 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 2 r1 W3 I' U1 |" h& S2 s
4 J$ V! G# W3 e麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( { `% b. o! h9 U3 f9 `# A6 }这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. $ a# \; s9 u9 P, y# N! s% Y
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
* {7 Y( ^( Z& d$ S& I) z随身携带多少现金? How much money do you have with you?
8 c* j' D3 b" P* x) i* g/ Y大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 0 K$ C! Z6 [$ P o1 E7 }4 K
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
+ _# f0 n r+ x7 M9 s* u谢谢。 Thank you. 8 F% b W) r2 U. I7 @! M+ Y# x
1 X- }) D S9 N [/ y! _' Y+ ]
二 行李
/ P# ~3 } P4 w. ?9 @/ G+ B0 k3 t2 b. z
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? & {2 Y$ P* I: o/ n0 m. j9 w. o
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
3 l$ p: ]4 E, U* ~- |; W0 V8 J8 ~0 i这是我的行李票。 Here is my claim tag.
3 x5 D" u% F8 B5 Z6 q9 x- M是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 3 }$ c; n2 m4 r' ]
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 6 R( T% K6 E2 Q8 u. I. M. y4 d0 v
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
- `# @ M* K% C! Q3 h1 G- U它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
/ a s! d$ N G3 ], o它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
% e* P Z0 D; C6 A" w- U" p0 c7 E它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ( b. s- Y8 w+ e; e. @ b
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ( H- v& t6 M/ C, b2 J7 a. ~; Y6 G
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. . h8 N7 _4 M* K. D7 d
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 2 T2 j. T' M: h7 b1 W
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. - O( _$ o; E1 \% M& V( O
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
5 o, @5 C5 [6 P) |/ H我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 @0 \; Q$ P' c4 ~; Q
1 k, j% O" t5 P) C三 海关申报
& k5 v* H6 _0 Y2 j% |; M5 l+ m) F+ p0 e' o6 j& o$ U* L
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ' b, s! ]6 H. k5 f/ `
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
5 j* f! l6 W" g/ w没有。 No, I don't. / m8 h: U8 C; h. u* i! f( \: {
请打开这个袋子。 Please open this bag. ' }' Q6 D; `+ C' l6 @! f
这些东西是做何用? What are these? 2 k! o. S" Q$ I0 i& h
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 7 w- t1 G( n: M4 e/ M
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
$ x6 x# f* g* m3 p1 R, @% z这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
5 l; J4 | }, S! c% t. ^( \你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
) t. \2 s/ y! N3 Q是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
8 O* I8 m# G* |# A8 I3 A8 d3 D4 G这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. * _0 V5 \: [6 _# `& F; d- ^- ^
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' A! X e: j$ N n- b/ l
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 2 A1 u" F: A% f" X1 `7 O
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. * ]( i Y5 n& W# A0 [
' N7 a, p. j) l四 机位预约、确认篇 9 Q) q v+ Y- V
6 p! S& ~9 ^+ j9 ]联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 0 o; U' A) n% z" t
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
3 C$ u _3 W ^$ |/ c3 U% z% Q2 O0 n5 N5 H行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 v) C* H7 h+ b w6 f0 T1 t
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
4 v2 i% a/ _/ D' ]8 d5 Q, |+ h我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
1 b; G% Z; ?+ A/ s谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 0 Q& _+ }4 ?9 x# ?6 b+ Z+ G
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 _+ {( C& T, W- T P, D
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
0 \; i; M5 D$ l: V1 V& D! _% O8 |" O6 ?下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 5 ~& Y) J6 f$ q
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- f" |; }) t9 N6 Q+ l4 F我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. + B' E. u' T; h( ^$ z' `/ f
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" I: T. N+ K$ i1 F! k( ]4 _请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 |8 G0 k- a% `6 K$ } _0 o
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. & g; T% C2 _$ v/ @( J& d
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. # s0 P; j1 v0 e/ t, n) y$ X. {
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. , k/ J1 b4 p7 G
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& Q3 \) u; c7 g/ a+ K' a; ?后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|