 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ( W5 _7 Z6 H6 Q3 R
1 @9 O% V/ }' T7 @ s1 N
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* e9 m+ e" ^( x/ \ j' ?这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
; S! R/ A9 O" a! _. y9 f旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). : a/ {* T$ a+ n' p m' E' _; ~. K
随身携带多少现金? How much money do you have with you? _8 c& ?% t. r P o2 U u
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
0 g4 q1 v) ?4 U" e2 ~$ s) e祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 P& Z9 F3 b& m谢谢。 Thank you. - `6 `+ Y: s3 I5 A4 A
, ]6 V# h% r+ B4 m
二 行李
0 G$ b+ }% u4 m, P& T5 ? k3 q+ Y# r9 p/ N* _1 W
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
" z' a# D6 w4 z; _我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
2 z- I C+ ~' I9 A2 ]这是我的行李票。 Here is my claim tag.
6 \: g I4 ^' M" ~: T是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
! l% w& c; ?0 g- o& {8 L1 F! Q你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? + ~( D4 V' N, {4 G: A5 a5 C
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& a' e9 h" ^0 c; Q6 L3 e+ O它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- P) S6 J5 n: A" u) T它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 3 m0 W6 ~ d- N9 {8 f7 W
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 v$ Y4 d3 H1 I5 |2 a @' |+ R我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ N3 a2 s. Q( {+ z" q4 O我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. , [% A# T; g( t4 Y6 D
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
* y& K" {$ d, V一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
# K( `3 j+ [# N8 a" u/ ]! U& y若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
" D" K$ n {1 o! m: l我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 9 }/ D/ R0 w/ C; w. E
- V5 r6 B# K% `$ }. [/ S; f) @1 J三 海关申报 + O- h6 @% B0 ^& h& P
0 ~; V4 L, x& y* J' a6 a请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 G: F- ~4 l5 B8 N是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? $ l/ t- b1 b% G; K! I
没有。 No, I don't. & H* X+ b" w1 n' L l
请打开这个袋子。 Please open this bag. . C% \9 j3 K4 ^1 c7 t
这些东西是做何用? What are these?
& L) w* J" Q' R9 l, n0 [这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 8 H8 o" W2 m. p$ B: u1 \
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
9 ?4 p h% B; K7 a5 C) E9 v这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. : ^" F0 G2 ?' M/ g7 q. P& M2 B8 ]
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
! s- N# S2 _" Y7 f是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; d9 I( B0 ?+ @' M7 i3 h9 j6 p7 ]
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ( L( L1 {2 l! B/ Q! Z6 ^1 j1 ^! q
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! m& w1 @3 k% W" A- q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
; ?$ Y1 ^, _1 j请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. : o2 s) c$ q, J7 t7 Z9 g2 ]
" X, [0 b" W, @6 W/ V, y& D四 机位预约、确认篇 " ^6 ]5 Y5 D2 A. K/ G% R
. A0 a- |" r; V6 ?联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. : h0 w% `8 x) n- y7 u L
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# I3 r4 O8 b8 u, U行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
# H6 i* {0 z2 F F; i/ B! M我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ' s. Z. \& G, L
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? D' z& G: ~5 R; K* K8 u9 [' e1 G
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
' Q7 S- i# E) r/ D6 n Y4 ~你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
u# u U6 u+ F6 S# A抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
$ Q2 C4 ?( Q. M2 v3 J下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? # y, v( G9 |$ P# z: u8 ^
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. # w6 _6 n; u/ j3 e0 v5 j; X" N6 M+ y
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
7 @4 k5 \# B7 S5 Y) ~我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 1 d. |" [/ A6 i& i5 b
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
4 z! ~- K7 r. }1 n别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
- }2 _+ u6 ^9 ]' b% f! q; g没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
+ z2 G+ y6 r' w; U7 r% Y+ O起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
& {- X0 G( B) v若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
/ k( m! v' w( c! U2 v! V* Q2 B后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|