 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 7 d2 A( A9 N3 a
. J7 u8 Q7 f" u
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 7 c+ _9 l. e8 @! x$ k* e/ n6 S
' R* P2 r& K9 ~
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。5 t* G/ l. ]" U p9 z( V8 l) R4 \1 N
' g; g* \. J- j; q3 u* K$ _
“陕菜奥运食谱”70多种菜品" v1 C5 j+ J4 W$ T9 j9 e }
6 x; W" ^$ B; Y4 Q+ w: m% O首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
, D! [2 R0 L2 T: X
$ ]) p: e( i2 Y4 E4 s大部分菜品英文名为意译8 F2 t3 Y* n3 C. N# v. w
& K5 m: r! I8 M# C
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
* R& ~: ?5 N6 |7 x v+ o; w5 g9 T4 m8 f4 |( y: o
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”' A/ n1 j0 S6 t# ?; _1 X
* ]7 n. D! O; y& T8 E部分陕西名小吃中英文名称) Q, I* n0 {: Z+ X3 [, X p
+ X' `6 Y5 ]/ f/ A+ e+ ^凉皮 steamed cold noodles* I/ K- m& g% k% c
$ T7 M" ~2 w- R: q1 K: x黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
# H0 k5 ]$ L# S7 s2 }, h& y8 t& E* D! b/ ^: i8 W6 N9 V
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
, F/ ]4 u* r. E" P
) j4 K$ C# k$ S. M* }5 M7 @4 ]+ ]- F% Q" G陕西老碗菜 assorted ragout& s5 ]5 ~" t# X- ?/ `2 }4 `
, `5 Y: N4 R: L
摆汤面 noodles with hot and soursoup
0 e0 ?- D! S n( S
7 `9 J7 x0 t# i* S0 z& [(记者 陈静涛)8 @9 O2 _/ `* Y }; l) e; k1 O
0 S1 n$ l. w6 }+ |
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|