I am living common law with my spouse now, paid some money when we bought a house but my name is not on the title. % Z( B9 f$ j3 @! f) J' L; _ ; n7 R: v1 d6 R0 SWhat I like to know is, upon my graduation and having a job, I will pay the mortgage, is that mean I wont get the claim of ownership on the house?
Common Law 的定义在于与伴侣在没有举办婚宴或注册的情况下同居。双方同意共同生活, 实质上与婚姻生活没有差别。 % r$ M6 |9 V$ ]+ X, N9 K5 [8 D' H2 b4 t2 R; o* n) c2 L( A
在法律上, 当同居关系结束时, 不需要申请离婚, 也因为如此,不能通过与离婚一般由法院安排的强制性财产分配给双方。 : x6 K2 l9 u% J3 e. B6 d; f, J: a; s) B5 k$ @
虽说如此,也不一定说明不能从对方得到属于自己的东西。Cohabitation relationship in certain circumstances generate a right of partner to make claim to an interest in property by way of trust claim./ F/ c C: [+ }* b+ W7 J$ K
: k6 I, ~' w ?" M9 f同时, 如果共同生活的时间越长(一般上超过一年), 伴侣也一样可以申请 Right to maintenance or support, 尤其在有小孩的情况下。0 R: L# G8 h5 C. T" w* F
$ T+ \3 `3 X" U7 l( M/ b/ z举例, 如果你交部分房屋贷款, 首付, 参与维修整理, 法律上的定义就是共同维护产业的价值,只要能出示证明如收据, 付款证明等, 因为你的参与使双方受惠, 你就可以向对方索取这方面的费用加共同享受其利益。 2 w% f4 a: P; F' s( j$ P' ^% \0 c& @8 ]& Q: P& @
虽然不是根据 Family Law 来维护自己权益,但是Trust claim也可以在一方面上保护自己。