埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7712|回复: 22

Canadian Slang Share

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Per August99's suggestion, I am now putting all in one thread for easy tracing.
+ t' Q! N# N' H, Q* |: L5 G
1 i* B- _- Q& `4 X4 r& R- hStick-in-the-mud
) b1 C6 |8 h& M5 b( U/ N0 A- ]& M$ s' Y! e2 H: z
Meaning: refer to a person who doesn't go out, also Party-Pooper, b0 H7 i' o, Q" J% a6 N# L

- {, i1 |" ?- H0 A' a) Q8 H& t; R& uExample: Farley, that stick-in-the-mud. He never go to parties.* E% `* w8 [; F6 x8 o' \1 o& O
( }5 d. L3 t4 r" G* `
I remember there is a song having such a line.
" t8 B& X, [" j
8 a, w9 }1 |. ?[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2008-7-30 12:28 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:51 | 显示全部楼层
Pour out your soul, f% I' _8 t3 Y8 ]

- L. t8 s$ I) ~6 _4 `8 nMeaning: Tell your private feelings, tell all.0 t0 f$ G% Y5 N4 [& c4 J

% `4 G! o0 G; D! `. EExample:
! w, D6 y* o) m/ A* V4 }  J4 p* I! W" K  `
When Zora visits, she pours out her soul to me about her lover.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:54 | 显示全部楼层
<font bold>Odds and Ends</font>
0 g( S7 y  Q9 d& i2 y6 `
2 U9 O4 G" d1 z% Y* M; j3 VMeaning: Small pieces that are not used, loose ends.$ V8 [$ [  G4 }

5 t, E+ N" H! I- n' JExample: When you build the fence, save the odds and ends to make toys.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 21:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
you've got a major typo in the name of the thread
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:41 | 显示全部楼层
One-Track % B9 A* l2 z  M8 g, C+ J! O
# Q1 z6 m+ f# {* L/ j. |% Z) H6 a
Meaning: Tendency to think about only one subject% @6 S7 C. G: u5 q

7 f4 [) J" z9 [( U' l7 S% ]7 xMy son has a one -track mind these days. He thinks only about cars.9 l7 d! X3 g5 h) K) w8 u
8 A, K( ?2 r( s6 R

6 k8 b" N' |5 m  C8 v" r0 W8 ?! V, o$ H( g! L
Copied from the original posting by BOFA
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:42 | 显示全部楼层

another opy

The short end of the stick
+ k% s0 X5 j& }
' U2 O9 x' j: UMeaning:( C" u- d2 E( B$ @' u* ~
吃亏
7 Q2 K9 ?" M& g  h" t5 @English: The worst job, the least pay, also Dump on$ L  {: e" I% [- [" K6 S
) d3 k: E) C4 p: W2 i
Example:
5 _! K0 ~5 ?# J$ W9 N2 f# ^# NI work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:28 | 显示全部楼层

Canadian Slang Sharing

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Lay a Trip
! }& ^  v% A7 J* r& m( t! H* O/ C& P1 {
Meaning: suggest guilt or blame or duty。 也就是我们经常说的"不要让我有内疚感,负罪感“的意思。! O7 F# w+ l$ @% a9 G& ?
Example: Don't lay a trip on me about low grades. I am studying hard.
, ~6 n* }6 T$ c- p" V
- N( G+ {+ n  J" l, z非常好的一个习惯表达法。我们以后要用噢。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:33 | 显示全部楼层

About how we laugh

This issue is about how we laugh.
9 s8 F! q: s/ J2 k6 E% @4 s2 D( Z  z$ {$ d5 G$ d
1. Laugh up your sleeve
3 k+ W6 H' W, F; X' q6 p$ M    Meaning: laugh secretly at someone, behind your back." N% K6 v' v! f0 U  [# `/ y
    在背后偷偷笑 (我想应该是不怀好意吧)
, X7 |( B0 [% q. j4 e5 I2 R) i' x( T6 b9 A
2. Laugh your head off3 F1 T( o1 @: G# q/ s7 Q- ]

& R# q# b6 Q. ~3 W! h5 E7 x- M3. Laugh yourself sick
' f. g" U. ^, t* i9 Q4 t
" Q& E2 J2 n% B5 q3 t6 H2 D& N3 u4. Laugh yourself silly
: \$ x" p3 L8 Z8 m
8 S0 I6 q+ Y& _Item 2-4 all mean that you laugh so hard, so long, that you feel ache, "sick", or....4 O0 M% u  }$ ?3 {
/ Y  e% |5 }, v$ o/ S1 ]
下次我们该知道如何说我笑破肚皮了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-30 16:02 | 显示全部楼层

Follow Suit

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I Stepped into the Bookstore today, flipping over an Oxford Dictionary of Idioms, and spotted these. I heard of this on the movie last night too.2 L6 E. `. W' S3 w5 C/ b$ i( B7 o

5 O9 ?" a9 _3 n( a. [0 TFollow Suit3 A8 _) m+ F; H4 J2 q5 ?
/ h. a4 o! ]$ j) a# L& n
Meaning: (in Bridge, cards,....games) play the same suit. Generally, take the same action.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-31 21:34 | 显示全部楼层

You Have Me There

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You Have Me There( X$ [& y# D# n9 l

8 H1 \5 c  A% V" k) G"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)  G8 d4 s/ c- l5 H

& W. U: V/ e1 t( G$ mNow you make a sentence out of it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-31 22:01 | 显示全部楼层

yo

yo bofa, you are the man !!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
原帖由 BOFA 于 2008-7-31 22:34 发表
3 o/ U6 W4 W9 n  u1 fYou Have Me There
; d! t5 k1 Q& ?# p" A. O8 W: {8 M9 O5 q7 q4 v& u
"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)
) C. S, q5 l* m/ {
2 [+ R0 h- C( ~* \6 O- ONow you make a sentence out of it.
5 w+ q7 P3 ^7 Y8 S! ?
You really have me there, Bofa.5 t8 S% y  j7 Y8 z8 x8 p
You got me.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 10:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
GOOD!!* u; Z/ r; B3 ~7 `

* F# d( k9 r' m( Y' ^) {5 E' ySome more?
- w( d' _/ x! [3 S+ n. X. {
& W* e. I% ~6 d0 ~8 A2 {/ xThanks for sharing!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-1 11:15 | 显示全部楼层
goood, go on
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-3 11:23 | 显示全部楼层

Two new for today

<P><font color="Red"><b>When the chips are down</b></font></p>1 B! B" R2 M- X$ X
5 u7 ^% a  @! w
Meaning: When it is time to make a right decision, or have to win. 在非常关键的时刻,一旦作出决定,成败在此一举。
  Z. `/ ]5 a; [5 A         来源自扑克牌游戏。Chip是筹码的意思。整体意识是下了赌注,就不能反悔了。。4 `; b9 X$ D$ u+ Q' H/ Q2 \
        =when the situation is urgent.9 f( n- E# {/ m- b

5 q5 a  T% K0 ?% n7 W2 \8 z* J0 n& H
<p> <font color="Red"><b> A chip off the old black</b></font></p>1 j8 B% z) v4 }6 v. k
3 V6 B+ K* p; ?
意思很容易理解。 就是旧木块的碎片。。什么意思??孩子跟他、她爸一个模样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-4 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
put english on the ball:
6 o1 H# A/ b5 y7 y7 T0 W. ?$ @+ s9 {, p9 d. Q
makes the ball backspin in pool game
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-5 20:34 | 显示全部楼层

A Penny for your thoughts

A Penny for your thoughts" }' l0 J) \) K8 H7 v0 c1 }

4 T; r& M9 s8 E9 |# ?3 d5 xMhhh. Is the person wanting to buy some ideas from someone else? Surely not. 0 l1 t! [6 l2 f( a" {
4 i; D* S( |1 a* {8 _
It means "What are you thinking about?" "What is in your mind" (why you are staring at the ceiling and wordless......."8 M+ ~+ P" W+ c/ S5 R
. A7 S  ]: C2 S/ p) U$ F! c
but cautious when use. It should only use between close friends or family members.....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-6 21:18 | 显示全部楼层

By the seat of one's pants

Today's sharing is ( l4 O1 W7 c0 y7 |8 f8 g
  "By the seat of one's pants"
6 Q7 K' R2 l7 J6 p( z4 V1 L
# T* |# q% D5 ?: h+ NMeaning:
based on one's experience, feeling, and sense. depends on one's intuition......凭着经验做。。。。来源于飞行员仪表盘失效后凭屁股的稳定感来驾驶。
7 n+ C6 ~. N7 ?
, J1 o0 G; \7 NTry to use it tomorrow and you'll remember it forever.3 l; H5 M% F9 w
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:02 | 显示全部楼层

On the Edge of My Seat

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I heard this saying last night in a movie, when one said she had something important to tell the other woman, about her husband's cheating on her. The other woman said this sentence. I  thought she meant to mean that she is so eager to know.
7 w8 m7 ?' X' R( H/ Y) ~6 X2 e( X
& x0 m1 R. v7 ICheck the dictionary and it means:  u' _& f. J4 m: h
: m1 g! \! b, e2 ?+ V
Very interested in..... or feel suspense in a (story ect. ).
! b) O+ ]0 G( r5 Q0 J% I+ j3 I7 t
5 i! P$ U. |' Z. r1 F  y( ]+ d. b我想下回我们催别人赶紧说的时候,可以用这个表达法了。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:05 | 显示全部楼层

What's Eating You?

You can hear this between two close persons when the one being asked seems to show upset, be low, and just be different than usual.0 R3 u: \. V- B! ?* g

5 e; L1 ^7 i" m3 B3 t1 wMeaning: what is upset  you? What's going on? What happens to you?) R) @- g1 j, `: {7 _5 Y

% a$ Z' u( R5 N& @& B. q明天如果见到你的BUDDY情绪低落的话,用这句话试试看。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-9-3 11:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
On the Mend# T' j( x; N. _# Z2 j3 e# x
. j. ]  u/ n: t& R
Meaning: things are getting better, espcially illness and bad mood.
# |: ^! o( @9 |* X/ s% |8 b
, d; v6 i2 R/ C* b! E$ YOnline Dicationary explains as follows:
8 k8 U# p/ F5 p. N( I+ g% B* R10. on the mend, a. recovering from an illness.    u1 H$ l8 w, a0 ^+ z/ Q3 A
b. improving in general, as a state of affairs: The breach between father and son is on the mend.  
# C$ b: @  D; S# I http://dictionary.reference.com/browse/on%20the%20mend # [6 T: U2 k" a  p( k9 K' @
" v5 y" r' U. o

8 D' ^. B& u7 t1 J2 E0 J/ G" uI learned this on the cartoon The Simpson's, when Bart faked the sickness to avoid another failuer in his Grade 4 tests that would qualify him for moving foward to Grade 5.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 20:17 , Processed in 0.195888 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表