 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
( N3 ]4 _& S1 Q. c5 A- G1 |. }& Q l1 C5 o0 |- _# e8 k
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
, F' M' u$ G3 |% M这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ) A5 Y. C; h+ c9 w
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: i# h: y5 t# t# {7 a! r1 w7 Z随身携带多少现金? How much money do you have with you? . E. d/ f; F- d! c \4 k
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
% G W* P' l; _+ l6 E. D祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , R2 Y( c% n3 t! [ I) p/ G
谢谢。 Thank you.
# ]# A, {" ?6 W$ [) v. J8 _) o# c y; N7 C* s3 ~0 ]4 p2 i
二 行李 & \' P9 ]% ?; _! g4 S9 i
5 a5 h/ A+ r8 u
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
- _" K7 `7 z L9 D6 `' [ \' d我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
9 w: \. e; ~/ k* t) o4 r这是我的行李票。 Here is my claim tag.
* [$ A0 q6 k' f. n% j6 S是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
7 n0 ^" Z; w2 ]6 V你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? + f: s* K: Q( i! T
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? * t" P o5 X; i+ F- K3 G
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 7 k. g+ r; o0 |. d
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 8 |3 R5 h0 U M. P
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 6 E4 {4 R# Q% f
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
4 K n8 |6 Y' ]2 Z' l) c我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. + `" O$ o8 M5 Y+ K
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? & N! U1 G1 v1 e8 q N, q8 ~$ k# k3 d
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 1 w3 m0 E2 [1 Y& S6 K! q6 V: }
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * y" B4 R" j: |* I
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 6 a. ]+ \0 u! S- y& y& ~; w9 R% i
6 W N4 u5 y$ a
三 海关申报 8 y1 [6 P0 `* I. G+ P
' P3 A, m3 G5 Z1 V' B. E请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 5 K- B5 a2 l4 q( s2 ^
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
# x, j& J! a; C5 X9 L) Z& i, w6 i9 |没有。 No, I don't.
( Z( q5 K" ]* }请打开这个袋子。 Please open this bag. : a* k! b0 J( l; O
这些东西是做何用? What are these? $ a7 e+ ?1 O2 h+ {% l
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
# l, G: ?& {- k2 ?: e% s7 T这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. / e% k2 r2 F5 \9 ^" |1 K
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. * D8 D5 E+ }. B' Y a0 C
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? " M" E0 E, Z' e: o. I
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
* K" V+ x4 P* C2 y% N3 h! U; B这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. $ |3 H9 i& [! D
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' Z2 n6 T; h$ l5 p9 F
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
& ^: d: N0 e; j9 Y! O5 V请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" f* b! G9 j8 U7 B$ a; |% X. K, }- z$ ?) s# X5 F& b1 z F$ c, l
四 机位预约、确认篇
$ v( x @* [: J0 u- ~* A4 U" I, H3 r7 k7 H( Y8 \
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. e+ A* i# v; ^# o1 D; H- W
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? " l3 n4 f& v1 R' @" I# i
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
+ Y; M- C) @1 d8 p0 k( A7 n7 l我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 4 J) b# P! W. @5 E
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 3 ]- f) a: {+ Q
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? & G2 [2 ` L# X+ j" [, G
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
/ t4 O( p( t8 p: C' h" ^抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
( Z. m0 U1 \. C- _) n! J下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
0 v7 ~6 Z; i( u- B, m% t* c太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
) Z* @! ?1 Y! L5 l" N我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 4 M4 y3 u7 D! T; ^9 I
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. % d/ @6 M0 W- e$ q: |9 W
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
% x; k6 X0 s# R" C" e别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ A; ^* p7 w$ F' x/ O- |+ ^% ~没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
% ~: T- J& r% J) Y6 [0 b. M: ^9 K3 h起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 7 n6 w: x+ |; g+ M( _
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 8 U/ y% H- m/ v- p) d& x, i, I
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|