 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 4 |& P& F6 X% i) z* T y
( u4 E8 [; w0 U$ ^5 S" g
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
, x/ v" m+ @8 y) `& m) j/ z这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. $ K1 m" \2 ]- O, Q* t
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
/ S: E4 ^% X) q4 u+ w2 _随身携带多少现金? How much money do you have with you? " i$ m3 g1 X" p/ ]) T
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; \3 }" T! j: o9 G% D+ |8 M
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
' Y( h5 P) W" B谢谢。 Thank you. , i. _2 H. q% z. j) F1 x2 R
1 E# S' h, L' Y7 D6 T" P
二 行李 2 q: v# q/ {: F! ?2 w3 U1 k
, {+ B/ K; X n- ^. w% m我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
4 s/ a: t/ O7 C8 R我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
8 v3 c4 ~( e/ K5 {. b2 U这是我的行李票。 Here is my claim tag. ( T$ g8 ~' r% S* |4 @% B1 M% c
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
! }4 \" Q, N- h$ }你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
4 c) o. _, d+ f' T6 p; r5 i请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
- d' d; C/ I# i! I N* a! z它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- R* S/ h. U: V2 g' k它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
7 m+ d0 V& t' H" p$ `它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ( B' i, I) I5 \3 o
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 0 z6 u# s1 b( p, a% i3 h. D
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 e, s6 ?: \ G5 `% C; K. q请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 8 ?7 `; l( H, B! \
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% d7 t' J" u3 q" L. ` x; u$ f/ s/ }若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
$ o9 t; G1 C' s我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. : i% @ l% h7 [- E+ C8 ]
$ J' s% K- G" H
三 海关申报 5 v" O5 v3 B8 L1 X. u& `, P
' K/ _6 O% L5 J: ^3 F, [' v0 y请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
; d7 S* H: V. Z; L+ }, Z4 m是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
* C$ Z3 e; [( x! A& K& k没有。 No, I don't.
/ n, | D8 Y: X7 c0 T请打开这个袋子。 Please open this bag.
( b) F G$ ]9 |$ @0 b这些东西是做何用? What are these? % B& K/ ?2 T B' E0 i( T
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. & c* s- R. F8 x
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
+ w/ }* y0 K9 a0 I' }: D这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ n& I7 d" H# { y5 ^你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
$ K6 H% k4 j/ F6 U; a T3 Q是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. - Q3 }- J8 ~) O
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 2 i0 H* P) v4 P6 E6 a/ g0 B7 h" j& N
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
" U7 k; Y: q3 @ c你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
) e& k7 ?& r" K( N' S- X2 L$ e/ l请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
6 D% n8 ] r) ~$ H
$ R9 r/ r+ B! }四 机位预约、确认篇 $ ?, |; h9 ~( F$ {- _
8 m; C. L1 T* F' u3 S联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' w! i3 X# b5 w请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
; n8 U9 ^( J" O$ I4 S行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
! _3 b# D3 w8 D5 g/ g2 B我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
& d+ D8 p8 C% |, v5 U7 _我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? * A. P3 ? f7 C1 \
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? . G: U3 c9 I4 j. m% p
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
# A- t0 e$ e9 R9 \) `抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
. J& X4 w* K! O下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
f1 @$ K4 W% y' \4 [3 Y太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
7 v: C% ~- @, T4 J& d我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. n: X# Z; \' R# A8 _
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. & @, ]% t, e! M/ X
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? * @; d" c7 D3 x7 I
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
- a0 q% u/ O$ h) b1 J* u没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
/ K+ q, j8 Z1 U9 {, n起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. x7 N& Q3 \4 J3 C/ j
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? - s0 w4 s$ z! {) z2 k/ n
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|