 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 2 V- `' x- I, T; B7 o% j" H0 U
. @/ P: Z o2 p+ U& z# j- V麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
7 F7 ~, T$ o2 a0 @9 y$ u这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
_: `. K; j# F7 u旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
+ `' i' m+ ]5 v" h1 P. r y随身携带多少现金? How much money do you have with you?
$ x6 K! [) O) u* a+ L! W大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
# S, t0 |/ E- C# Q `+ o/ n2 ]. @祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 7 J9 W1 q, e% T
谢谢。 Thank you.
6 ?& a7 Q- S2 V% Y5 z, S8 l4 W& n _7 y: q# r" m3 I
二 行李
9 h# K3 T9 R- F( _# O2 X; i7 t8 g& f u. S
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
/ r# G: I" d P# w+ |7 X+ z P, {! w# |0 N我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! U: Z8 C, E: z0 \# V* R这是我的行李票。 Here is my claim tag.
+ U3 s% d: f4 |' n, N* ?" {+ ~是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 4 r0 C7 G. C( |9 a3 n) w
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 4 p7 z& [- a+ r: H5 W7 L
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& J' p1 A5 A0 i L它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- _ l! Z4 ]6 o- Y它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
6 {* B. P4 [5 `7 l它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 1 ?: k, k _) W# y9 [0 p# y a% w
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 4 |+ l6 ^6 x; \
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. % N7 V: e2 c; c
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
8 }# P C4 L% e+ p- O ^% X一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
4 D& n3 G$ W& n& }( E若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
; u1 w. R a4 ]4 A' [: c- R* c; U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
% j2 @) i( e: Q; W1 D. F9 z( {" l! x9 K
三 海关申报
2 P. C9 G& M$ K& } N
( _+ H( O$ f3 u2 w; c6 s' {. P9 r请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 0 ?/ @; O/ l) o- n
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
; C7 x( N v- N) l; O' p7 R没有。 No, I don't.
- I% ?% {# q5 h" N v* I请打开这个袋子。 Please open this bag.
+ S( R3 I# m& j这些东西是做何用? What are these? 5 B3 z1 C$ ~8 r5 s( z* K
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
! L* l% Q; u' A2 b8 E这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
- X" U/ G, v1 {$ O这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
" E" O* @$ t5 m8 n5 D( Z4 M你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
" a$ C) A8 E; N是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
- n- h/ W% o& J9 C2 d这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
7 x, X' Z" F* k% Z6 m0 C q你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
& B% @0 H. p2 C1 _你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
5 O' g$ c4 h. f: t请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ z+ M9 W* o8 q7 w9 m# C e3 ^
4 h! k6 ?# X3 B四 机位预约、确认篇 4 A0 u" t/ y$ m; }$ Q9 ]% M9 O
# c" w% O3 u0 |2 F4 Z1 r
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 4 z6 u. `! ~: V5 _. c% `. V% w$ Y
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
+ j- n, S. H5 D3 N5 w6 a行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 6 `3 ]- h. g7 ?% j" Q
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 8 H! n& }9 Z }& j+ ~
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 8 x& @% e" _1 w+ j
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 7 ?$ o6 B; _0 N; q
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
u2 N% H* h2 n. |5 N9 S+ y抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( j$ ^. D0 k! m: `
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* r/ k+ V0 {% I太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, W4 }. m* w+ t1 `# B/ M" M# @我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 8 n, _# S1 p) [
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. . k; Y2 z5 n/ c
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 J; @$ Q3 |( D+ v' m4 R
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. % Y4 M! L3 |8 U6 v' C! h8 M
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
e- ^% e$ V( O1 {$ b2 \起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
- Q6 Q8 t# h, n1 R: V' l! p若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 9 A) x6 Y% F7 q! V$ o# A! |
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|