原帖由 kingbird71 于 2008-5-6 15:41 发表 1 y# W9 D n( X+ P- G+ N8 D- bThis is a very good Japanese car with special engine. How can you say it is American car. Increadible!
; T1 N/ B6 I {( N4 k/ Y6 Q: \
' j! c% L9 k, e J6 r8 L9 ^看贴不仔细,光看了中文就急着抢沙发了(开个玩笑) ' v4 x5 Z! a) j9 _* M7 J; M9 `5 P! v0 n0 E2 D% H* v
美国车是说车是卖主自己从美国进口的意思,不是说subaru是美国品牌。不过这车还真有可能是在美国造的。subaru好像在印第安纳有工厂。 + T6 P5 `- R4 Z& I / B1 G# v* T, t2 h/ z- Tsubaru是很明显的日语。有一首很有名的日本歌,“星”,歌名的日语就是念subaru。邓丽君唱过,很多大陆老一辈的民歌手也爱唱。 $ U+ k/ E, B. h6 e# g* d3 [$ t . \6 p/ v: x b1 ]9 n% M[ 本帖最后由 unspecified 于 2008-5-6 16:34 编辑 ]
curbsider 6 ?# ]2 ]+ _# ^* n U& W& ? # E+ c& P B, h* w
An unregistered motor vehicle dealer or a person acting as a motor vehicle dealer without formal registration.. |6 N6 X% J# g% T# q
; p* _0 H! D+ {. j$ X& ~Curbsiders are imposters who pose as private individuals, but are actually in the business of selling stolen, rebuilt or odometer-tampered vehicles.2 @2 X' V7 z6 l5 w1 M8 l- D; [7 e
6 {/ J5 g( K q' O4 b: L8 G
5 Q1 [1 A; M! f1 @
Sample: 8 T- }2 x+ A/ q; o3 Z9 E. n2 dIf you are not buying from a registered dealer, make sure you don't become a curbsider's victim- E- p# }+ H* `4 n& ~/ p; ~# A
9 W6 m; `- y0 h% I An unregistered motor vehicle dealer or a person acting as a motor vehicle dealer without formal registration.8 P" N0 n9 O7 I" a6 @% m% z0 t. ^
% c9 V! T2 |* W7 Z" k/ r: QCurbsiders are imposters who pose as private individuals, but are act ...
# `4 D5 K* |+ E不清楚。 7 Z& r" a; Z! w: ]! P 7 f0 J1 E$ K* b) lsubaru对应的日语汉字好像是昴(correct me if I am wrong),没有中文中泛指的星的意思。昴是二十八宿之一,应该有某种文化上的含义。这也是“星”那首歌的歌名真正要表达的意思。如果非要直译的话,六连星。西游记中,昴日星君这只大公鸡帮孙悟空捉过蜈蚣的。8 N; y$ |/ ]+ ~/ K1 Q6 U: z