 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ( u0 u1 k4 |) g9 m! j: A
' y" i& r7 E2 f9 L, o6 E7 H. R& z% ]1 ^5 E
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 3 M% g) d' a* d; A0 N
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ) Q! {# S, f$ M+ T
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * ^; B7 w2 S; n
随身携带多少现金? How much money do you have with you? , ^8 X% K: X& S9 S. F
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" H0 @( b$ @) k) G祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
3 O4 I8 N0 ]1 U$ W/ u4 o `) \谢谢。 Thank you. ) Q6 G+ i' a, F% T5 e- ~
7 Y @# X4 D5 w二 行李 % v3 Z4 T0 R3 l3 B$ t
. p6 H+ R; B* @
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 0 w8 t ]" z/ f3 x) Q! H
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ; d* b! A& R; q$ b
这是我的行李票。 Here is my claim tag. , u4 J$ T; f4 z) T# d( U
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 4 H+ x* Z, I% f
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? $ P; c9 o' n! y' N) ^3 i
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? # {3 D B+ c+ e4 F; N5 \# g
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. R: t" }9 D# y7 x
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . l. Y9 O2 }( o* T8 x
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 7 {: P7 {8 I* e1 \) `5 P
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
* Z1 e0 Z6 k" ?+ t# Y. ]2 r/ O我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
8 f) Z1 T. n" R( F0 l+ E% ^ r请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? # y$ y: d8 c7 I. r+ k; _
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. + I# N2 @& g; }7 ^# f
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
( G, ]( z Z$ m" `4 Y4 o1 I我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
' I" ?5 B1 i% K. H9 N1 |: f2 K' Q9 T: _5 l |# B
三 海关申报 & S8 {9 G3 z9 T) N; b' q" c
' ^, X$ y8 F- S' q+ S请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 X1 v: c% _; _1 ?! g! I: ^
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? - N. @# g% F% @0 S: k
没有。 No, I don't.
1 k- P+ J6 F" D( K请打开这个袋子。 Please open this bag. ( \5 L6 Q, [7 p+ P
这些东西是做何用? What are these?
( q" v7 D9 F5 {( R这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 7 E3 Q: f: S4 M, f$ `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 3 A! X1 W# _- s9 u1 F+ o; f
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ) L K# [3 @7 p) h. r+ C
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
, h5 q4 L) L. H# G0 k是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. % q* h% p( u, y# E
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
8 O z0 z$ e W* k! R你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 1 }, @4 t* @' t) W+ L2 T# l' K) I
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
. @- W8 Z& ~# t# D请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ( z8 |4 P. u; A k
6 k, U. z+ w2 \7 v1 }5 C, Z) j, ]
四 机位预约、确认篇 # I$ m0 k0 l, ]8 G# p' Q
; ~3 R/ @0 D' u3 |( h
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
; R* i/ i& I- A/ X请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? q6 c0 J* ~8 e& o) f
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. % f" X& M) I; U" b' J1 Y$ Z8 a3 z
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
$ |; L2 X' |+ u p我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; r7 Q1 W* q" n& h
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? # t8 }- C( J8 l: M0 z
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 9 w$ j2 `2 l( S, T' }0 _' v# k7 p
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
+ @3 W0 y4 `6 Q( U$ N. n! |) q下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
8 r+ Z# {9 }9 X1 J' @0 |8 c9 |, y太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
' [3 l6 p4 ?4 x$ C1 {' {我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
+ Z: Z1 @9 L; e7 t& C/ T8 F* ^9 r: P我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 9 B- m1 T$ M3 V1 g7 P' d
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 1 m8 e# S) W2 ?
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ; F ?3 _2 B4 N; M8 g' o
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
0 \: P# M* Z4 @, t7 C3 ?起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ! J: m- J6 X& V
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
) g2 M2 n c8 ^! ^: R% z2 O后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|