 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 " p. @. z% I% d
% p/ Z5 D3 \6 T8 M2 S \" x麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 2 o2 z7 A4 `9 Z4 ?. C
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' w0 G- D H6 W. Z% B旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
9 {( V" c& L* O$ J4 r7 F: Y6 D随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 P4 \8 _$ J9 N$ S# [5 @1 d大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
2 n1 J( h% E$ B7 j祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. : e; o& }, E7 D- i" [/ G
谢谢。 Thank you. 6 q6 i. H$ ?* Q1 T
# r K4 k7 m' A( r% A6 V二 行李 / u- p/ c' g0 L* U- w3 C, g
6 L' J! \+ k' \我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? " a# d0 `+ W& V. x. A" c7 a
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. n+ P3 l3 E! M/ @
这是我的行李票。 Here is my claim tag. % }( @; T8 |; c/ ?$ H
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
) H, x& Q- l1 t& b7 c你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
( X% u8 V3 {% U9 U* |7 R( ~请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ c6 ]4 d& h& _/ ~- l6 D8 P: b( S3 Q0 \它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ E5 k6 l! D' L3 M1 y& N它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
" s( {5 I+ h! {5 g- O7 X0 o它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. $ k6 k* H' _" ^1 K
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. & k. c' S8 _" j J$ H, g8 A
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. # m9 c, a- m a
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? , N+ X o' e( a3 v7 Z0 q
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. . w, l( H* M% J
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 5 P% c+ ^; Y% h; M
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. # X; ]5 R& y/ P. ?0 }$ G5 M2 O
/ B5 J) `! n! B/ [. P! J
三 海关申报
- n3 P k0 k l6 s2 q$ j9 _/ e) b7 k& i; @
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" h# A* }) ]4 ?; I3 @是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 7 u# h! \+ ~, d C; @, M6 h
没有。 No, I don't.
( O$ T/ r+ ~. O请打开这个袋子。 Please open this bag. " w0 H5 S! c* k
这些东西是做何用? What are these?
1 s% V3 @& w0 w4 ^/ x% G3 F这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ( r3 i) _0 v: z% R3 T: y) z
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
6 D, ~) k, `7 o& Y# c7 N这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
5 F: D8 w! V- q你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 3 ~/ n( B n" N3 ?4 f- p
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 6 h2 R. n0 ?3 v8 e# R
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 X, E+ v5 C$ R; ]
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. + t9 [1 A: S2 k% e& w' H, m
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! & I8 W/ l' s* G. W9 [5 `
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
. C; [4 i3 K) i* B
9 z9 P h8 n: p四 机位预约、确认篇 / o* \) S& t7 t+ L! ?
" |+ S- I" ?7 A) \: I联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
6 O! y0 ?0 v) ^! I请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
1 r" f# `# a" T X行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
- Q, y+ ~/ h. i! `5 v+ |. O0 |我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? $ Y# a% Z/ h: n
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? " t3 z" b8 }/ t% P2 z* _3 ]- S
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
! G$ @- D+ ?; U3 F1 j1 r2 z5 k你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; N$ _. \" a: [+ S9 x) _/ V
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. % S7 g4 S; \' j: Q* Y; q
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 3 k9 P" i! V, t: L- j8 E
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ' M0 A5 D+ r' S3 f
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
4 y1 Y& m+ |! K" l: V# y我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
5 s# B4 J" E" F i' ^: k, h请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
3 }0 b5 _& m- T' o别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
- J& ?0 U6 p3 k8 |) }没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 1 X8 f6 N a. C* C
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. " S- i2 y( C$ H, a1 f; _
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
: N$ W" k. Y% y' p' Y% \后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|