 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
h9 J1 |% t# }& Q# h9 O
' |* I3 a1 u4 G- p麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; ^& _, N" I. M' X这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) ]* J, g# ^+ W+ G" h V旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). $ _8 x# v4 }3 D) q
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 5 O* V$ |3 b( t6 S" h0 y: m
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. # {" M& D6 Y. X* X2 l8 A9 b0 a
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. @1 Y% p7 j X3 L) t8 k! u, \& v9 K
谢谢。 Thank you. ' S" B4 K C: t* Q9 p1 m- U
% A1 F& @, v# Q
二 行李 8 J% \& N. q. w; z2 u. }6 D
* O' w2 n; _# o
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ) m3 e# e5 O% p; N H
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. " L( _6 F5 p' L) H# a; W
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 5 B! V! L y4 W( r$ `# k( p
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
" M5 {# F$ K- w你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ; Z5 C% }6 \# g6 C- `
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / g3 {9 t0 T5 E0 j$ r% ^ F' D" ]) C
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
( ?! F9 i% J7 v/ z1 p8 a& b它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. $ a( {' z" P6 d, P# Q* R {
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
5 r. j# k* K( Q4 U) O- x% |# \ o( M我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
1 y# B d' h, J2 i4 F4 m我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. + g) Q" l. ?5 N$ K; D- H# G3 H6 V7 q
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
( L& u- x" i, g# P一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
7 X) ?2 ^5 S7 h8 h3 x若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
9 T* ?; H- F4 [我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
2 P: {& N# V, v' P) i; U4 g# [% s6 ]7 C. [
三 海关申报
! |* J) ?6 p0 J% N- o
: S5 `( e: K3 Q, @. {8 b请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 6 C6 s' S5 C7 l
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
5 _+ E& \% g! O% n7 A7 T没有。 No, I don't. * d) h7 U* [) r
请打开这个袋子。 Please open this bag.
- v' }& j+ d; s; `. m这些东西是做何用? What are these?
% X( j' j& U) z5 p3 |$ y, r这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
1 r+ r, v; d% @8 w0 U" u9 V这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 2 d# }8 b* x6 D/ C
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. + m: Y; e: P5 X2 o
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ! ^, x- m- l( k7 M, c( ]8 u
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
- U" O7 a) G5 l E/ [' Y: {这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 p3 F# ^8 f2 a9 _
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
' x( Q3 j+ v( o* y你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 7 k# P; |# e7 L8 c" ^& c& }6 }
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 1 X& R* {) |5 ?% T* X1 u* O
% j& [# r+ D- N- p四 机位预约、确认篇 0 j3 D3 } q6 @( _
+ t# N2 F. k2 V! M" r% s, q. J* r/ l" X联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 A6 _, s3 M! |, L请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
? N$ j: l% N- i) V行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
; f3 x% M4 g; Z5 [我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
5 I( O: z9 |) L6 A' Q# k我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
7 ]/ F* I2 ^9 B: u3 c; n2 O谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 7 F+ Z9 q8 W5 a- }+ r( V8 Z
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
( F0 D- U8 d# R O s抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
?, X: p6 Z+ [' Z, s: \) m下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - A" S/ H" T% }+ d4 s/ W: k
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ; e, E, J% P4 a. F R
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. * Y& j0 Z4 w% U- f3 g; |+ K
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" Z0 }9 x- z0 F7 ^5 E9 T* D请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
' H0 w7 C5 X0 {9 Z# L. Q. v6 y4 I9 m别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 d# `8 Y0 S1 ]1 G- L# D没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. / }9 Q3 p7 P# T3 m
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; ^* f& T) T/ _( p9 M
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? & X# {+ o z7 w1 S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|