Originally posted by scott130 at 2005-2-18 08:08 PM: & E D- y- a. A' y$ ?. N孩子到加拿大上小学后, 多长时间后英语可以接近本地的老外孩子的听/说/读/写., k- w! [4 b* ^, ]6 }+ s
孩子学校的老师说大约8-9年.:)
# C+ W2 h4 n7 X7 e
/ u' T/ U9 ~1 G/ l" ]" c您真的不用担心孩子的英语,也千万千万不要把孩子放到什么ESL的班级或ESL的学校里。中文千万别扔。6 I) n& Q1 K5 |, y; p1 E+ a/ h
5 R6 @* P( t* @5 T' Q5 I5 o: `8 {0 T
[ Last edited by McNally on 2005-2-18 at 11:19 PM ]
Originally posted by scott130 at 2005-2-19 12:31 AM:" r5 G/ o- e2 ]' B W& R
中文是非常重要,但在北美上大学看的是英文.我们中国人没有几个家里是英文作为家庭语言的.所以孩子只有在学校里是用英语.很多比较深比较文雅的词汇我们大人可能都没有见过,我们的孩子如何能通过学校尽快突破这个瓶颈?
Originally posted by 片儿刀 at 2005-2-19 08:36 AM: ) M: F O- E+ f7 P. W# n: c0 U有道理。事实上,上中文学校的大都是家里说英语或English/Cantonese的老老移民,这一点从中文学校的学生分布就可以看出:全爱城共1400多名注册中文学校的学生,其中只有300多名是来自新移民集中的南区。 & H- g( t/ z. c W0 f1 O+ v q% j% h9 B$ j$ ^难呀!:(
0 E$ n5 e- `8 ~1 o( r; T+ C5 N) K4 [0 a. c
0 |8 `$ P. {4 ?) g- x5 Z4 t这就是我们大陆人的悲哀!! @9 [# r9 p" l- V" O
) c7 ]' b3 k% m2 l% e7 A' l我记得有一组大陆来的圈圈里,他们的孩子都出生在爱城,到了孩子学龄之时,选择学校时大家有了分歧,有一家选择了中英双语,其他几家选择了全英学校,多年来这家选中英双语的家庭也没和那几家有什么来往,时间过得真快,孩子们都上了初中,学中文的孩子,到了初中除了中文外,又开始选学了法文,而走另一条路的大多数,他们为他们的孩子会说一口流利的英语而羡慕,“瞧,我儿子说英语多棒!”。/ B$ \5 {5 A) l* D# j; G
可是在一次野餐时,这些人相遇,自然要谈到孩子的学习,等到双方孩子都用英语交流的时候,他们才发现,那个中英双语的孩子,英语和他们的孩子没什么区别,更没什么两样,当这个孩子跟这些阿姨叔叔用中文聊天的时候,那些只会英语的孩子傻傻地看着,而这些当初为孩子选择英语的家长才感到是一件错误地选择,但为时晚矣,因为这些孩子已经过了学习二外的最佳年龄。( Z, Q# P* ~# @) m
现在学中文不是什么“家里说英语或English/Cantonese的老老移民“,而是他们有远见。难道等我们成了老老移民了,由于我们的错误地选择,那是再让后代学中文吗? 6 K' ~8 U4 O, h2 f$ }- h! t# g0 ^ " x( R& P9 C* G. L7 Z- ?[ Last edited by McNally on 2005-2-19 at 10:29 AM ]
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 02:44 PM:7 B" _. |/ e9 S# c' M) t
其实,也曾想过送孩子去读中英双语学校,可是一想到,学校里教注音和繁体字就觉得不舒服. 这也是我许多朋友的想法.我觉得真正的悲哀不是不送孩子去中文学校,而是同种的中国人用不同的文字.
1 ]; Q* ^: {1 B7 s! J 7 F4 Q6 o I4 L% M. ~8 W0 z! \7 v. |) K# w% B+ M' A1 q' J
到了初中和高中,什么都可以。高中的孩子参加中国的“托福”(HSK)考得非常好,简繁均可。
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 14:44:/ I1 D! |$ V0 [( G0 H
其实,也曾想过送孩子去读中英双语学校,可是一想到,学校里教注音和繁体字就觉得不舒服. 这也是我许多朋友的想法.我觉得真正的悲哀不是不送孩子去中文学校,而是同种的中国人用不同的文字.
Originally posted by victorw at 2005-2-19 09:24 PM:+ w% Z1 f a9 H3 b7 ~5 @# `) j2 C7 k5 X
加拿大是个多种族和多元文化的国家。加拿大社会强调不同文化和不同种族的接纳,融合及和平共处和共同发展。 我们身在加拿大这个崇尚多种族和多元文化的氛围中,却不能够承认和接受我们中国文化中地方及区域的不同 ...
. y+ D% \' _0 }: N0 W9 A. k& _7 o( h( m7 }' X2 a9 z n" Q; Y
既然如此,为什么学注音,学繁体的人不融入到用拼音,简体的人群中?繁简的争论已经很多了.不是我不能接受中国文化中地方及区域的不同,而是我觉得用简体,和拼音是大势所趋.更不愿我的孩子回到中国以后,让他觉得他所用的东西和别人的不一样. 现在世界上有13亿人口在用拼音写简体字,而只有几千万人在用繁体和注音.我当然不希望我的孩子去用一种快没人用的东西.如果是你,请问你是愿意你的孩子学英语呐,还是愿意你的孩子学一种非洲土语?
Originally posted by 兔宝宝 at 2005-2-19 20:30: 1 ^3 f9 Y$ X J; p2 x既然如此,为什么学注音,学繁体的人不融入到用拼音,简体的人群中?繁简的争论已经很多了.不是我不能接受中国文化中地方及区域的不同,而是我觉得用简体,和拼音是大势所趋.更不愿我的孩子回到中国以后,让他觉得他所用 ...