 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 8 Q! w: L0 A B$ H8 S M4 S) O" u0 b
5 V* w: L2 {" {. r5 t# X
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
5 J y5 p0 K* R: d这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
1 I w I3 t4 C旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
/ v6 O+ v+ _1 n/ \随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 J$ }" W% |# c9 @) y, I大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! |+ r; q" n4 c2 ^/ R( W O祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. . `6 K4 U9 m1 Y. M. @0 I. |
谢谢。 Thank you.
6 |1 r8 D% h6 o9 i; N. D
% E0 y$ N+ ], M二 行李
6 B8 Z/ @2 f8 p! L6 j; H4 g+ r' U6 X# R k6 n' g/ |4 k
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
: w; W, k# b5 Z6 b' ~& u- e( I3 l; e! o我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 4 I" D+ p7 O( C2 Q
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
! [. }. Z, a- ~, H) X( @是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
8 b2 L* Y% d5 l# h: M你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
! o& _0 U) m3 J# K6 y# e请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
, N& v$ B6 m5 \" k9 Y, k9 h它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 9 {; C3 d- b' P4 ^/ f: ~
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 1 n# T# ~5 J1 D' X
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. - V8 r7 I* R5 g. K
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. , V, q% Q% m$ t+ F- b+ ~( |7 S, m2 e
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 9 Y' r3 |+ ~) k0 Y' p$ O# S
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 1 N; r* ^0 M/ u9 h+ g* k
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 n8 V8 {( c: T若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 9 e g% _( y. `! R
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
1 w6 _. Y/ g. n; C2 n# h( B. m+ ]7 V2 b5 S
三 海关申报
2 d7 j* P- r& [ A7 K
. O, U7 n$ ~- b, w+ }0 `' z9 L请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- U: v# _& ]* i l" G是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
6 V/ j5 _! F* U+ c8 Q没有。 No, I don't. & O. {" D7 A) [: A% P- x5 ^1 }8 E
请打开这个袋子。 Please open this bag. 2 ]# Q( O! m7 K$ a& X2 f: k* D$ G
这些东西是做何用? What are these?
% V+ L3 f7 Q8 m% n/ z这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 4 \% ?+ O5 F& E7 b9 m
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
; e; I: J( l' G: L" J这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 0 ?- t2 Z6 \9 G) G8 p' T
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? & x5 H8 S% _ W, }4 q! M: H
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 3 z2 ?" b& @% D X
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
4 A7 K: L) f6 S3 R* W* {1 d你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! v8 l+ ]7 [5 r3 ~; y- I你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
4 K7 q2 J3 F; b5 [0 x请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. + H; H' a7 B8 `, i4 `2 ~
- f) l8 b4 U5 D2 A四 机位预约、确认篇 3 R1 |2 Z' w) \" L6 h7 Y( F: `
% F7 \ z2 O6 D4 k; r联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 k/ q$ \* {# h4 D( r" m请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
5 D. `3 i. S1 b+ D: [+ [2 A B行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
* q1 \5 A2 K# o& o' ~$ b: ^我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
# g! R' {/ v: P, t! v我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
+ C; s$ R& M* |/ m谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
9 R; F) q X" B8 G# n你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ) c$ O( |+ d1 Q! N: U m( W' R' G
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. % F7 {, }/ t* v! @: L# r7 p, p" J
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ; m& g3 n1 o; c: ~" j0 `
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- [8 O5 }5 v' [' e; H5 c1 N2 D我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
) y, a3 @/ h6 C, W5 } A. [我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 6 P$ p- D5 d0 V" D: [& M
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ( s5 I' h: K4 @! M, @2 W0 v& Y) k
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
3 c* D. a9 l [- h! c没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. . @: g) u: e% X) r6 }% v
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. + U$ ]) P/ O$ ~7 x
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? , @6 }% k0 T' n2 R3 W5 E$ `
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|