 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
+ n; d: T0 s$ k1 C2 N1 p
# \7 |7 _6 f/ d5 j( k麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: [9 p6 H0 y+ G! t9 s$ E7 ]这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. # T0 Y4 U+ |# {" l3 g
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
4 Z' L& z% a- A4 y7 U随身携带多少现金? How much money do you have with you? * ^6 s$ `+ e' ~5 t& V$ {/ h
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
3 m- M; U4 B/ S. o祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ' O& e" ~% ?3 k1 R ~! F$ s
谢谢。 Thank you. * N- t. V6 ?- f: v/ r/ D' m; L4 r
( C* x; X9 f7 g: \' |8 p P
二 行李
$ f+ P+ v: ?$ \( Z9 |9 f$ V- V+ ]" ?) s1 U7 r) O
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ ^' M. |/ ?' v, W/ [9 r$ {我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ! g7 n, Z% v! }7 a0 ^
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 [* J6 ]( q+ t3 v8 I是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
- J1 \: m5 \& W% P9 g( L- g你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
$ H7 B [7 K& V2 W0 {请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
- W5 \1 l, Q, b" H4 E3 } e/ }它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
; a; g' r4 _0 o j它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. # u, s5 l3 t$ k$ R& B, H
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. + a( e/ l% e9 k
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
, Y3 C) l4 U6 S, p; B我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 5 A( M/ N) f2 M
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
6 M) ]- |5 K5 n$ r" o; Q一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ; m- b; E! O' G- C
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
- r0 j, W W) f8 H我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 9 x4 j% c+ Z; u$ q
- X- j" l* p2 c" M* I# u, m
三 海关申报
" o' _% X/ t; u" J* ~
) t+ E) `7 ], y" Q8 B9 G O# ?请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- O# a- K% |- R2 Y3 N9 d是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
: V/ }' I, j# \8 l( k! P# }# l没有。 No, I don't. * N5 B9 E. G* I7 K8 R) s; F
请打开这个袋子。 Please open this bag.
8 ?4 m% H/ E- o1 M! P) e这些东西是做何用? What are these? 0 [7 Q5 u* y7 d( I) v
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. - X, m: h4 H+ D1 a
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ' D/ x) U5 c% S9 t* E' _8 w
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. . S$ S+ o1 h$ o; b
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 G& j' w+ C, M) W1 \9 }- I是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
0 g: O0 v& J6 O1 n4 e这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / b) Y4 K4 j% Q0 L2 h' M
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. S0 @4 b, k9 |2 G5 h1 c
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - C) h7 t1 |5 B; @1 [/ l i4 C
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
9 j0 H8 J; I: T! N0 ]7 k8 \: n( {* a' n U N! s. f
四 机位预约、确认篇
1 B2 A" V( J) S' ^2 k) O* v3 ^
C, r2 R+ d6 z" Z联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
/ V- J: r) s3 [9 K6 x; m. s请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? * T% w O, L! u. o
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
1 K9 A, r2 N3 }* Q0 f5 u R我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ( C! O( Q! t, E+ X$ Z0 G. g5 u" A& o
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 0 c! ?. |0 G3 q
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
7 J3 B( u T, }0 M+ O你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 3 B9 K* I5 A3 G7 Q, g) W
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 _) V0 l/ F/ w; Y* C( K2 Y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 4 Y# X1 P4 r/ S2 M
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
. T& v) m" R* e* O# t我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
, ]" A2 ~$ G3 p. o% d我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
1 h: A U, V _+ _3 e: w; h请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
( Q9 s/ y( M9 c$ i' E/ I别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 9 `9 T& v! n/ d2 [: E& o a
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ d8 q3 Z* H0 i) |起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. $ v+ S2 D$ x8 v9 n c+ h
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? - p' {% J$ p5 \. t& j9 s
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|