 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
! r. y" ?( f7 v) H/ R, C. g9 \
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 6 ]( I+ s6 N( A$ a! V! B
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# ? [. k; d/ h, t9 _/ A旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
% L2 X) [9 B( d A( t9 t随身携带多少现金? How much money do you have with you? ; W" ?' H1 h: D/ k
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
( C" I0 M3 {2 Q* _* ^1 |1 n祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 t: w$ ^, o+ \ a
谢谢。 Thank you. ( u1 P: `. I `
J' @0 C7 |: ~9 M" p/ o! g二 行李 $ w, ?; ?& g" R
0 T: D. C, L0 n' E, G
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
- `8 H8 S T" Z! x o我找不到我的行李。 I can'find my baggage. [7 D* |9 n- r! H/ j" C
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
% q* e7 z. w: ?. a. T, y# p是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 8 {! o9 p, n( r* e
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
1 O! }% W# O/ Z+ S$ J2 J9 U请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( \9 P+ H( x0 C0 Q6 b它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. & X' L# o( ~' {! g& B; h" n
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
! M5 j- G: {5 j' k它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
6 @0 y1 J- E8 w- O, |我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
+ R8 S$ x$ R- I7 R0 B9 f( F我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
. b3 `( H( E; N* V) |3 x6 Z请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
5 z3 o. ~7 E* F# O6 J一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
, i7 `* c- s+ ]8 O5 Z2 i' N若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 A$ ]$ @' m( r9 k
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
: R1 U" `, Q# ?' l0 ?2 P$ q
' e, P) X H# |- h7 @三 海关申报
2 `' e( T! P+ ?+ S. G4 @. g, Q/ S: u- ~ r6 p% f( d: m
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ! Q8 m9 o& ]. {9 u, B5 q
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
( u% l& X1 ?) D" H! Y) d( f" E; q! P没有。 No, I don't.
+ Q8 ?: q/ G2 ~' }! S请打开这个袋子。 Please open this bag.
1 H) j* |. o$ e. r这些东西是做何用? What are these?
. d& G5 j5 J7 r. j+ |( g这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
" {. o X# A9 D" G& Y9 D) T这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
9 z, [5 l/ c( {) Z这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
% _8 g- q7 i* g) A6 \* h/ I你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
# ~% @& H! ]1 [9 t# P/ K! q是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 [4 u7 i4 f4 [这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ B/ |3 K1 k& D; S6 Y, |2 L& f你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 t L/ T9 @9 @5 ?8 e2 {你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 0 \0 g7 f* n! i
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. Z% J- M) t# `% ]7 c1 s8 b
% S1 Z& p0 e& }7 P P+ K: z9 B( j, S四 机位预约、确认篇 . i7 M+ K3 z8 _! y: y
) r4 m6 L# a& t( _联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ! }! E$ s8 ?1 o2 {
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? & J1 s9 O3 t% u$ K6 k# E' `
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
3 ~9 T! |* b, G我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
$ G3 V' {. \2 R; p我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 6 t3 P3 r: O/ W6 j/ z' Z& Z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
2 W" V. O& A8 ~/ `4 Q. j你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. , N+ I' S7 u* r- k# Y# K
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. x6 j4 [- w2 n- J6 X
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? U4 r9 C% F9 ]+ Z
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
1 }+ w) Z# a- e我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 5 t, Y2 A+ Q2 o q
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& z% g5 m1 p) P9 i请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
6 w. x- Q0 H; _别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
$ f$ _: k5 {# {没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. . }9 Y% q/ p/ A9 v
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
' g! r( l: _2 u+ |' q若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? % C; c) h. g/ z
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|