 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
& n' |: i4 t' k# G% D, g+ r
* |. X4 A2 Q( n8 e/ u; F7 {3 ^麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ) h& m; t0 N* D+ @: \ t
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. # H# p7 L+ L7 L4 J8 L
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
! Q3 c- S/ j( L: _& h/ V8 Q7 b随身携带多少现金? How much money do you have with you? : }1 B3 I; Q% W. @
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
: D2 [5 [% K# @- S1 u祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 6 B5 ]( s) y: R2 D9 b8 u" Q q! C
谢谢。 Thank you. 2 F: P: h' E! y" Q
/ d/ W ~5 B& }6 g2 M
二 行李 ) n% }7 a+ [! x7 `
; e) H5 q; m4 U8 z8 v. x
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ) }0 `- ]) W' r/ c/ G
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 V' K/ q5 O7 E2 F; R/ v, ?这是我的行李票。 Here is my claim tag. A3 D5 C' N& r6 s7 z
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
# i& \: Q+ r( J5 i7 V; e你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
7 }2 l+ l$ F5 R9 j9 h, ^+ ~% O请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
# ^$ ^" ~1 s7 C1 ~- O0 i它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
% L8 m2 C. |/ J5 i! m它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
3 _2 f# z5 U: I4 @; L, k它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 {- G; w( k. [& X# ~3 _) u) j+ h% I
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 5 `; T" i! x+ M
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 8 N5 R! u5 O$ f8 G: Z
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? : g8 F0 Q( y" G, }
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. . p4 q' V6 D' V1 F+ v, R
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
6 p# @! R2 z; p- r9 l我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
) z0 H3 ] N) I% Q1 e Z0 B6 h7 Q: w& G+ ~% ]1 l1 J
三 海关申报
% W: J2 r) |$ P3 n# n9 r1 g, ^3 d6 W& S8 V3 q7 G- h
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # b, a* a: U! L; R0 \
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 6 a6 _. a. a+ f! A1 V
没有。 No, I don't.
9 L$ w$ K' ~9 |% ?) g6 Y1 R请打开这个袋子。 Please open this bag.
1 C) A# l2 b% ~, T! n3 q: o这些东西是做何用? What are these?
( c6 V+ {% F& G, m6 Q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 2 k) \9 w$ `, D' @/ i
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 M# p+ c4 v' U这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
i" W! B, F( y; u& ]+ L7 O. I# B7 v你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
- J1 _$ x, A6 q- _+ m7 j* ]) D是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
: u8 K. l" W, P4 Z! x+ p这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 a; D2 S# o3 L
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) X' l/ \# d4 Q) h2 g0 a4 k你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
' W8 f: y. M) N. m# e请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
! s% m2 @3 {# [/ M; W' p5 x! r8 ~) }4 k/ F* r( x
四 机位预约、确认篇
- h- |. i/ x) g& Y6 O4 s1 Y" g' Z# v z7 T& F
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
* a& n9 @4 T1 m# j$ p请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? " H* b, `7 `5 m' s8 L, Z- z. A% ^
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ Q7 S# s+ p( W% b$ C8 m) Z: A
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 4 K5 U2 O' a5 G, Z
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
; S I4 H6 J" }" }3 I谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: o$ ` h" V; t4 `) _你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, K6 w5 g. U& h& F( M抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , O0 C4 @. `' W' \" ^5 t
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& i- P; o. Z0 p Z" D$ e太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ; i5 l& O* e* |$ R3 L
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
. E; L# V# q0 J, Y/ b我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
/ ?+ t- S1 i d& }3 n0 l+ H# b请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? " x/ S$ d! L# S/ C2 S" a
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
' s, d i+ Z1 l% @没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. , |* |: D1 ?6 @/ @
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
: |) b# W& V8 ]5 n. C4 S6 `若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ! Q, Y/ h9 H o. r# N* L( @1 j
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|