 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
3 U+ n7 x& b6 ~" x+ D1 G8 }% ]1 ]' S( d3 @0 A3 L
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
4 Z" a4 Y- N- r7 k; I0 ?# J* T Z这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ) k4 |5 u% i6 ~ t; y" ~
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). , u2 A* ~( @4 Y. `
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
Z! @7 O4 V7 z P/ C6 `% n大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
& W- R8 x J/ ]! V( b& {祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
; f; M5 M+ F- O谢谢。 Thank you.
8 \/ m/ R; y2 N+ D* @9 d8 t0 f% \
8 X c9 p1 a$ ~ e& `二 行李
& u5 t7 \( Y% T3 \3 f( y1 d
. l, D& h" U4 D4 a5 c8 D( b我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 5 Y0 z2 j5 l0 `& O5 K5 t3 | `8 i
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. # C' I3 z9 a, D% l
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
\+ l% E) O6 y! N; y: ?是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
4 p' o( v8 c+ R% Y8 h* f7 |你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
7 X6 u( X7 w! l* L0 G/ H请描述你的行李。 Can you describe your baggage? % q6 y) R u( [$ r0 ?
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ X9 E+ T+ J: z; f/ w* u它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 5 V- r+ _# T* ?
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
n2 s" P4 P% L# i- v- b( c我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ ~! R( i* K5 [( k4 L我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
2 f& G+ o1 U. G9 S& G2 h+ q' D2 b请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
; B3 C0 z: ^2 Q; C5 q& `6 m: }一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
* P* R$ F3 f/ f: W$ S k若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ; \# H- r% F E# R- L- A
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ! k) j8 d) g2 d# N' W; g
$ U+ T% p& }2 y+ m3 k三 海关申报 " i3 L' n; ~& y& W6 c
3 f: C9 a/ g0 l W6 u0 p
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
* l* ]% u S1 H是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& w# P3 `6 i# h" m没有。 No, I don't.
0 g& ]; q0 M, _" M* E3 c请打开这个袋子。 Please open this bag.
1 N% P4 V( }2 X$ r$ @- }3 L. p& @- N这些东西是做何用? What are these?
0 l" k. ]2 W3 x( a- R7 A这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
8 h9 P) b2 {" f8 P/ ~4 V这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
; T" c- p7 Z J8 v1 e* ^1 d这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 ]+ |/ n- d7 H0 _2 w& B. u3 P, ~你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
# Z; X/ c8 D/ x6 A% q是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 _2 Z) A$ o! J/ d% V1 `0 v这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
e+ @( f8 m' o+ M- n/ O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 0 P. W6 F# _& T4 c" Y! R- ]' S# B) x
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
/ d! d& r# C6 C' Y请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
t: x. h2 }2 w* {; b
7 U8 ?# [* \( _% @3 G四 机位预约、确认篇 4 G7 a. z) [1 w, `+ C& Z
& y! x9 R0 m* @' V联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. " |. P$ y1 m1 G& w) S
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ( S! D, d( K/ I
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 3 M4 @, B6 z& T% ^2 |2 [' ?
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ) g5 Q! }& a: m6 F
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
( \* |5 E- c Y' L0 i: p- i+ K谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? + a6 P# x! _" m) w; V7 V. Y/ {9 O! `
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 s) A6 d$ G) P( {' N, ]
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. o9 g' k1 j( h/ j
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
( D% N4 |5 o0 S太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 1 |* h2 Y- N; {
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
7 H) h' N9 g) u我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
4 z! H" J3 d* [" Q请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
+ h+ a" X- a2 g别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ Z& f8 [; Z8 ^/ Q1 v) D7 s/ j
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 0 F4 ~8 [# p) v5 P; m+ B* K1 O
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
) J9 K6 n4 D* H" ` r2 Y' V若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& Z4 f# w7 K+ _% z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|