 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 * p: a. A4 x- U3 X; \. A: x
+ ?( O& q* M6 E
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
9 y$ |3 P' V+ X0 j8 B这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ A2 m9 ^ J4 s) M! t1 a# E旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). & y |, [- D. D6 K9 `5 X. g
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
" h; O4 \0 {3 l* d3 [$ U3 z7 Z大约10,000元。 I have 10,000 dollars. % B; k: v) O' \' i; I
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 5 J# A o; w# J5 p+ j C
谢谢。 Thank you. ( B! \& I/ l+ g3 o0 C u
! e% {6 V8 ~3 d3 Q: q
二 行李
/ X, t4 p: K$ \% w, a. _+ r8 H8 V6 x. j V) R# d0 y; ~2 {# G
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
5 F! S4 `/ o5 \. F; k我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
( Y9 q4 Z# E7 t1 Q; G这是我的行李票。 Here is my claim tag.
, u X7 q. Z7 S8 k8 r. ?% u是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
/ O: R: h% c! z, v你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
* V0 h, @) t- |: [+ @) q8 ~请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
; S' P: K2 @% w( W& g0 R+ [/ h( K' N它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
; N* w/ @6 E* N9 _它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
! L) J& u# R3 Z3 Y' V它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 5 `: G8 K3 G& M$ V" d
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 5 C7 q' Y$ l( @3 H' n- C
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. R; |+ x! M* _( ?4 ~
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 8 g& M3 X+ h) b0 m* m
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 3 z/ i( i6 T6 L4 g4 _ D2 @9 Z5 M
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 3 `! ]( R' M# `9 R2 O8 E
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
+ [9 Q8 V, J& q7 ` \
& e+ g* e Z9 g J: l5 p/ S三 海关申报
/ l. S' z/ @% `1 ^: M; c& E" Q, m4 v6 a
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" Z/ ^' {7 }3 o9 s' V是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
+ i$ O+ {. E7 g2 r2 ~1 n没有。 No, I don't. 2 c" i7 S7 e/ y& L% U
请打开这个袋子。 Please open this bag.
; G, W; q1 p. d8 G! z# A, ~" j这些东西是做何用? What are these? + B9 X8 G' A% V# v. V3 e! h
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' \" T( A) i P( [
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ( J$ ]' B9 v2 g7 n [
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
& m/ S/ [) j, s b$ M: @% R你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 E- R3 S$ R* g( c9 L是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. " w4 Y+ I Y: x2 h3 T
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" e# p; d; M. |' Q你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
7 u, a' K3 s; M& R2 Z: B你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - C$ o9 [' \* I1 W; W
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" k ]4 P2 ~' S
# [, x2 `0 Z6 E2 ]( C四 机位预约、确认篇
4 l- L! g! u# F* u. ?2 b! N5 ~, u4 r* w6 Q L- ~+ C/ r
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' ~" M; t: o0 M, S
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? / |1 T9 B3 P% }2 i8 Z; P
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 [9 x; k& {6 l+ W# ~0 B
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 1 V# Q; W8 O2 v4 b) O
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? % i4 ?* z; L1 `* L( o2 l
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
( N- {( _: t) ~. y2 b1 w4 r/ V; Q你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
/ T; s3 ^3 c2 I6 A; `6 L+ l抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. / i: i8 A7 S0 r# ` I; ^
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* B6 z5 ~( ?; u! g/ Q; ]) ]0 K太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ' ]8 _; m) I: t( \9 f2 D# Q. q+ S
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. & {) K) q* Y- S
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 3 h9 \ h( L6 P4 | x* j: g5 C. t
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? - g8 @+ l7 C8 y' \" i2 K+ U4 }' A
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. . v4 y# [, e3 c% H, _- z: e
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' V' F5 [" h; b起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 4 I% @7 x5 j, K# H; t
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
( P1 y3 D1 w, k0 w$ \9 k2 C后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|