埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2822|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字
4 O) {) G7 l+ M6 y; ]* i
( _& G& X1 _; shttp://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  9 s8 |! t3 y, [' z8 D1 \
8 g) V% N; G+ j
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。; D& H( n8 m& h% ?
/ F, Q7 T4 {: Z3 g/ Q
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
! E: v4 n9 m% |) a2 H- \% {! q6 G6 c& q( f- _
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。6 `* d6 x3 B  L6 S

6 ]+ T7 z2 I" c; A9 E1 o大部分菜品英文名为意译
9 U+ L/ @4 y( w! B6 a, @5 Y, E4 P* V" A+ L: p7 E4 a
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。! r* f; g2 E! Y2 @/ P1 }
* `) z5 a& G9 b7 K/ |6 g
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
: ^' N$ e* Z1 J$ I: u' @, X0 I
5 ^8 i9 T/ h, `+ `3 {7 S% P部分陕西名小吃中英文名称1 p3 u. f$ }# x% j) z2 ]1 V1 V

7 }; K4 Q, P! U  H  G凉皮 steamed cold noodles
6 e: S3 Y* K- J& A- r
& r* C( g# X; V- ]# _黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry$ S, Z5 F# s0 g" @! H5 \% N7 h

1 [! l/ p0 W( M0 i洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
: l" W* I6 z1 s! s6 V: G( o$ m: C' W- I* w; `
陕西老碗菜 assorted ragout
. }$ J  K+ E- @" k- \
: t" l! J' P' M% b1 E摆汤面 noodles with hot and soursoup
! k- L$ v5 L' g1 g% n
; f* c, c# H  z  J! C6 a(记者 陈静涛)4 v9 V9 }& E; ~$ a1 {
' Q4 e4 G. l; b' c1 F& v2 `2 ]
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~9 R* H9 C3 ^* z; R1 Q' O+ ~, [
好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-22 11:44 , Processed in 0.179113 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表