O3 T: `5 G4 {下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? , o3 d$ a6 j4 n' c0 u
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ' T: i6 u; o' h2 B
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ' l p& a2 v Y. j* \& r
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! M; v( Z! o# D; F请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? % P5 N1 @' O$ p: g* S
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 6 w. f- Z: ^# n p+ l& p1 z
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 3 E* [3 p4 @( t, M7 t
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 7 E4 j8 {: ]9 z: I" X! ?9 [
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? % S1 Y d% E- X; i3 ~. x* n) _! S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|