 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 如花 于 2008-4-24 20:37 发表 
0 v7 ] R9 B$ W你仔细看看,哪里写了"如过买了房子马上就卖的话, 应该是INCOME"
9 I2 |9 k/ H u2 `( K; W- p9 ?5 z }/ l/ _4 n; e6 A: g% F
" {5 ~/ ]! m9 ?1 j5 ~# Y1 h% Q7 @) E: c2 x
你应该把全篇文章都贴出来
7 o/ }' Z" V) z9 e" L
! n7 P) l9 Q1 B9 h p [/quote]
' \( B1 w5 u* E9 X v! `2 w" [ O0 e
* c! B3 Y' W8 S* L5 e0 t"我买的房子的目的intention就是买来sell for profit的"
N& F6 `0 S# r. e2 r. D$ C' U* k1 S( R, \' a
Profit既可以是capital gain, 也可以是income.) z b, I; t$ }: h' P [8 m5 h
这个问题的关键是你的房子是Capital asset还是Inventory. 如果是Capital asset,卖房的赢利是capital gain; 如果是Inventory卖房的赢利是income.
3 |1 a9 I/ y2 T
1 ^* ^( t, G" _ l% ^) k"Capital assets, comprising tangible properties, such as land, buildings and equipment, and intangible properties, are identifiable assets that meet all of the following criteria: 4 U8 M+ `' o9 R* `
5 H* E9 H( R) n+ D
1.Are held for use in the provision of services, for administrative purposes, for production of goods or for the maintenance, repair, development or construction of other capital assets;
/ w' C3 X b: O4 q; `4 M. d2.Have been acquired, constructed or developed with the intention of being used on a continuing basis; ( n0 b6 V3 P( W( A0 W% M3 t
3.Are not intended for sale in the ordinary course of operations;
+ E6 g4 G4 ]1 M; ^2 ]( g2 I- V, t1 P4.Are not held as part of a collection"
; K6 M( E4 C/ N- h; r
1 k" x8 M) s6 |$ `0 F6 ]capital gain is profit that results from the sale or exchange of a capital asset.
3 d4 }! E) b" M$ X
/ c# c: r; E( q" M, R! @& s$ u0 H9 f- P
Inventory is a list for goods and materials, or those goods and materials that are ready or will be ready for sale.9 ?6 _/ A3 }# n
Any gain on its sale will be business income.2 f/ l* I, ?: ^$ C- S$ `( ^
5 E3 m6 g! h, a% ~) [; Q' a你觉得买了房很快就买了, 它是符合Capital asset的定义呢,还是Inventory的定义?
7 e+ e( p* W0 B4 X5 c; k
; ~% X5 F1 E) q7 W! d$ M6 q, c% N说实话, 我很希望它是capital gain,这样我能少交税.你能给帮我提供一些税法上的支持吗? |
|