 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 0 v7 i" |0 q8 C. J9 s
" {8 U5 a4 }- L1 [3 x) W麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? $ b4 M7 f) y3 b3 q5 c3 a4 |
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ~8 M$ ~0 |! i, f) `5 F
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 k+ f0 T$ L* [! _
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
* l/ ?- `0 J- `) o大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
6 A0 Y7 I4 m5 s' M# s) s+ m1 U1 s祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
7 @- C9 t8 N4 Z# g' C谢谢。 Thank you.
. @# ^ r# t" o* L4 P' J/ d! d
' [3 Y2 Q$ V' J. a二 行李
0 | v6 M* U6 V p( T. A5 W) }4 N
6 r" i4 l% A# A5 j# ]* C3 G我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
5 g Y1 L8 K. {, f5 b. t9 ?; m+ a我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
) c5 K# Y2 Y4 x2 _2 t% }这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 V# Y g* l, D+ v8 B9 J4 l# p是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
# j" z1 p7 G5 w5 ~. s J" k你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
$ ^- p% M; p6 h! X4 a( A请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 4 e5 T5 s4 d; W; r5 v
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. # t9 z; c; Y7 }3 b
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ; i! R! R/ X, C
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. + L8 r7 L7 q* i" d6 b; ]* e
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
" N4 h' H7 a1 t3 u我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
9 V) F q& S. S7 [2 ]% N请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ; Z& S# B* J' _7 y
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 8 W2 R1 _0 ^$ ^7 [1 h/ C
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? : C4 G8 d# y! T! X
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ) m' z, P- O. u# K' d9 J) i J
2 J- U8 V& I2 S1 y; {三 海关申报
* E8 q: m' @) b, A+ _+ P+ b" a5 i, }8 i4 l: P8 b# k
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
# v9 [1 }% j) p! e; K2 K" @% h是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ( T, B& Y! n: V- |" Z
没有。 No, I don't. . |+ f3 ?9 F4 O
请打开这个袋子。 Please open this bag. . W- w2 b9 |5 H: @" Y
这些东西是做何用? What are these? X, x1 j7 g. i3 }0 Z2 s6 M+ ]. X
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. . V2 M& i7 V* \. U2 Q' Y$ h
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
/ o0 f4 I( Z- Y. p这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
. x0 ]$ @7 S: B9 A" M3 `你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ' A* k7 H: U. j5 I6 L
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; K& F# u6 M9 K% z( Q* K5 {: Y! N
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
/ R' I6 I+ N! K5 E$ H" d你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ; l8 `' I0 X& W) b+ P: C5 i E
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
$ b& g1 Q. U2 e2 X" V请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ g& U" [/ x, _& J- {5 M% h1 H$ ?" d7 k- v" J" }
四 机位预约、确认篇
# @& r! @0 i+ m$ V7 V, T K- F9 {7 g7 T* f) ~. m% h6 v5 u0 V q
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. # V+ |8 m! \# @: C2 m7 i8 R
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 3 H; z+ ^, Y3 w. x$ e0 O
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
9 V4 c; @ n/ W; L' r我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? + J& m# @# e) j
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ) \* W: M$ z9 k2 \0 P/ X* r
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ) e* W: ~2 ?6 u Y* W
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 |- [) ^! c" Q* U1 h
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 E/ {2 {6 R! t! Q) [
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* |% q1 c5 s: b' m; f4 F6 t# _" v太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 4 p4 ~4 i' B7 O
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
6 d$ b4 l. v7 G: i* n( E9 N0 h我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
4 x; K2 X' G& g; `/ P6 f; i请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: ~, S; x' z9 U E4 f# U* l别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ w4 V+ M( D! \2 Y8 n没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ; i7 }* g- z @7 e" S% B8 z! [
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
' K5 G+ d7 w) p" {; X- X; C( E3 `若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? $ @" D0 y2 n3 ]1 U3 f
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|