埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6064|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:* W: _/ z5 I. {7 a( J; v
lionhunting
0 E; s5 k6 ?& N直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士9 Q# ]& P, E/ w; q; q8 F6 {/ _
神译为:攀龙附凤+ [4 ]$ B6 M! J* f

8 Q( F& F; M7 U$ W' z; j+ Y6 Y那么下面我也出一道题
; F, t* n. E) ~/ h1 b5 doverwelming
$ T- }; }" l; Y, E神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
! `/ C$ N. E1 K2 ?- ^& F3 [0 ]: L& K9 J
奖金:1000元!5 w+ f& e3 k* w9 _! b
3 p2 t' P+ ^; }/ c
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
3 n' Q, k* S1 C0 A- b4 h" D' x4 v% k, n$ u4 T9 [

! J0 U$ r) k) P0 e永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
. i# w6 @! `/ @" K, W悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:6 K! K/ o+ y  W) b1 P! n" g2 n. R3 `
lionhunting
  y! \6 _6 e# |& Z- D9 W3 X直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

  t# V. @2 \8 y% K3 a& h- t
, t1 N8 d3 p- ]/ T4 C5 O译为:强, 或超强如何7 m) R# ^% A, Q# l) {  o1 C
overwhelmed 译为晕如何。
: t8 ?5 ?" a( W7 Y/ l6 {全是用的网络语言哈。0 k3 i" Z! T* e. q
" w' C- ^5 R, n& F5 y8 t
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为9 ^& z8 T8 A7 d  k4 Y

3 I" j/ Y6 D1 V$ H7 WI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:9 C9 c- I, F9 K9 T
译为:强, 或超强如何6 _% q% X; R5 B" P( E+ W2 h9 U/ [
overwhelmed 译为晕如何。0 E! t' ]- q- T& d
全是用的网络语言哈。
/ g/ j1 d) L" A" w9 m* U* I4 M

$ c% i( S# q3 G- y. g3 t) a5 q1、强;* I; ]% Z/ H! Z6 ^
2、晕。
/ m  U, [2 O5 y# w! a* a7 A! w1 r9 o9 m$ z; n
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴# J% d& @( T5 c2 q8 Q& c3 _/ V. p
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
& V. o, z, D7 D7 u6 F6 q
$ U7 p: V& n* x: Q) U- C; L译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪$ h& ?7 `# z: }3 |; b
5 G& i9 d, L5 g
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
- @  W  y. W$ x# k  i0. 盛气凌人
. p/ f. s; u9 {9 K1 ^* l1. 一夫当关,万夫莫开, t0 T% o2 n: N% |5 u$ {8 |
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈
4 \/ o; m& x  I& v3 ^. I4 E- ?* Y+ j$ \. H
还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
! ^3 b$ Y5 N, s- X是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.. Y9 l& d8 x$ p( e9 P5 S( Z0 e
那我就选
, S2 n" x  P4 e  x' g' T
0 R% z! [$ H  V无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
  F7 R! A# |  Z1 v. e, ?1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;
. a5 s! {9 H: q+ W2、 very large or greater, more important etc than any other
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
( O6 {) y) @9 C0 k# o9 ?; ?7 d :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!1 H* T, Y. y3 z" M" N$ s. `# B

+ z$ F: G/ f! |. V3 l好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
: a" v' m' S1 K3 s# K另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:9 q& ?* r# i) _( |
是‘走召弓 虽'
( q8 |9 I' `3 B另一个译 ’暴汗‘

& ]# Q1 R  Q" }hahaha
% ]9 ]) D) w% w# ~" n# b( o越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧0 N7 ]3 w$ m! n8 {7 H* {3 G

- C  B: i7 N3 J( w  Z# m首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。5 R* a, [# d7 v' D
  ^' U2 C3 y! b
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
/ F" y9 V  D* r  B' \$ B, n$ t* F1 e* Y1 d. \+ W
那么看看大家的翻译吧!
7 J! U- U7 w6 T( _& _: z+ P2 ^6 w
( M3 [2 O7 J1 z$ e1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
2 Z) |! Q3 o, \# N5 |9 u# V* G' [' K
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。& g0 L! S& q; V" ]$ v

( J6 ?/ U/ i2 V' \, l3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分$ v3 l' ~5 x; G

5 ~' ?8 h" l) t& ]! Y1 Q4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!
$ u$ L6 w3 Q3 V) G2 b9 D: u4 L0 a' f8 T" W, r! q- M: A
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:! O6 Q# k, Z8 w: i7 k- L
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧+ F9 ~% n3 U- d" V% Q9 I
% D* c. m' h% U" D  [& V
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

' N8 T* ?! R2 B, e, S5 o& R& x竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
7 M5 e, W. z& `3 f! w( B) K" G- E竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
- x" y- ~4 s/ x7 d3 j$ D' T
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 2 Y9 K8 f+ p( ^
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
! c; t* C) p0 d! m强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
; I  d) g1 a$ X2 \8 v  N1 g% \晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 ( v- l) E9 y. G; [
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 . o& H9 n6 @0 m; v
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 * j1 A1 _: H0 D* C7 L4 T
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。 . J& L# w0 W# [' r' }7 C
/ m! m1 J% _1 a% N% t( M6 G4 M
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
8 ^; m* Z8 P4 @! h
: U; V' k* L8 O, b; d1 h答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
( \( V# s: P$ t; k有 一 些 意 见 。 5 }8 C/ `  u4 D. R
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
3 e! N$ f9 {: w, S3 G6 F强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
# U- g, t& e: L1 U* M# p- [# ]$ a/ L晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 # e4 t, Y2 C. c% s% t2 P
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 & K; i  g9 S9 Y1 o) `
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
- `+ w" w. j$ j% `9 S4 }6 ^
强烈同意!
3 A: u5 {( `. `" Q' b$ O/ z是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对. o: m. W& l: @0 s1 T7 a( z
/ \" C4 y. A1 K
因此我们把正确答案改称
4 T: F7 m$ s2 I# F/ b) ], S% ]/ ^
. h* d" K, J9 q5 \- u& Soverwelmed: 晕菜9 n! _; [. f9 t) Z: v
overwelming: 弓虽
1 E( E; z' e5 d$ N$ b& M  L7 f6 ?# \  c$ m
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 02:33 , Processed in 0.151779 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表