 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 8 |% e1 A1 y" ~3 W. m
2 g) V" D, o9 g麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: }' y& X" d1 t% b) Y; j* l这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 4 R' T5 F2 l& \# s: N
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 9 r7 y& Y( ]9 v, u* H* u8 y, a: L9 U
随身携带多少现金? How much money do you have with you? , a; ^5 ~: A$ A4 Q
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. $ X7 i0 V" h! y) t
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. & C( Q: ^( B# ^
谢谢。 Thank you.
! `- F, z: b6 P' U3 e9 O. r, |7 }+ x- i
二 行李 % W; y. l8 v* W" ~
* n$ y% e! K* c, {0 } c
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
1 }5 U" @4 G) h( ]我找不到我的行李。 I can'find my baggage. * k! M0 x+ d5 W: g
这是我的行李票。 Here is my claim tag. # z, _( y7 x5 m
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
% x% [4 ~ ]+ g0 O7 I R# J! y你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ( T$ M: F( S& k0 W4 O7 i1 ]4 l: D! H
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
5 \: i9 R4 K& ?它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 l; Y: H& O% y4 e3 Q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
6 Z3 L+ e6 m) W, J8 p它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
$ h' G1 E$ P3 f( B8 l' _6 ~我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. + K4 o3 ^3 z- R7 Q& ~! r8 m+ P! x
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 4 G# Z! z# G' W8 N0 X! k
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? : i( t- s% y- ^
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% `/ ]# h$ S3 [7 `7 E9 p若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
1 Z; g. C; y+ V! z1 {. q我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ( e' @/ l8 b# L7 {2 E
2 C k) w! Z4 l% `三 海关申报
+ N3 S5 ^! U" F) y3 S0 F1 M$ y. @+ ]& W* ^2 i3 D
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
0 ^5 v K1 h" h6 m: R4 }是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
: l) x% z! G1 C7 k没有。 No, I don't. 9 a3 }6 {: b4 r5 s) g# w+ i- y
请打开这个袋子。 Please open this bag.
( [1 r: b; u2 X' L7 w: W这些东西是做何用? What are these? % d& N" N" q+ c; Q7 ]) f% ]- I
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
. }4 H6 Y% x$ v% i _这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ' X8 [& e3 _$ t S/ q& C1 e
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
+ D9 T7 n- h4 i5 k$ z% Z# c你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
7 m* O# s6 T% v- e$ c: M是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, o# v5 P, T, K9 k这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. , G8 F- z: o" Z ?
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 9 S/ |# n, I3 ?1 l( r. z
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 0 M; l4 |9 \) z& Z! |/ v1 l. q
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. $ F! d) ?' B+ B; ?
" ^% E: d0 m6 N
四 机位预约、确认篇
. Y% O) ?( n S$ F) V" F
2 M' V0 p, y. S4 T5 G联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
5 R: Y" L# T# d/ s5 t; g请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? : {( N% F7 a& M* j _, `
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
9 ?& s0 @ X7 {5 p c! |4 A我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ) M- a$ |& A o- J* R* O- q
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? / c1 @" H3 R8 X( W. f9 S$ y3 p" j% ]
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
- l% |( r- u. p; p e: g( |你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ) `" b+ P1 h- |6 o& i- t
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ; j1 |( M' G. z, y8 G- j) {" x$ S0 ~
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
, L4 d7 o" D" K3 w3 u% ?太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. . |* K; a" ]6 h/ Z# S& H
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ; ^' ~) I3 q' k
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 7 @- o3 k8 }% }
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 j4 }! Z7 n) |4 b+ v1 T
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. , U3 j* W A3 h( C' v
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. & O# i$ ^ {1 x9 J3 o
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 3 d- R6 G! q. s7 T' J% p
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
$ i1 O# n0 Z* V5 `" p- R后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|