 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
7 w9 d2 @0 T s6 n) M
3 D! o$ E0 T/ P( S麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? " U5 p( [# {& H* f% H
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
8 {. |) W" |, P- Z# K# Y) c旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). / m V/ I) O6 @
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 R7 R* a; Y! ^/ ^( Y大约10,000元。 I have 10,000 dollars. . y& N0 V B8 ?- [3 `8 w' _
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 9 ~( L/ T# U6 z
谢谢。 Thank you.
( x# o$ S" ?& R* ^6 O
, v; ^: U6 s" [0 M二 行李
% V% P; J' @- n. R+ V# C' I& K( `4 P/ j4 s9 R
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ A H# n3 w" J/ K4 L" C0 B0 A8 y我找不到我的行李。 I can'find my baggage. / ^) g) H* h7 R# S) T
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
% L& M5 f/ G! } M% R0 z& k是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? * |, q4 Z) o# o# ]; H) M
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
2 R7 f- E/ A" T2 k) F3 [请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
" M9 W5 ?1 ?9 W- C) x1 X% S, u它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. : U6 w8 B0 I( A# E
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ( P) t6 \! {& A& X7 J' R
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
3 C7 M5 H+ i, x9 ^我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. , p0 i# K9 Z; z( |2 k' q5 T
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
K8 Y2 d2 _& g6 `6 M请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
/ e$ `0 G# n6 V" ?- g/ D( A一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) d- t* {9 M4 P# M, L9 }- W U& @
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
% @0 N {- Z; S" h2 U7 _9 M! T我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ; @& {) r" F3 h% C2 H3 S
* B" P( E+ [ P. i+ J1 g
三 海关申报
. u0 E- b" y D m6 o1 R1 x, `' S* K* p+ R( @, Y& B
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
* s) w- e8 a e4 W! W; o% n$ g" a是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 9 k! u5 I! P+ m5 d7 Z
没有。 No, I don't.
1 c& E" X; I; ]9 I0 r; ~请打开这个袋子。 Please open this bag.
) v9 D7 l6 K" H- d6 ?. \$ B这些东西是做何用? What are these?
% i2 P! D# \- m) M9 k6 j这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ ~+ Y$ m+ {) E; M7 f8 f这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
+ X, y' A h e9 E! L2 t0 j- g这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. $ o) [7 ^& L# E B2 B! E
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 E5 C# o3 ^& P% Z6 v是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 7 X5 }* h$ m# ]$ N. }) V
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 |" A& K5 \4 c, A+ c' o
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
0 p3 D; f3 Z! o% e/ `$ [( k( f+ z你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
# S5 H: J8 l; z. ^ `请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. : w0 p6 ~8 K( f- x- ^4 {
' q# u, k! d+ ]) |% U( A: {- f四 机位预约、确认篇 ( e' L8 _, _2 D. {
1 f1 ^5 Q1 T( A% y& u联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 8 ] ?$ A" c$ O; k% D1 Q- K' d* x
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
2 m3 ]. e# S$ |% h( F$ N- B行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. - ?" w* V( U: u& c' H# c- h4 f5 M
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , M, v# U) O0 J; `; H, @/ A' a
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? " S2 c' w& U! ?4 i/ k5 y9 C/ h
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / K. p1 R' G8 ^ G" e7 p
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
! h9 H) g! w% o" a1 j抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. + H5 U, ]- E9 `$ b1 g( C' l- U
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 8 u/ z; \+ N7 [5 g
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ' a% z. {& H7 n/ m
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ! x) ]3 j% V( Y# [
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
+ m3 Z2 b; F# n请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? $ r4 D" X* l9 v4 f
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* [7 E& n, n; |, z5 A4 Z" I6 b没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
\6 t: p8 R1 O; [ s( b起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. / P4 @9 i4 N) g1 V+ v" x0 H0 f( e
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ( @2 I8 P0 o2 ~/ S, l; ~; C, w! Z
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|