埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1494|回复: 6

神译范例

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-14 22:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友琦琦妈(之前推荐过她的文章还记得吧?)的老公会中文。有一次琦琦妈说起谁和谁真是 “珠联璧合“。琦琦爸接口说:什么?put two pig faces together ?
' N4 x# X; t7 z6 b- V/ p- r' u* b, w$ @1 k! p6 o8 t. U
我等惊为神译之典范- v3 A/ p0 C& j# E, O6 ~. ]1 |4 g

1 U& R% d0 G' B4 T注解:4 C$ E6 X5 q$ z% H* |0 a/ r' n/ k2 ^
珠联,他听成猪脸了7 X1 N# S; N$ l7 K
put two pig faces together却恰恰符合珠联璧合的意思。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-15 00:00 | 显示全部楼层
哈哈
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2005-2-15 02:08 | 显示全部楼层
实在是高!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-15 09:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
:o:o
理袁律师事务所
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-15 13:26 | 显示全部楼层
甘都得???????????
理袁律师事务所
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-15 14:36 | 显示全部楼层
妙阿!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-16 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
英语系毕业?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 14:27 , Processed in 0.128607 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表