 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上( R+ d( [" s# F* I( a3 e2 S
\' F1 q) _; {/ o
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。 L; M1 e+ X# y1 ~4 s
" ?/ y6 u2 d. A% e3 \- N要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。) x/ _! v. u# A
7 A& \0 Z+ x% g“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。( R' L, y+ V3 G9 S" @8 E
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。1 a; D) L2 \( b7 N/ a9 }
! t& {4 K$ f. r5 W( `8 [
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
4 n, C( [9 }. `
, v/ K. |$ L6 n4 Y8 @! A在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
: _5 i4 t9 i7 z9 b# ~
, s3 `+ c, g+ l0 N- \# V有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
7 F+ \( P! s# ~, A8 U$ g* A3 q& l3 z& \
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
' }( x' o7 I% Y, E% b. h0 `6 q- }# A/ _2 r
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
( }" C. p8 l; G& ~( Q. b; P t" K! G
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。8 k9 x7 [; {' M4 _0 b" Z
0 S5 i- }6 T/ i! X7 D3 t交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。1 N( H& K* q* y! a7 u
# [0 b1 p9 ^" Y' c+ \' E+ ?遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。4 g# w3 W+ @" _7 D
# |( }: W2 S! y3 A; O
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
! {! G0 B0 O2 K7 B* e' `1 f4 |6 H
* N$ i6 F/ d) l" P☆ a black sheep 败家子
# u& Y% A# x& G3 o' K绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。- w7 [0 F" l; a5 m) ^. D+ X
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .. {, c v) z$ m
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
6 M T5 R' j0 ]; W" B
1 ~; ^4 u! r- O5 s☆ A rough diamond 内秀外粗的人
. P/ z6 H \5 F: L+ m) SRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
- K/ O! L2 F! U/ R{脱口说}
4 J2 K- E: a4 f3 P! H1 X' B. _The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
/ y, H1 |5 N0 b4 V# } L' A8 j: i) d这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。7 Z9 I5 O2 q, I$ G, K
. s4 ^9 w: Q) J& ] a/ J. J3 A
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人0 s1 g. J6 i z# C/ v. Z
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
- o7 Y1 ~( D* j3 u- B7 ]6 `{脱口说}' f4 ~! K( d r5 D
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .( }5 Q$ i1 }6 s$ q& ]5 ~3 ]! P
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
' i; n/ d+ ?+ \" b6 u; R& G
8 O/ `- e5 o; q4 G; d2 b☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”8 ~! \( q7 ?% P2 ]: J1 |# Y7 T
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
% W2 @, I- w5 ?- {9 k1 e4 P$ w{脱口说}9 l" B" ^: \ w% W# x {
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .( Y7 T; ]) g! a( y/ [* E
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
( n# j* F# \& O# ~9 K3 d8 f2 f" H$ s, v/ Y( `
☆ Weigh on one’s mind 心事重重4 E& B1 k- @9 u/ C
{脱口说}8 g! k* y% t/ K' n5 T7 m& z7 U
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
* l9 S3 U% k& @$ d你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
- J. d* B4 C, }, X) u
& \5 T! ] p8 R. o. G! b7 G☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
7 h5 p/ s3 V+ x" y( ]3 H# z2 S源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
' q" \4 M4 ?3 H# Q- p中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
3 j# k& }0 ]/ |+ z6 e3 o `When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
5 J% d6 e, x2 X+ n" g) i当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
2 G5 M2 d. H5 t* ?3 {" m☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
& m$ |* _2 [- V" D9 ~(你的狗宝宝看上去真可爱!)
: ^3 a: k$ _& T# _! e o, V. Y. Y4 @; a7 c
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
6 ~* W0 E: _( I" w" R5 n+ Q8 P(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)( d) Y) P. M/ [" I7 V; U
+ K" N! k a- T9 g+ L, s在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说," P% o- H0 I- k0 n
: }, |( `6 X; m$ a☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
. W- ]& a6 C t6 r; `, x(本,你近来显得活力十足。)6 Z$ l K* a4 F. [4 M. X+ r0 }
) F; p2 `3 E; ]+ i9 v3 T9 c在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如 f8 ]; u. r# }" n6 ~& c3 l
+ m$ u" W$ ^$ ^5 G+ ^+ V5 L☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”; P7 n9 m8 h1 X: l! [' H
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
* O) m! H5 s/ _8 P: |2 f4 j' _
1 X8 {/ y) \) u* r9 e☆ “Your new dress has brilliant color!”
- c7 S; e: _2 R+ T' D* b(你的新衣服颜色真鲜艳!)
1 F5 W' c6 x- u& _4 `; E
0 N6 t+ w4 _4 |& E/ n0 r如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
! ^0 r5 D2 W5 a' v% ^4 M4 t0 e" ^7 V. F5 e' r% c
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”9 U* F- F) J" B$ p
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
& l+ \" A+ T- Q" m
- K# l+ J+ U1 z7 _) i* P+ R" W) h☆ “How nice your office looks “0 p! ^) V6 ~# J
(你的办公室看上去不错。), @% `, g A8 X& \
+ Z% T, ?1 ~, @4 X) K7 Z
要知道,没人不爱听这些。
. K# F. z) L) ]9 N
: r( U3 g$ O2 U h u0 x" F不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
! c* k" T- d$ S" w/ P: K
% v j8 ~9 a6 H. d表达赞美时需要注意以下情况:
# r. z% T( l* s' B, F
: ]5 H2 m) I+ n( v1 F/ L* Q1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
* Y; W. D |: M4 i
8 a2 K6 y7 |+ e# u5 l2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
7 {, N1 |# V* b
' E6 J, Q9 U0 o- d- r* l8 j# c3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。" G! ]% d7 B+ J8 J! E
/ m, s5 w n- m: l4 p
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,; k- }7 w$ J# o0 ]* ~% ~
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)& r2 f# e5 m5 w' T& m, b7 a
; P8 u4 g: p7 y5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
. L* E* H, D& C
$ z9 u! ?$ N& S1 e3 B! d6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。5 w# ~% N4 U2 N0 _
/ U% m7 e! B) t% ?# f7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
! \& o4 W0 F' p! i" ]6 }, o2 ]: g3 n: R% D
break one's heart
7 r3 R X; F" j! a7 ~5 |# [! l& m. ]
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。8 @! A% ~! `4 [3 B- i3 a H
! W9 n9 G* T8 e0 H+ M4 x/ v实战运用:. `9 v% R+ M: q
* P8 `9 P( A2 l8 R3 _$ ~A:You look so sad ! what happened
J/ M( e- \( PB: I broke up with my girl friend yesterday2 W; {+ u3 Y; e
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
4 O4 n; c! a) D$ {2 K4 B4 v( EB : But luckily you're all right now .. S) Y" L4 {6 J: R2 H9 i# T; `8 ~2 ?9 x# R1 Q
9 T- q4 P8 i. m: T. O8 G! f3 Dbrush to one side) T+ r2 K, [ |
) {/ W$ {7 h B brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
: l5 J9 `5 B. ~9 }) B; G* G& I; `/ P& ], C
实战运用:' Z9 u8 A( Q# y) p; c0 X# b2 w7 N9 M
% c `* K A# [3 cA : Helen's become so proud since she married that rich man .
% j: a3 ~' A# j$ b j" aB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
- w7 Q% R1 `; f/ Y1 C/ e; _A : She'll ask for it .
2 o% e# T8 D4 q, VB: Sure .3 Z5 }9 L5 B& P) U% L% V1 n
: I v- [# }/ O" D6 B4 t9 Tbutt in
( l& d3 A' j* k
: [5 R- B5 `/ R' ^3 f. lbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。& W, P5 U. Y2 x w0 z
5 d# a" ~& `4 l( [1 q. m5 b实战运用:, k- r" Y% o2 ?9 {- S" W
! w2 g3 y/ |) b2 sA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
, u0 C/ ?% Y1 s) L yB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
& V) K2 ^5 H2 P/ P# L k: z! fA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .# | _! U$ o2 w2 r+ R
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .% ]: q8 L, e3 T; y* p
! _3 x* |9 g/ nby the way
: J; j( B3 N& }7 U! ^
8 g D* L, W( b* s: s这句话很简单,也很常用:顺便问一下' f! Y, E* D1 }
# X6 W. c( _ S; F @% W3 x
实战运用:
2 G5 b: Y: M: dA:Do you often keep in touch with Jane ?" D9 m/ o" m% Y
B: Yeah ,we call each other if we have time .
/ ?) {- t' w" l9 b0 U+ m4 `A: I haven't seen her for a long time9 _% e. l: ]4 {3 X) ]/ B- L/ J) y
B :She changes a lot .
% l0 i% L9 b. A# [5 Z. eA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
# m' b8 x+ D' L+ NB: Yea ,with Johnson .
8 X4 q. }/ r- u9 l8 |" rA: It's a little bit surprising ,isn't it ?
8 y3 T' q$ M/ m3 _- `0 p* SB: Yes ,indeed .
$ Z7 ^5 a1 p: N; u& C4 P. J# D
: F+ u/ Y- Q, k! I$ `6 @ : D8 c! s' E5 v4 b
3 I; \' ~* h( b" F6 K# V9 v: _
/ P1 Y& X) |' r2 \0 c& h& e$ _( q& R6 u4 @5 {" Y
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
: M" m% G# U2 ^0 Z5 \2 E+ I& q4 y3 n) p9 p# \, ]* T4 Q1 [
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
- X- H/ T5 j8 {4 T6 p7 ]; k7 ^
* `7 p3 A% S+ o' y8 i2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
6 K/ `. {/ _- p. c
. u2 j4 `# c3 C3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦0 f3 E; \# ]" }6 Y
# @" u" T( ~4 w+ M) C. n4、 Face the music 临危不惧0 l) `' x+ [( s. l
( k9 g" v; K" m4 m, S9 P% ~3 E5、 as busy as a bee 极忙碌: s. f7 [; Z' k9 i& s9 S9 X
! c( Y- j9 }% j8 q" Y
6、 No pains , no gains 不劳无获% Z/ Y. z f$ o a6 [% R
9 M2 l" j9 p5 z/ K; K1 z7 Y
7、Black and blue . 遍体鳞伤- a. W4 d6 |* W1 p5 j8 Y
) V; x" d# _+ A" U* A8 p8、Every dog has his day 人皆有得意时( f0 y3 h& [6 r" [- J
@( |4 Q5 f5 N4 M9 ?; q3 X( {
9、A green hand 生手7 u8 l, b' H' L: j2 p
+ ^$ q! x, {. l+ F8 e1 U6 U10、Walls have ears 隔墙有耳
7 l& s/ z8 z' E" V$ z
" C" M' E# f. |6 m; r) i11、Chewing gum 口香糖
& K, Y; \8 ~/ C( J$ O; g0 Z+ l& v5 \ e
12、On top of the world 心满意足! J9 g; O4 G4 V J, ~# O" J
' O J! R4 N! r9 F! c, ` r13、A black sheep 害群之马
2 r& R1 t3 A- a ^( N
& o2 w" G$ j! q2 [14、A piece of cake 轻松的事9 A1 L4 @7 n: ]) W3 \( s: i& j
) L0 y0 P3 ?: f' m6 n
15、Look before you leap 三思而后行! f: I8 J# a3 H3 U( ?* j
2 O, K9 g3 E8 C+ J& d
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
$ Q6 J# p6 Y0 x9 l; r% e
! h" R6 K! A/ M' T2 k, \, C17、Better half 配偶' U3 S8 r1 G/ T. b9 ?
7 @4 M7 W! S$ Y9 d3 B, _18、Be all ears 全神贯注地倾听
9 E) E8 v, M9 z$ Z$ Y/ s- R s/ n" j7 d& I' K. L3 D
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
) P, k1 m$ i0 `/ I- F" r# a4 E- t+ k3 v0 d* ^! U, r/ o
20、Serve one right 活该
! A6 q* H0 q3 y% l7 Y# W$ A. J( R" v# H+ A
Y( C8 p2 g T: r$ j# `- l- S8 M( o
+ J6 i- W; U7 [$ L6 T1、Is that so?真是那样吗?
3 z% Q- w+ r0 |6 Z/ T' H( e; M. v# P# c1 f; F: \$ R/ S3 v4 V( V
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
: I% T* T J) r/ ~( _, ]
7 p# [) M5 k* H0 u1 C& p" ~3、don't know for sure.我不确切知道。6 N" o" C3 N3 R
( ?) h }: K6 ^( k& [8 s- _3 \$ {+ k/ v4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。- }! C& d: R, T$ ]+ b
' U: h0 @4 K/ o" k
5、That's something. 太好了,太棒了 。9 s& a9 j6 z2 e+ e
* W* [: y: P A1 S
6、Brilliant idea! 这主意真棒!9 p! d! q) ?% e: }4 e; _2 A1 y$ i
^4 X1 _5 f4 W
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
' ^5 S- m% T( C( f1 t% \7 P
1 v6 n% k" H H$ Q& `8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。0 G+ h2 S k1 Q7 y- t
- }/ l. F2 h0 {- h& C
9、It's a deal.一言为定。$ X& y" N# C' Y, q2 y. Z. D
! e& s* Z: Q+ {. K" z) [10、Mind you!请注意!听着!
+ V4 {- b9 F7 F, U) w9 d- a' I9 W4 z, j- N
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。- c/ f) q. q2 x, v/ O$ A3 z" [
2 b4 B# @9 ^ I/ |0 V3 |$ \, u9 l" \1 u12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 6 E" k) k+ w4 ^0 x! D# j% g# H# ]3 h
$ v+ X1 S5 D$ t' @+ u* F13、That depends.看情况再说。
, f8 ^# ~1 k% v" t/ K8 @0 b( S6 J7 ]! l8 f' T1 m) Q3 c/ U
14、Do you really mean it? 此话当真?
8 x- f8 ?+ M$ m9 ?7 R! G
( [3 W3 X4 D/ y, ~; r, W8 ~15、You are a great help.你帮了大忙 。
( t" s5 \) b! u' W" [2 g2 @( ? ~* Q4 [ M3 ~, U+ T% p* |) L3 ^
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。1 r3 }, B( B( ^+ p' B: C3 I
8 _! c9 z% ^7 s4 ?& p' C* C* P& H17、I am behind you.我支持你。# A u5 ?# `1 \4 \7 ^8 y! w
2 m. B _. ^! U3 P% P2 Y- B
18、I'm broke.我身无分文。
2 b g! D3 j7 b: R+ v
/ z" k6 N* w8 i4 w6 B3 _19、After you.你先请。
4 ^% s2 r# w# v* j% n+ E X% ?2 T. h7 l# Q% \/ f. @5 Q$ z
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
1 z2 S1 p0 H& T- r9 \: _3 l
4 W! T+ p& T9 w' H 1 \% O% P* A3 ?& r7 n/ ^
( e1 {* ?" o$ V+ }1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去," m* Q9 c* D( d, z* c
3 E" T3 B" F& i6 N. U
2、We'd better be off.我们该走了
) j7 t4 ?0 M g4 l& Q# T( X7 y/ n2 t3 H2 |
3、Let's face it. 面对现实吧
- e3 `- {* u. S `$ q) V$ j1 `" B! r+ X! Q& D% Z2 ], a
4、Let's get started.咱们开始干吧
3 d F& f( f1 n y1 u
4 z7 |4 ~- x& }$ }/ I5、I'm really dead. 我真要累死了
* Q9 E' h/ G9 u3 {9 Q/ w4 H# P6 f
6、I've done my best. 我已尽力了
8 i7 w' V- [# g* M% C/ E5 Z; u% v3 n z5 l/ A7 e; _% D
7、I couldn't care less.我不在乎
- b0 U' p, h6 q3 J6 [
( R+ c9 H; `3 i% T" ]8、I couldn't agree more我完全同意
! ?- }4 m; r: r7 V7 W( f/ }8 s% ^" c: b$ I, }
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
% F Q o: P) b- c w+ O# J( A3 [+ T% I: \# K
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
5 a Z1 u8 _; Q
% {9 ^2 o* b3 S4 j11、take it on me!这是我的,请用吧
: h1 b+ e: i0 ~; ^% K, j: G- p1 g* O! q, d
12、 You never know. 天晓得- m" q! \: J3 \/ L% e% f
m! Y* c" t; c# V! j13、 You may say that again.我同意" O7 v6 {8 X/ Z+ @# p- g8 V
5 d5 W( e0 m! t# S9 M) l. m
14、If you insist.恭敬不如从命) o4 l& T9 g8 @3 V
' q+ ]# \% Z0 |$ i
15、You can count on me.
# `8 \3 s% P0 Y+ P
7 C B8 P2 t0 c, W0 k16、I wish I could.我不行2 `; G3 K" _4 {) j: M( |
% a Z# n( _! o1 s" x
17、I mean it.我是认真的
( [1 p; o5 T6 T. n. Y7 |) b
2 x0 K8 O% r1 C& H18、I am not kidding.
# W" H/ X# ?3 `3 S% }2 p) `
`/ z% h% }7 V7 Q19、That's really sth. 真了不起
9 B* b8 Z% D) F4 G& I* E4 S% K# C8 ]: L& F
20、I'll be back.我会回来的
- a# j2 Y0 }$ _8 w; }! R3 [ , g6 H8 V/ G- ~. E
: I3 k9 ^ c+ b* s; y' k钻石句型
8 M4 d) o( F! U+ _6 L2 U1 P" ^/ C, x6 ~# C1 ?
+ Q' O8 I( C# `! p+ I1 z
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
5 J* _% X2 C [$ k% o据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
2 g- u& H! H% G I4 g, g: e2 M2 V 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.2 l* ]1 Q5 ?) I1 _ T
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
* z7 K2 x) V; }+ u8 R9 F: {( N/ Y想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
' U" f/ m3 Z/ Q: @4 P" H2 [( w! p9 L6 a
5 `4 V% L( G5 e) i. A 4、It must have been in the possession of a private collector.
, l- D1 e- h% ]. S" K% N它一定是属于一位私人收藏家的。0 }$ ^5 ^2 I6 f9 h6 I2 i7 x
( q6 v9 `6 f6 X7 e) [ 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
5 X% _$ e" V! ~' [- |% C我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。* F) I+ F4 l, _3 t9 ^
% [& b6 x5 f) Y5 {9 d 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.5 e) N$ ?. |5 O( o
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。% g% e* s& {+ U {& i. ^* ~. c
% \- v0 L7 G ~# u0 D7 O 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
, o# O' i4 J0 h- s这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
, R" S6 `' W( f3 }7 H% M+ c0 ^+ N
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.& e1 ]8 `! D: Z! {$ p" v1 ]6 ?# H
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
4 M/ c$ g4 ]4 n, w7 T0 T$ I" N! Q7 k; n& c/ Y* G. u: h! g
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
6 G. k) c3 F& Z) M2 l她身高3英尺,双手叉腰。$ c0 c: |; R- K( t+ `% g0 L, D
4 |2 j- j, l# q; T- A4 P
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
! I9 I: n% c8 P) ^她穿着一件拖地长裙。
! s+ r) o' Z' C( x9 y3 b" C1 m9 i) X) ]
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
4 ^* S9 i& ^1 K. G) U( g2 Y尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。, B; e$ X8 w8 x3 x
( d+ F% a3 ^1 [- T
12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
# }$ J2 {( N$ v+ m: E+ p1 I! [4 k- y如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。0 U' C5 N+ r- E& y& P) X
7 u2 h3 C0 `; o+ j/ w$ z
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.3 \& G% u, S; W' I* w; m" t
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
+ r! L4 \3 Z2 l. v! X o# ~: j; C
! M8 j C9 o( G' \( J' h 14、This can give rise to curious situations.& O x( T; C( p# }% `% ], x
这能增加好奇心。7 y' T3 G5 o! G5 |
; W3 n9 V" Q: f" u: \- B, ? 15、He left home dressed in a smart black suit.; `) G6 c2 A8 Z$ x1 s* s; i2 M
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
( _ B% z9 ?; Z1 S; H' R* }" i' t9 S( S
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
8 _3 T6 i+ W% q- j b他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。2 M: y7 k' H5 a1 g; Y
" t+ o f6 x, q1 S9 D) [# i+ s(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )4 f9 K0 A- ?7 s2 b0 k- | v
) k" H' C: a- ]0 r0 M 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
* ^9 ?1 W& @# j) |他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
A2 D+ N8 g6 ^5 Y2 l2 [
c2 |8 N2 Z7 E. f2 l. F+ s( K 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
4 K- P2 P- q. y: w D, J6 l* ]. |这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
/ A" j9 {: m8 M% j+ c" V. o4 C6 ? {3 N: m7 t- w
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
) Q1 j: K) i1 y" h% |7 r! }5 J人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。* U1 e( _- \9 B
6 C% b4 M! h- F/ o20、Boyfriend leave , tears stream down my face ., ]$ p/ S3 S' H$ l
男友离开了,我泪如雨下。 |
|