埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1602|回复: 7

[加国新闻] 奥运让 “JiaYou”成为英语词汇

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 07:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
如果有人要问,奥运会期间,鸟巢、水立方、工人体育馆等奥运场馆里,每天成千上万个来自不同国度、不同肤色、讲不同语言或方言的观众,喊得最多的一个词是什么?许多人都会不假思索地回答:加油!奥运过后,加油(jiayou)这个词已经成为英语词汇中的一员。
) s9 v# ]2 z7 }" m; P2 W" v
# Z* @3 ^& l2 V: k; E. O6 G% _《中国日报》特稿,在观看8月17日晚鸟巢举办的田径赛时,观众席里声嘶力竭的“加油”声此起彼伏;而当俄罗斯田径运动员萨米托娃在女子3000米障碍赛决赛向终点冲刺时,“加油,加油”更是伴着她现场打破世界纪录并摘取金牌。
" D9 X' L) P5 j% h
+ x7 \( R0 N  }& K2 F: T& A) J听到这“加油”之声出自来北京看奥运的众多老外之口,让人觉得心里热乎乎的。前些年和外国同行打交道,听他们讲英语时夹杂过一些诸如“下岗”、“关系”和“三陪”之类的中文词。当然,这些记载中国社会变迁的汉语词汇最终似乎没有在英语里大行其道,原因可能是它们在英语媒体中传播不够,或者是随着时间的推移,新词覆盖了旧词。& c9 x0 B& [- D$ k4 l' f

, {$ u  s6 \( y: }8 D但是,“加油”这一词看来命运不一样。除了无数次在观众的口中被大声喊出来(很有点李阳式的疯狂学汉语的味道)之外,“加油”被许多人贴在脸上,写在T恤上,以及印在老外们带回去的礼品上。更重要的是,它是这一阶段英语媒体中关于奥运报道的高频词之一,今后也会在世界各地被华人或老外喊出来。7 z& @- M: g6 D" o
' e. h4 ~. b$ d; z7 I
《中国日报》(China Daily)就一直直接用汉语拼音jiayou为“加油”走向世界而加油。当然,它采取的是拼音和意译相结合的方式。例如,说“牙买加加油”时,既用“Jamaica jiayou”,也说“Go, Jamaica”。
7 m) s0 k) c6 ^* J% |8 w- ?
& [+ @2 m1 Q& X在奥运会期间,见到的更多的是如下三种表达方式,它们都毫无例外地保留了“加油”的汉语拼音,举例如下:; K2 I1 w' Z# t; j
( ?# X' L+ h8 m1 H: R/ @; V6 u
① 加油,巴西!—— Jia you,Brazil,并紧跟一个解释:Let's go Brazil (美联社 8月22日). g& G* e' W4 i9 Y4 d0 n
0 J" t8 ~3 M. k1 [5 U
② 中国加油!——“Zhongguo Jiayou!” 或 “Go China!” (纽约时报 8月24日)5 o. \6 q$ D% |# w6 h2 H  s5 u
8 R% V9 q1 N" s" J
③ 加油!—— Jiayou! Go! Go! (泰晤士报网8月18日)
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 08:54 | 显示全部楼层
8 r% U, m; T) e5 p4 }
语言的强势需要经济实力或者军事实力做后盾啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:58 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:05 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 21:29 | 显示全部楼层
语言总是不断发展进步的:)
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 22:30 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-30 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-2 07:16 | 显示全部楼层
原帖由 loveedmonton 于 2008-8-28 17:39 发表
- H3 T% G% ?( w1 U) n' N/ b* T7 Q& |( b; J
zhi chi
3 N9 b9 @. h4 W: M- G$ [2 D. u
随着网络的蓬勃发展,"zhi chi"也会被纳入英文词汇的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 09:12 , Processed in 0.175364 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表