埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2001|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,4 v- X' I+ v# u$ \, N4 g9 ]5 D) x( d
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
0 X6 W8 e  \2 w3 B7 B" A1 c5 E, L& o3 l1 r
这就得麻烦大家自己动手了......
4 D4 _7 y) R0 x  v! n( V6 A) R3 z
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....# f' \9 d3 o* l& X$ ?3 a
对自己是没有好处的....
4 w# d- r0 G6 |2 U" C" p
' g9 {2 i' r" q! J我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...! M- F& w6 J* ]) M( [$ h
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
2 C  O  S2 F6 T! N) ^0 ?) Q9 X9 |而且大学很郁闷,很不努力...
2 _3 |7 V2 C2 t不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
+ j2 C, G1 c8 F+ S. U, N/ e所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
' n* `6 s0 s- i4 T  }, d- A- q# l- z  E4 m& s
首先:. a% A8 J: u- A7 e6 v: L% L
去自己大学网站上找....: e9 l( l) H' c8 R
一般大学都有一些啥精品课程的....
3 \& h2 {# k' {/ J或者说啥课程简介或课程描述的....% D% Z5 ~( e; A, v, k$ M
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
3 g  T6 o* J; r6 T! s( j- M9 _" g
- a# J; c$ e- x  v* n  j$ s% h记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
, L/ ]/ g# j3 d
( Y8 P" D6 f, s  l' A5 |然后,
# i4 q  `# p  P: O去搜索英文版的....有些有,有些没有....7 ]) s! I9 b7 ]+ s  A
假如没有.....
; P  I, U8 M% T% d去google里面的翻译..直接翻译...3 i$ a' z. Y" b" o( x
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...0 l: [. N2 ?6 b1 |$ B5 p+ x, [

4 @/ o7 c( z) a/ T# L& \/ H最后,' z2 ~! g2 n; D  g% p1 N- f
自己修改一下...一定要记得修改....- g' m5 O7 L4 [  L9 m7 v2 M3 I7 o
像和自己成绩单对应起来...
; d. A! V% f6 P8 T+ G/ c9 f' F' w3 w4 n像打乱某些句子的顺序..... Y0 S9 e7 H7 R- i6 |& n( B

+ @! I: k, m* a- r这样基本就完成了....
2 a* p1 T" l+ a+ @2 T$ Q7 ^- u格式大概就是这样就好了:
+ T" w4 k- y4 c$ {+ o' p1 G% i' U3 \% }9 X- Q$ D
课程简介:******; }6 F  v3 x+ X1 p5 S' n6 K
通过本课程的学习,使学生获得:**************
1 k6 {) k+ I6 A" P0 D( G教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
4 [8 o9 n0 q  Z2 ^课程列表:. [& N* x& W2 @7 d+ Y5 e+ I
第1章:****6 L/ @4 K  {6 L1 w" F3 D6 n
*****/ f4 s$ w& s/ ~- q: _1 r) U+ q3 U. `
# t! f% w4 S# s4 Z3 k8 s% Z
这样就基本完成了......$ Z; i. K/ w& }# j; ?9 u
- |. h- R, |9 L$ g5 Q
其实大学基本就不看....
6 D( P1 h& o0 k+ T2 u. O只是看看course outline那些,
' |) ~) s5 L) l5 M. I了解你大概学点什么就好了# S, s- U6 f& l7 X: ~

( j% t3 s$ K3 |- w/ S" R. M( U( H  h7 G3 x0 o# D  f: P( S
虽然我做了一些....7 i  {  q: m- d: @# D- f$ R
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
" s9 `3 e1 X" |
' o4 i0 x" j; k9 A4 m0 b; F/ N& b
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
# b! W: R% v2 @$ b: E% X! B) `/ \' @' W9 C3 @# Y
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............: j5 C+ S1 p8 j; a1 z2 j' ^2 G

" F) ]$ m( ~' o* t- b) [UA网站里面有些课程描述的英文版...; ?# D0 ^& Z- z1 l+ Z, g" ?9 }& i5 Z  Z
但是很乱,很复杂.....- M; x6 M" ^% j9 P& o' z. T

, L( ~  E. k9 u; g需要自己慢慢去寻找......和筛选....
  M- v' R1 o# G1 k
% ^9 {( D' T" z5 E* m) _, j这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...* o- |7 j* ~. p* ]0 L! W2 z
已经做好辛苦劳动的准备了.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-20 06:32 , Processed in 0.137894 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表