I am living common law with my spouse now, paid some money when we bought a house but my name is not on the title. + t' F$ x5 ?2 Q4 z9 e; s+ o " X& P _/ I5 bWhat I like to know is, upon my graduation and having a job, I will pay the mortgage, is that mean I wont get the claim of ownership on the house?
Common Law 的定义在于与伴侣在没有举办婚宴或注册的情况下同居。双方同意共同生活, 实质上与婚姻生活没有差别。1 P2 M' f4 l- c0 \
/ R1 Y% D2 M( H/ Z6 m5 \在法律上, 当同居关系结束时, 不需要申请离婚, 也因为如此,不能通过与离婚一般由法院安排的强制性财产分配给双方。 / {+ `& z* U0 k: [+ I. w 1 z B' w, ~. P虽说如此,也不一定说明不能从对方得到属于自己的东西。Cohabitation relationship in certain circumstances generate a right of partner to make claim to an interest in property by way of trust claim.' f& C( i. `5 Y1 p
1 r' ^1 ]6 I- K9 |! a4 G$ b
同时, 如果共同生活的时间越长(一般上超过一年), 伴侣也一样可以申请 Right to maintenance or support, 尤其在有小孩的情况下。 # u7 m. R2 g" B0 p1 n ' f5 D; j9 `- _; n' V% F* C* @举例, 如果你交部分房屋贷款, 首付, 参与维修整理, 法律上的定义就是共同维护产业的价值,只要能出示证明如收据, 付款证明等, 因为你的参与使双方受惠, 你就可以向对方索取这方面的费用加共同享受其利益。 & Y3 j; I+ V* F$ W% B% w4 d$ v# s, w( y- Z1 r
虽然不是根据 Family Law 来维护自己权益,但是Trust claim也可以在一方面上保护自己。