埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3192|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           * X' f0 O+ j$ L
  5 E: A: V8 K4 z+ E- V6 e5 t4 n
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
2 y. a4 w- h: Y$ f
  ~- o  C0 Z* o, ^2 v8 V0 X* n   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。; r  ?7 D/ F6 i# k) B+ \

9 ?! g4 E& [5 }% }1 C/ X1 z+ l   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。+ K7 K3 c& E) m- y) z0 L6 p

2 U" M5 ~- g9 |+ T+ a% ~  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
5 g/ `. B( ]0 Q" W. n+ z& I8 C  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可) Y! o# |4 ]& K2 o+ z

: G$ g% @1 ^: \, [   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。
0 w. x: t8 e; M% b2 b5 ]( l- q% `$ V3 F7 A+ v  H) q: m
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外
: S6 P; E: c' n" J; I) q  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此0 t- B+ W3 o0 c! D

/ [+ |  q' E0 }6 n   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
8 z2 n( j$ G, V/ x) |" r+ W; V, ]2 q
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南( t0 B+ B) q# Y9 ]! q) A- N

" W) D/ l- A/ Z- x3 C* K5 a  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。9 m5 l) t" X, v+ ?; [

" I" A6 v; R% M  _& x- X. w# u  ^) z4 ?% N
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:3 G' C* L+ R& X/ C6 V

) l7 Q; t5 D( u0 G+ x在海外做儿子的中文老师 (ZT)           + R* I5 O3 J, z' ^, o
  
( `# C. A# O5 w' l+ f3 u几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
8 h9 s( S' j/ z# m! w! T& K

, z3 l# D: p5 S& C6 {8 p4 }6 y, E$ W! k" \
好贴!!!好家长。
+ h& a6 c- F' b% `0 d$ X; [7 s) P. m$ g
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
' U9 J0 g2 l' ~在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
# [- l  X/ L* q& G5 V  8 H3 l8 ^( ~6 _1 k* V* a  N
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。+ C+ ?1 B: a; r7 y
$ n  A  `: n* A1 i
   要亲自教儿子中文 ...
/ L# C( u! N5 l$ J
3 `# w  h4 k' x1 @& e. v

. j* Y- B. b% X( j" z$ _# n. W5 `8 J- j
$ ~: s: |/ l$ r2 P$ X
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:; i1 ^4 T9 ]$ \4 D
在海外做儿子的中文老师
3 e! g8 ]" d$ y6 W
! n) ]- t, Y; ~# `; E) I) w
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:; p  q, G- K9 q
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
/ x8 g1 y" G# }0 J% q  G呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
3 _) l0 Z/ l5 ]5 s  V! m# Z& C+ C

* [7 T! R+ G& O% `) i
. \( h# N- j8 q7 t' J* F% X6 ^hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-16 03:02 , Processed in 0.226912 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表