 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 . G* n, x, `5 d. R/ U
! {# K0 w7 i% ~( I3 Q
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? - Z- h& x( {6 Y3 ^7 N5 z& O
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 4 J. v9 G6 i' O/ A/ K# x
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). v' q( }% X' x9 A
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + z5 P& P, G4 ]6 l9 W
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) T; l( q1 S# i9 f祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 6 B) ^, h0 j1 M0 f& [
谢谢。 Thank you.
- D3 d# _& X. r: i( V0 B% y, Z/ U, l$ I1 z1 ~ c1 V& x
二 行李
0 F( Y q, P" }# I$ I
/ D. I: q; H7 w9 g) m我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : A9 l9 }* m3 U3 |$ I
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
% } |' i6 |' `" I* R# v这是我的行李票。 Here is my claim tag.
$ Q. j- z1 x" R6 S9 k是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 f# v2 G" Z. g/ C! Y# i: p. `) p你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? * B" {5 W1 l% U( V' G
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
4 z$ @* y. \8 n6 V! J它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
. t1 G; B, ~. ]( P+ ], g3 T它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 9 s" _/ p) P, C: ^0 A, e
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. & V4 ?; e4 x f7 D; ?3 x
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 1 h7 I' D7 q" Z
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 m2 l, A# C0 s W请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
/ G* G8 U- f: {一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
, l/ w( a7 c0 l/ M9 p2 b7 S若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* i- w0 p* Z0 P9 S! z0 W; [! N* j5 d我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. # x5 z: v; ^3 v7 U
7 {0 t' h+ t }: J
三 海关申报
8 b6 B* p& N; U4 e- Q" V/ v
( t4 Z/ x$ V# Z2 ?" |: h. G请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. $ p4 y! s, a: Q1 }1 E
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? " K! Y8 {7 @, L0 k" P. i
没有。 No, I don't. [* Y3 b7 o- v* J
请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 B+ Z, U& A0 B- @这些东西是做何用? What are these?
8 v) l! h7 v# H' J! l+ N+ l这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
7 a- u2 O, K. ~0 @* O9 M" T这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
! B& a L7 \5 N$ j; [: U这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
" q, z' X# Y% a' H你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ X, Y( c& }& d- h# G6 F是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. % M% D- m! M( A$ ^# `
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 h: h6 Z7 U* Y, \+ `* ^
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. / L/ ? m* z6 {/ v3 v
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 2 j: v2 e' y1 b; |) j
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " N) `7 N0 i; @# o+ Z2 `. }% D' l
' X! u; B- t- Z2 g
四 机位预约、确认篇 5 l8 O) z2 E+ N/ V
4 f( {+ N% X5 R0 i; w' k# ]: ~联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
* R5 T. j" i6 q" }) T1 {# F请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ! n% a% M. F1 n4 D
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
0 p9 k7 M+ v. F: o, D4 X3 Y我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
2 N# E6 x5 f, H3 Z我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? & S8 H- T/ x' y8 x& q
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 0 X# i1 }2 Z; J5 V9 o t; n
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % N2 W; H. h2 a! I# G. g! u
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
, e0 N, k* n' D" e7 y7 p5 Z" r下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 2 |' |! }# z5 z( n/ p, I" g; u4 [1 c
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
' ~2 b0 ?5 j/ d& C+ F; n! X我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
8 v! \3 k- L$ Z$ W l我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" \9 p+ q, G2 r' L! a请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
; E* l1 r! p: P: T别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
0 L' Q/ x4 g, ^" I1 l; v4 b3 k没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 9 R8 d4 R# {0 j2 I8 T% w
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. & c( M. V$ b! Q( O
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
6 N3 A6 X5 I( n$ k; G- V: f2 [后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|