 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
6 A% y8 L! [) M! K6 Q) ~5 d3 K# t/ I: I* `: J. m8 [$ y5 w
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ! A0 g7 X! t4 W0 D6 P
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. , d; y2 R( t$ ?+ P
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
6 g' ?* Z5 d$ y0 h随身携带多少现金? How much money do you have with you? ( K; K( D4 N/ t8 s
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
4 O' l' _& O9 j祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 9 o, }& B N0 u% ^9 x0 d9 C
谢谢。 Thank you. ; {, y# `. ^' A. h' T8 g( B" Q' D% g
- P# N; _+ {; |. D: ]' v# L
二 行李 " c3 S6 v" y4 i4 c
' F9 H: V, a! M' ~
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : |% y M: Y, y6 F$ ^6 c2 O
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ' w- B! O3 _5 g' y
这是我的行李票。 Here is my claim tag. - f6 s- S# [: ^1 f; i
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? - @# G$ s0 R g4 y f
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % F+ o. }+ Z' \3 z% A# d9 j* y6 v
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& x/ P. O3 e1 \0 L. `* o它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - H7 @ h. H/ H4 p3 V
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 0 W) [2 Y W6 p( x
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
; R0 [3 Q' d3 L, Z% E9 f我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. % c% l( y1 n+ n! V/ o( B
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 0 q9 l" _4 A1 L, x! J
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
9 g: C4 D6 Y% i一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
* ^4 T% A5 |9 D+ f7 C若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? : c+ @& t( Q- L" o3 B* i9 }
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
* [* Y. z" \1 _+ D# n0 b2 H( H d* K& F+ ]! f. c5 p! [
三 海关申报 3 ]# ?' \* ]: R1 F; h
6 O" ^# P5 a7 o x
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. & q$ R) o( d% O7 D- C \5 Y; ]
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? . d. h1 R; @8 _% Y R* n
没有。 No, I don't. 0 d+ ^! }4 t8 w. N6 V1 Q+ R& l0 y
请打开这个袋子。 Please open this bag.
# R) `! C0 A, N2 c这些东西是做何用? What are these? ) y {' C6 ~. j: i- x* J' C+ i
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
; S9 }( i$ f7 j' B& S l这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 G& N* ~" k+ o# T& U
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. " p& [1 F$ h( u7 N6 D
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% N. N. w8 A& ^是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. * O I2 V' g. Y K9 B: P
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 Y! z' y% Y1 f
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
( F. O6 ?) v' {: ]0 T8 C/ ^; J8 x你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
9 |8 Y/ z& c! s g7 x请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ O. R v$ }1 h8 B8 x% Q2 {% E. o4 q% I1 j" p/ U
四 机位预约、确认篇
7 T" a+ W% w" ?* r( L
3 z# w+ s* `: F% {+ U8 I4 _联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, T9 k/ D3 w* F. g请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
8 H4 B7 K" l9 Q) K9 u% r# B' f行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
+ G, m( a( l. M3 ^我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , W. h) G$ s! Z
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 2 O( p- W7 _% z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
$ G7 w1 y/ s @" D- |1 d你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
9 E: z0 W! y- D抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
5 @+ R1 m; n, C1 Q6 \. o0 R4 c7 ^下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 8 t3 C9 a" {9 I; [
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
; B8 A1 ~( P6 P& D( V' r我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
" Y! x, S5 S$ r. I我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 0 @% I. u1 Z" B) D [4 ]
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
9 G; E/ b# H5 Q- l/ J7 w4 ~别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* G: e; d- k# F0 |* ?- w3 ^ @没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
* u3 w3 [. G1 a! n1 ]起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
+ [& x6 Q$ Z+ R! X. [6 V9 }# m4 @若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& n6 {% `' t, z- u7 ~- U: z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|