 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
+ M q7 u5 k7 p1 K" Y$ E
8 h; \, B7 ~7 d+ ]麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
7 R" ~$ E7 ^6 j3 S! J# [" f这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. @2 F2 A; B/ n6 R; I
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). & {/ p7 d. D& _0 q
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
^+ p3 K; ` M4 V0 ?+ n大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
& i+ \) b, Q5 w m1 L6 E' p) P/ I7 e祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. - f. X' f2 h6 _
谢谢。 Thank you.
: w% M0 l+ O8 f, G c
/ n U) Z" L) |( h二 行李 1 f: Y3 d8 Z9 b) M7 b
* W2 g: q7 u# }
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? h! P" p- T5 F: x& y: K
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# j2 n: u/ U& Y6 o% a T* G* i2 p这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; W7 Y7 ]2 @2 f$ T+ k是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 5 n- ~& s5 I4 ?
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
4 P% v- j6 W& x8 Y7 V/ j请描述你的行李。 Can you describe your baggage? . N; a! G6 s& |' I1 r
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
2 N5 x, Z- K$ c n4 s它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
7 E" p& z c- P: K7 D! j5 A它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ) U9 L h- U& E7 [7 q$ \1 { y
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 6 q5 }% ^- y2 d+ l: R6 L$ _
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
% q" E2 c2 t# i. z. Z& t2 P请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? / q. \& j4 s, p! s0 j' i
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
3 \ S. H- Q* S5 |2 N若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? & W8 ~( X4 h! E$ }. y
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
3 T( ~$ Z3 q2 M; ?& R' C G
7 X: N4 G" @/ X, }# u% o三 海关申报
" _) F% w9 A* r) ]
* [5 O' B& C* \ h3 O请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
; e& r0 k& I7 s( i是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? . g+ G1 K {6 Z" u1 q5 ^3 c
没有。 No, I don't.
; P* N/ f: J, _2 y请打开这个袋子。 Please open this bag. 7 b7 g5 x! V4 b6 w$ g" U, H& p" ~
这些东西是做何用? What are these? ' d9 O; B( F- \1 @( E
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 I }) z; t: ~' c5 ]
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 3 P; L Z6 D9 |0 T: e! T. w
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) N, y# N9 @. i8 z2 w你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? + h! ?% I& x2 K* V; |2 G x
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. # ^6 F+ a9 G/ \- Q1 K
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
2 Q. j0 n% x& |! n! P1 f2 I你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. , h* n4 M3 d. m: x
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
( ?3 @/ K( m% i6 q2 F2 Q7 G请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 7 M0 N# u- V* c# B6 r
+ O B6 s" ?8 h( \四 机位预约、确认篇 / K j ^* c( p9 i: v& h3 q
* M9 | X; T* w6 n6 k( A: v' T联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
8 w5 R$ Z0 @& l, v2 p( R请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 0 S+ O0 j! Y4 K* P( b- C
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 ?4 x" C1 e8 [7 ^& k- l3 V7 V% e
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
* C" {! w! [& A8 d9 w我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? . \; W" V/ o6 E+ K% j! P
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
$ t( ]8 {8 L9 \( ~ R9 i$ |( R/ C你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
8 j+ s/ I5 V% D; w) {. F9 l抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 ]9 A- k( B1 S! C3 {# L* m
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
) v9 j- l" T( S& g' m太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ( T/ n$ g# H( i% q2 `5 P
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
8 F+ W0 R! L+ H2 K5 r我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
8 P+ E+ Q" w& T/ @/ h% r L请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
" {0 T8 w# B( X别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
4 D# Q; w4 n5 s6 A. b没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. . d, P6 e: U5 `$ x5 Y( L# f) K
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 7 V) F/ W# f" O8 g7 _- O, K
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? % y/ ^7 I% S. ], d' ?
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|