 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
( W- Z: k9 q6 |/ c! f7 |# O/ P( |
! P% Z' r, Q" ^5 h1 o2 T p% r花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
. ?% A j0 i ]0 `
9 g, E) L- m/ x/ p' H5 @此处好象有误解. 原文如下:
1 B* T' V* ]; s0 ^9 k- SCitigroup reports $5.11B loss
: u% A( q& B& n! I4 r3 N) q0 _NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
5 c( `' e: P( w3 s: PCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.2 c' Q" U1 ~, U
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.+ S1 d1 v$ D; R S! K( F
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.3 t: m3 c$ {1 k( U
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
* A& g9 `9 }% d( x& `9 U就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|