 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 1 s& L& k/ y! i1 D
( n% S3 o$ x3 v) T; ~3 {麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 3 G* I" O6 ^% G9 R0 z: G# s2 |
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. " J# T5 }4 P V
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ; o9 i- A/ S$ ~5 i( c4 W. K" W0 N
随身携带多少现金? How much money do you have with you? $ v) a( q' _: |- b" J% g
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
Y- r+ U8 V& [7 p" y- J3 X& U- K祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 5 M+ x( {3 H, l" s$ W7 V( \
谢谢。 Thank you.
' ~6 u8 k9 A& [; ~1 A$ l$ ~! s: P6 E' c# Q1 h
二 行李
. ^% ^+ _' U# ~, C% V; l7 O1 X
: \9 `1 e b- Z" f! S/ Z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
# j, j! s. e9 E) g我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
5 [$ X& s7 `/ m- d0 q R. m这是我的行李票。 Here is my claim tag. }# m2 z/ | L+ Z" A( S
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 y1 w+ R% k; ?( C! Q
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
3 V1 p6 r) i9 N/ s" J& n6 P请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 @' o% ]* k$ B0 e
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ; d0 N6 {- O2 f4 Q6 }
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. * A i, r# w4 I7 X+ T* E
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ) u. D. K# Q6 }$ B# K2 K* a
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. $ I1 K$ s! C% c
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
" x$ Z6 M4 X1 t6 O9 s4 d% l# H! m请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
l! C0 |+ k( J( r( B N2 _一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. * K4 k$ x. ]; |# F6 ]. g
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
8 f. C% w5 Z# s, x& G- s& e$ r我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. * z0 M! h) b8 V) w
; Q( p$ c3 w. f8 ^; a
三 海关申报 3 ?$ S$ a; ~1 I" j3 ?8 P
: b# v' ^% [$ L请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. + i$ a; o$ ~* w. Z
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 0 m8 p8 A) }. X7 z' E
没有。 No, I don't. ; Z; U& [: s7 ~5 d
请打开这个袋子。 Please open this bag. & N& R4 O, O$ e8 ?# i
这些东西是做何用? What are these?
$ @* H, N, q7 Z( @) |; d2 B& T( W7 X这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 1 d- k7 Y [; j7 b( g6 \
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. & e5 I* @" |: @/ x' R2 s" C* d
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) } d: t& G7 B- x) u: m你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ( p5 s& g z3 u. n6 I2 p* A
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
' h6 k. a6 F6 K) D# ?* [这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ) }! b1 y' x+ @8 b& Y
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
& h$ G& R1 p$ r7 l5 j你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
+ F) Y' `$ u% B* Z8 D' G请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
& f4 s8 Q' u5 T3 k* p- m' e, F; o" M
四 机位预约、确认篇 ; D* C9 u( }& [% G; z1 d, |) C
8 E7 H: F( H4 G# ]- b1 Z联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' A, P+ R. f9 [# E
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ) N* Q, @5 ~% } \+ N
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, I, o0 H/ B6 T- X; i. o* Z我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
. t1 \/ C: i$ V- ~" C我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
0 V( U3 t/ ?1 I; q1 p2 G7 @谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
0 A, F1 e4 ?) P; L你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. , C' M* v8 J0 ]% `" a' @* Q
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
7 r! J5 R, E) |4 Q3 w% ]% J" _下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 o& C- }* J8 }太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / c0 R& F* B( A$ B
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
4 ~9 {4 n+ |! M5 v4 r我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! S$ B9 Y- O. W请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? + D( F' s& G# w9 O, s
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ( S1 k4 u o: V7 w$ m" t
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
* U& d0 g6 V3 x4 f" a起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 p! \# N- t- j' T" R7 ~7 b; y若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 C8 s- N3 j2 _; v4 v( Y* f
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|