埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6150|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
+ \6 g8 e7 `+ v& p/ plionhunting
* G; W7 k* d4 M# L* Z5 W5 d直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士
( @4 Y5 @# l2 z* Q& L4 I0 {( w8 o神译为:攀龙附凤4 A" @0 @1 V/ d9 h7 n+ b# B
( Y' B+ q; z) O
那么下面我也出一道题3 G' f+ k5 {. e; N+ P  v7 {0 z
overwelming2 ~5 f5 t* B) v. S9 }. T5 f
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)$ K) R0 l$ m2 U% i

0 ]% A$ M9 F2 {奖金:1000元!/ F# A+ I+ v+ y0 b2 d

9 ^1 @* J9 \1 [9 T4 [[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
0 r- X# V+ h# E0 @0 d4 R
1 U4 {/ E* U  f5 s2 g# w
, f0 J* ]( o6 |1 G* s/ l永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
9 }; L' U2 e/ u' U5 g( |悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
1 p+ Q: n! D2 slionhunting( G6 p9 X; g% R* X9 Q  ~
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
" z/ Z. F& n: U' Z; O3 A$ p: `
1 }! s# Q* X6 y( ?0 f" _# |! H
译为:强, 或超强如何! v  l! ~+ X9 f+ j% r' k3 [
overwhelmed 译为晕如何。
5 v, e9 J- l9 w0 k/ h全是用的网络语言哈。% ^1 n1 U4 p  U+ i* u

! q, I5 q9 O, _[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
( \5 J; x/ U$ M2 W5 x8 k3 r5 E1 w/ @+ t
I服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:
! B# C) p' N5 \: w3 E译为:强, 或超强如何
3 `- t, ^, W( y0 x5 q7 O& d( ^/ Hoverwhelmed 译为晕如何。
( x- H/ I2 P! [. p全是用的网络语言哈。
' J7 H1 N  V4 S; {% i5 |3 z
# W0 U  I9 |$ E- u* E+ N0 a* B4 c
1、强;1 k" D' o& ~+ `$ U
2、晕。
/ u7 R" T' v8 n0 X9 |' z. @" `3 K4 a1 c9 \- ]
竹帘儿译得真是overwhelming!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴
- R) K" s" V  I& k: v0 p例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他! O3 N* h! R" i5 y1 C  q& x

) \3 K' }! W$ G1 P# a译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
大型搬家
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪5 @3 f9 |5 B8 ~" h) ~+ k. `; B
9 D, |( Q. @" Y* Q9 n4 d4 l
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气: , @- @% [7 [9 V+ _& F
0. 盛气凌人3 ]. o$ G+ ]5 P; V6 v/ {6 u  C
1. 一夫当关,万夫莫开
. k4 N+ A4 F% M& \' s1 H/ ~2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈! U( C' n; c+ S9 [* v$ f6 J

5 f8 R: \# p! E3 v还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
. X* ?& {8 S$ n' ^4 b+ Q6 R是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.; I* |' a1 F7 H( }% o/ h
那我就选
7 t3 I* w$ T: G  ~
  D- s5 G2 M, X无敌于天下
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
5 ?+ E4 ?; f% {1 f: S8 N1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;7 X) G6 I2 s& R/ v4 r! j; U
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
4 s7 Z1 V, y% Z4 U :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!" e+ }5 W+ d5 D  F" \3 S/ y4 o" R

5 c/ g, L' n5 v1 ?/ t好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'3 s* {) Q8 F' @1 j$ j+ Z
另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:$ ^* |) H( x: T- ?0 S& u
是‘走召弓 虽'
- t  A, A4 [, v8 Y$ a3 t. c另一个译 ’暴汗‘

" l( l* N' C+ ?# J& v; k8 m; Rhahaha# B5 d6 D# ~0 Y1 V3 C% s
越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
7 X9 J7 ^2 z3 o/ \
* o, S8 m* i; V3 F: V  K- Q' b首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
, u0 }( j% K5 g
! q6 X& l. W( `- G, Z9 x再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
- z' x. e* e: y% j) G" L
, }5 B+ u) M- o" D  T: G那么看看大家的翻译吧!; d/ T% |* `# [9 c
( K" o) V. ]8 k* g
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
! D2 U0 T$ p+ n# s/ _0 N% q: Z6 A, B  m
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。/ H  a0 v4 R, R; _

+ `1 X# |# a7 Q; \+ M3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
; ?, k' J/ O1 ^/ c
' R# T: L# O1 K" N, }4 @7 O4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!3 X4 Y) Q1 v) O$ K
$ j1 o  V1 Y, H9 j) l
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
2 k+ Y1 z, ~$ H5 m/ e8 F  g大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧$ f) l8 Q; h, k9 q9 ^: y" c1 X

# `* d2 E# o. Q首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

. R, K* O7 I# P" |) c  W竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
  X  q1 u, K+ J# S竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

( |" a5 x: F% P, t  W9 a: dok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 & E/ R( n( |8 W& L
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
  ^1 ]& L! |; l( C强 是 给 overwhelming的 翻 译 , + n! D! y$ o- B& `$ ?0 F- a- f3 {
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 & n+ h$ E. x9 |0 d% ]( ]& i
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
/ R! T: M# D. k0 T5 H  d; Boverwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 . A' S% i! m, q% E! j" u2 v6 h" F6 r
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。 : Q5 ~4 H' D0 I+ @/ D

% I# G3 a. q( u好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
$ {; \5 v/ F! h; ]2 ]# r& @# s8 f
2 `0 z' R8 C) `/ G, i答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:3 B# h! f! a0 b5 Y' f7 b
有 一 些 意 见 。
& X' r+ p4 q& V2 B& p请 仔 细 看 我 的 答 案 , 7 V% M% f1 V# }3 D3 f, J; P
强 是 给 overwhelming的 翻 译 , % n" F6 q! v7 [1 f! v& u
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 * H2 q. d: ?( J9 X. o
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
( w5 T! I" e' k# m9 C# \* |1 woverwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

1 y6 J) |: l% I2 Z强烈同意!+ M) P5 a$ e0 O
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
0 p) _( P, ?8 [: Y- O
9 E2 }3 `5 f% o因此我们把正确答案改称
+ q! `3 i, F% K; u5 Q& w7 \( Y  B! Z! ~
overwelmed: 晕菜
2 l, b, x* f" @5 }* d9 woverwelming: 弓虽
9 z, `& S* ]  A$ H
5 u5 L" e- i6 k7 q都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 08:34 , Processed in 0.158356 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表