 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor./ |7 j/ ~8 r; ?# {+ D9 k7 S4 C
( o- R9 p7 U, [& b3 N t
【片解】. N/ `+ O% A$ `5 c9 L
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
" H4 d* A' Q3 t7 d+ Z+ K: ]! \
+ S. F' a0 I+ k# ~Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。2 F+ s# p% m& |* s: g! O" _
. D- o1 n7 z+ z% \! `1 o: Q3 v
! b# x8 U" {, I: R* @& G9 [/ Q6 VKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
9 z5 k) m5 m- B% [% a' l$ G/ A/ ~ j+ Q& w
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
! J$ W, Q! \6 C) Z# x
% ^, [5 i( v; d& W* ^The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
|1 z P- L! |% \3 c
z* ]8 A% V/ W; |% S' \/ wKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
) z& Z1 B' k n, e$ c: I
# p: `# S9 e' [0 O, Q【片解】4 o0 S. _0 S2 ?6 }6 n% Z! P
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。6 M. O8 L! R) l& F5 N
! M7 ^, B2 J0 O& D) O: k
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:2 M9 d( d2 k/ |% Z5 s* H- Z
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
5 u7 I( U2 B( z! v- w& [( J Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers6 ~- l$ I% M! [0 g
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts $ k; e2 ^6 u1 ]
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
/ k' ^/ a9 D3 x
3 @! b& j G0 j* P: \其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。" p7 t, h& [8 h
% [5 k4 a' [& U: c& i/ c
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
2 V) |4 D/ t3 z) f( P) t: T! ]* _0 f7 h! J% r% H
【片解】6 _& E! N' P) ^+ F- l& x
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
% u1 G0 W. v! S* A9 R( E/ L- AThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。0 U5 r' M4 c0 F1 y' X8 j* O
: h, }) a9 ~$ @( l" X t, T

" N1 R% x$ f. e( Q6 i
9 H. o$ s& t! r. n7 D0 ~Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
$ }6 A9 y2 n; q7 p1 d
# d: K6 I1 ]. y' B8 L; u+ M/ s; d"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|