 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上, a: B) C" Y7 U( ~# r
- p( H: o, f# I5 [
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
/ `$ N* s7 C, l; q8 \, W+ ~4 w* Z4 y+ l; c F( K
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
+ I& U3 ~/ y' n K" y% A2 n0 d' K: y, @' A; F- P. d T2 n2 _
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
! v' u, H; |* n1 ]: n; e" k& p如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。4 p, q p) I0 S4 _. D0 ? W! M( S
# P. U7 H( K( O( P% p代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
% [" \5 \( }; d" ]. E- s1 ~$ F q: D, }
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。! Y( i! `* [8 ?' k) [9 `
- P7 V' [# U2 L$ i0 i4 {有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。) ]' v O# B% W& u3 F* X; u
$ K3 T% \( Z! ~
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
9 p( }: L/ B4 Q, q+ o! p b
T) P, ]/ g0 K8 B别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
' e& i0 ?, B* h$ {: H: `- u
/ ?& F% S$ D1 Y7 W有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
% d- }% n: _) ^& z
& @* `+ o7 q& d8 }+ c- ]交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
9 ~5 m+ _$ X6 |
+ ^- S2 h/ u# B遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
* P4 K( E6 O9 x9 E9 I* N. {) f5 B3 T
* }' H& Z- A" |要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
" o; z' b4 l4 r8 @: ?
' q6 } W# t4 Q( Y( M☆ a black sheep 败家子% E8 L9 m( G( H5 { V+ I
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。5 _% K* Y5 V9 O, H: a# u* N9 R: r
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
$ C2 ] ~! s" n% ]" c9 Z# u) ^艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。$ c6 }. s7 t8 O3 Q* n: I" G6 d
) ~ ~' S% Q# X" C0 n, @9 |1 R+ W3 c
☆ A rough diamond 内秀外粗的人* r1 j( q9 q! U3 i' |' f! [* v
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!8 E/ i- F5 D& F
{脱口说}
3 L" m; c6 G' ~3 ?2 V. N/ uThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
7 G6 ~; M' P9 j$ [/ p1 _& d这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。, K+ a5 p5 i! \ m0 e5 J
+ c, v) F* r9 W) e% ?
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人/ b v! }( y) S' i
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .4 K0 K( ~, E$ k( f' _8 E
{脱口说}3 g7 }2 Q; k7 k+ B9 A' a2 B& M
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .2 u& Y% C* _0 \# Y) H
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。5 W0 ^ o( a+ G! b0 Q) G& N
$ m( F0 m" U( E8 E% ^☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
4 H& k% ?9 ^& q7 }4 hGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
5 R- k( ~1 l2 P$ R. ?+ N, h{脱口说}
% v: [! A0 V; P v: Y5 [- wMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .6 d% V+ |6 |4 Q0 V- n6 Y
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。- {+ _4 g; J- A4 P+ E R
I" ^" O! P' }9 l4 u
☆ Weigh on one’s mind 心事重重9 D" l# o% @' T- M& M8 q2 X
{脱口说}
( f# N" c! z& V! rDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days( z- M s6 z! y* V& ?
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。- a5 f' ?) }6 v
6 R9 G; T' n+ N% @
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
3 l; ~6 V8 H [, y7 Q& D! ?源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
4 O8 `5 X* X) G0 f5 f) D中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
+ j) k0 F7 a. Y0 O5 A( qWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .$ b' \1 g" |( t( Y8 e& M
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。0 b0 v% ^ Y9 t- O1 v
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?' M8 T, ~1 h R9 N6 z- \
(你的狗宝宝看上去真可爱!), i- b5 y) f! C* U
& C( @1 n0 E% y; ]$ K$ D9 g
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?; j$ F6 G, s. {" h! ~ ?* ]6 Q
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)# a' k1 J# ?6 `: A
0 ]9 K- J1 G' G& N7 E
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,6 z4 H" O" g- P! Q: e5 K; H
# J2 P1 y0 j) @7 R. F
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
# A0 B: Y4 _* m(本,你近来显得活力十足。), A$ B. d: F$ v! |. |" ^+ k7 A
- a" N% Z" N, \4 G" R# K& T# h- x
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如0 M- v0 @) _, m5 d" b5 h- U( B
. J2 N% y5 }' F0 R☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
0 Y0 K3 Z' U6 h0 o. u0 P8 x8 a0 M(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
) }, N0 B( l1 K, Q) |. A: o5 N( O" h2 O7 y! i
☆ “Your new dress has brilliant color!”" F$ W& P& r5 x1 r
(你的新衣服颜色真鲜艳!)5 I) T9 O$ N, K F2 a
0 L: J% P# n ?. f* ^3 M
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
6 e6 f! Q9 Z# b( e( i
; ~2 P! }$ P2 O4 `4 H! O☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
& m8 H9 `) o3 g, V L(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。). \ U6 N/ G2 p. A# i" ] }
; a) f' Q' E7 |( i; {☆ “How nice your office looks “
4 C8 B3 k F/ j/ Z: `(你的办公室看上去不错。)! [5 v) g8 H9 o7 s( u
8 z7 [+ c2 O9 c# ~0 I. H6 s0 }要知道,没人不爱听这些。# F+ D) s' `! S6 n& a0 T
* E/ N7 h7 i1 M( d- M# `( |" d不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
2 }5 Z, W2 ^; t$ s% Y [1 ~! \9 X- D
表达赞美时需要注意以下情况:- p% r* ^* j0 R# V1 Q
7 H$ I4 R) m0 u" p3 y% ?3 t1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
. O- F6 s& x9 Q+ v7 U) m! u# E2 X, K# P. y
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
( d( W) d* \$ k* ^3 A8 K% ^$ _
9 Z! C9 h9 @3 M/ m3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
0 S0 ?3 X' H$ H: A' k& x3 W/ I) g! Q% s# g! Y+ z
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
' [. k5 o2 C0 |0 f+ p: A$ @问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)9 w8 c0 f$ t+ r3 i o" A
& P& {7 k# g( P2 y' U/ \ [5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
/ H0 z& m F, M+ \( c c) S8 ` `7 Q
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。, a0 f6 A" h3 b; z" Y
4 t! h- |4 h/ ~
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
, O4 y# e. _2 n+ @' R( X% @4 c$ ?4 }! F" E
break one's heart
# H1 f/ [0 Y# A& r$ X
2 E: P6 H$ A" ^! U: N9 o 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
: D9 b- W0 |6 ^& z
1 g/ R' j3 M# S实战运用:) C% C. o: ^' y7 ~
, b7 w3 E3 }" y/ [A:You look so sad ! what happened
- z; T: O& o1 s( o: @B: I broke up with my girl friend yesterday5 @0 @/ P' w" A g
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .8 v/ ^ n/ a/ `: W" m
B : But luckily you're all right now .
$ V! O! J! E+ W9 a
$ a6 i$ C4 c1 L4 N( Ubrush to one side8 a) C( Z) C, ]0 }* [
. @- Q) E( z; A; ?
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
; c1 T+ o' ]6 b* T8 y: p6 M* a2 I9 t5 j
实战运用:
) q% q3 J0 W. R" a6 E& L) j# H' g# F0 Q n! n! k v
A : Helen's become so proud since she married that rich man .+ A! M! l L4 N* P" U9 i
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
; a% s2 h/ L ]3 \. y( \# U/ o3 T4 A4 \A : She'll ask for it ./ R. G! I9 i7 L
B: Sure .
8 j* ]6 c/ f6 I# H5 }6 u- ?, }) [4 F. z% _
butt in- R7 d$ Q3 J& ]( `2 I a/ d
. P4 p! G8 v4 R
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。: L) v3 T5 q7 h$ t" V( E/ F; S
: R1 p) c$ ^/ V: |* H+ @. g+ w! ~! [实战运用:: k- @: T/ g" E9 X) t2 D/ o- `2 H
- p5 I6 e# m H2 o8 G6 D0 l7 {" TA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
! q; e1 q9 A+ a) [$ {B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house ." K8 X* R2 E1 B% p3 e
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .) J: t2 B7 }+ c2 M3 q+ v1 @
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .% O% k5 P _ S
7 o# t( L# J- H; p7 F
by the way0 O6 j' @1 S8 `8 ]. K% X0 A) i
' W% J0 K K3 i6 M这句话很简单,也很常用:顺便问一下3 s+ x, b, `/ ?( ~" m
8 \6 e" u* Y" [# a1 q
实战运用:7 K, y& c5 I4 D( t# H. W- j+ \5 u
A:Do you often keep in touch with Jane ?. p& @! q) `: @% Y
B: Yeah ,we call each other if we have time .) X8 K1 X7 s5 `1 e* l& d
A: I haven't seen her for a long time; C5 a# g* z/ K
B :She changes a lot .+ ^ Z' ^6 u+ u1 e+ K" i
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
( O4 I3 g& q) M+ f0 i9 l7 DB: Yea ,with Johnson .
1 h4 q+ T4 V0 M2 ?A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
0 |$ ^; X$ \/ Q2 k0 ]3 H. mB: Yes ,indeed .+ p6 R! C6 x" x U9 Z
2 `* j( |/ o7 b% C- T/ ~
$ L7 o( T( e, X9 ^1 I4 F& R9 L6 V: g2 M- W, z2 K+ @
/ q, a8 V: e8 J2 H9 ^3 J
( t. b) E i0 f$ j9 e. ~7 o最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
/ F; u7 V! Q1 u7 g* s, Y( T A ] o9 L3 k& ] N
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
3 b! H2 E& V3 p% D# e% y
% F% a0 G4 c1 r0 w) m0 n2、 Fight tooth and nail 猛烈作战. z! b2 _' P" w* v* a4 ]
, P0 F# x+ K" j* b7 p+ `% V! `% P
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
: V* V7 F; {; w6 q# D2 s
/ T, s- I+ C) O4 m4、 Face the music 临危不惧
, g& F+ p+ k8 l1 N* I7 m# C- j1 N5 y( m, C5 d# U7 r
5、 as busy as a bee 极忙碌
* F F4 Z% M- ?3 V9 M# y# N: X; i) w* N9 b
6、 No pains , no gains 不劳无获
8 L5 k6 U/ h4 Q# ~3 ` _" L" b# n2 V
7、Black and blue . 遍体鳞伤" ^8 B" T0 J. y9 l) }* P# ~. H/ H
, I" v# _: b& e# M- z8、Every dog has his day 人皆有得意时
/ n& T0 p$ d" }. `2 ^6 Z
+ f) i; T; F* z3 U6 d7 V9、A green hand 生手6 P# D" k3 J, A6 {0 J: b
+ l( Z8 @, v4 i( m) o, G
10、Walls have ears 隔墙有耳% {" g3 v, M. C: q% N0 ?/ o
1 S% V' U6 Y D0 w! o2 u11、Chewing gum 口香糖
$ A5 Z. f' ?9 @ p) s0 m! }
' F; n) |) m2 k( M6 F+ _12、On top of the world 心满意足% w* }- E2 {; o# G2 n4 \/ q+ c
8 T5 [5 P6 S5 h% [
13、A black sheep 害群之马3 C+ I8 Z2 a8 V9 |: d
' z/ D$ e/ _7 g. C8 {14、A piece of cake 轻松的事$ \1 W/ V$ D) |. N
, X% i! ?' L i/ G* ]
15、Look before you leap 三思而后行
) ~5 d2 Q- `1 z+ j: S% \7 \
4 V" @- k+ D7 ~# q+ d& @16、Easier said than done 说起来容易做起来难
) Z$ D% W7 E: D' h& Z9 x8 H
' D$ z3 s6 C9 C, z6 s0 I# p9 P17、Better half 配偶
`( R t8 h% u5 d8 j
0 m% B8 o' l+ P/ ?2 ^18、Be all ears 全神贯注地倾听; \2 k$ ~% ?% Z, f+ M R+ o0 Y
/ @1 |' \4 s1 l. [19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
3 w0 \% I' e8 e4 F$ s/ y0 o, G1 p. K0 K( |
20、Serve one right 活该! s* r2 c* u7 D( l$ W, K. x. P
' q. {$ V6 z% z h! G$ d; O
1 r ]" y& Q8 b- E1 c7 O9 Q5 \% E
: E; K; [; @* e+ [% Y8 Y* Z1、Is that so?真是那样吗?
' R' k; ?, U: Y5 O7 A1 m" \) P: @2 D* T& P& E5 v: S
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!6 x! K& r) X8 N, P6 n" u. F
! m0 {8 M! a0 f9 m' \3、don't know for sure.我不确切知道。+ U6 ^$ p+ A/ m+ J
1 u" O6 L; Z9 h7 `* ]2 l
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。3 r7 Y8 l: U. w" J- m7 U( t
& }2 F* U" R ?' c: c" k2 t5、That's something. 太好了,太棒了 。5 N2 U6 z2 ]) Q
0 \( i& T- }; M+ _" J/ P
6、Brilliant idea! 这主意真棒!$ S1 l, M: S z' \. S4 L
: ^/ S# P; w9 R) _1 m7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。( H. U3 J" ~" U( f6 A( P
7 J5 g( i( C2 v0 U8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
5 N$ C- {) C( H/ K
' a7 X* A2 m2 s8 W7 B/ i+ n9、It's a deal.一言为定。7 }# Y$ C# T% D- r; M& q2 X
" E) }* }6 l2 J5 u( J7 _& ^
10、Mind you!请注意!听着!
( {' d! ]4 Y6 y! v; [: V6 ^$ Z; G' Y7 p4 V' N
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
0 V3 R# o. V& r( [+ e. l9 a7 s9 K0 ~- _* B8 L7 n
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 0 X- }4 u- y4 j% l# l& n
. o7 @( l' a) G9 F% Y: a- z13、That depends.看情况再说。
6 A1 n! w- U& m7 j' I1 B }. S
8 v; J7 }4 l5 {$ R8 c1 q& m" f14、Do you really mean it? 此话当真?
+ C- w* t( @' P. C" h+ X: r- G
- Z+ _ U5 G6 A/ G5 {15、You are a great help.你帮了大忙 。
9 s- [4 l/ C! q! b% F" E$ g J
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
g( q; X! x6 Q0 [4 L9 `4 j( t2 m6 y
17、I am behind you.我支持你。
9 c: M& `: E2 c9 w
( D3 i% }8 R( ]% Q$ v18、I'm broke.我身无分文。( V4 S3 B% t" Q% d4 V9 T- }, K$ o
" ~5 H; k" p' b# X7 x19、After you.你先请。4 a1 R1 { s* b ~2 a, C
3 x6 F0 W/ O3 O* `( W* \" g _20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
6 L! y4 o- S( ^1 N1 U/ B& M4 y2 B# U0 _
O {* B$ o, Z$ q2 O, u+ @2 H$ ?) y# z' M7 H( ?$ [/ P
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
9 m% f/ k6 U( ~- p5 h* @4 Q
3 F' J) ^+ o3 J1 j) }2、We'd better be off.我们该走了# ~0 @6 b! k( E' X5 d( A
* _( U1 v# H" ?: j& Z
3、Let's face it. 面对现实吧( c" e) s4 `, B& l/ d
+ p* t* g* q- _8 W- `
4、Let's get started.咱们开始干吧
) u) {$ F7 J; c- d V$ i( a& R- {) n
5、I'm really dead. 我真要累死了2 h! ~3 u, ?: q1 k+ b; O
* n3 v9 k+ e/ q; r6、I've done my best. 我已尽力了
+ R/ H1 b" k; w- m
/ s# K- N& e; R$ \7、I couldn't care less.我不在乎
1 \' S- B6 R7 x3 R' @+ ^
) h) o( {1 c7 k( x* U0 k3 J8、I couldn't agree more我完全同意
( u- R7 y; m* M$ r$ |( d
; K( `% ~: `, O4 z K* f4 U9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
" w) Y. Z; \# B- ~# ~# [4 v, k8 S, L% q. U0 w/ t
10、No bones about it. 真实的,诚恳的* n) u. J/ [7 x, N1 w
- t( E1 y0 D6 t6 H3 r* z11、take it on me!这是我的,请用吧0 K# J- t. g& Y2 r7 {1 R6 w
% }' U" {9 M) L5 ^2 A2 K0 k) L5 W
12、 You never know. 天晓得
( j7 c5 b: I7 E& r( m3 D4 @; |7 B" }; H, B0 X
13、 You may say that again.我同意$ h* t/ A, z5 ?7 s
8 z* M( t) q C5 y
14、If you insist.恭敬不如从命# ?5 M% F% g5 t( _- z
. M2 F! ?9 Z; I; f; ~/ R, K5 Q# ^) [15、You can count on me.
) e& z8 i& O& ]1 q: f: U1 u* `* K, Q: ~$ W* q+ [7 p, j" ?& a
16、I wish I could.我不行1 P* D v: `* `0 M+ Q2 F
9 K# c& _: U# d3 f- ^17、I mean it.我是认真的
; B) T* ^+ E% V, L
9 {& J6 n9 {3 U5 D) C; V18、I am not kidding.' d, b, T* ~9 R- Q
) g% u* J) d$ O/ U' A
19、That's really sth. 真了不起
7 t5 j& y, E# H' Z) q' ~7 Y# \( ?/ L8 a
20、I'll be back.我会回来的
8 y1 y" U* F. b; e3 _
. R3 `) E. i& K w% ~' d2 G; Q* [" ~& `: Q$ w, E: I `
钻石句型' Y6 R8 d, G5 ~& y# ~' h" |$ f
) ?9 b4 D6 I8 h0 W8 C
: w5 Z% Q2 i- g* X, \6 H, f5 U
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
+ ~) z9 {& ?1 j* i据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。5 D r& N. ^( K$ ]) T
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
; z% V3 K/ m* l/ z当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
& J _& a7 b) t# V- F- f$ ?1 G想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
v) a0 {5 N- T! b8 Q: T; l' W8 A; M7 T
5 c/ ~9 ~9 v, C4 s3 T 4、It must have been in the possession of a private collector.$ d9 N6 E* }/ z3 o
它一定是属于一位私人收藏家的。0 _% f4 V5 B' E* M: X7 @3 {
/ D2 w ~, ] d* I% a* z
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.# ~2 l. B' d7 ?- ?+ M
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
4 o: m& y4 M& ?; r6 v. D d- a( k
# [, S( Z8 U% R- ~. w 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.* x a5 i; @0 N6 ~1 ?" a+ s
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。% v) l: ^2 o* n! t# d& S x
8 U* [, y, T# L( K4 K7 a0 r: r
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
; b: V1 [, P% c' T# x$ T这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。) c6 J$ |; H7 h
1 W/ v8 ]* T" T7 J& x0 r( T" y* N# C: | 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.6 g* N5 I: v( Q: @7 X- U. b
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。! A6 p- q# }! H2 Y& V7 x# X
! a U7 @$ u+ {$ M& A4 c
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.2 |4 N: t3 h O0 m
她身高3英尺,双手叉腰。! F" u& i# }1 L
5 c, g5 ]4 p" U) E4 {4 U9 \' E, R
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
H# d1 [/ _* s: T W1 q她穿着一件拖地长裙。. b) U- p% C$ z4 [/ T& Q; {! a* a& Z" H
& d: n0 w5 w5 \ O
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.6 l9 f' E% n. W
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。3 U# d1 j% W+ e, D3 S
: @, n* _$ B6 L: j1 [& |8 h1 s
12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.2 \: O4 ^& \% ~# K+ t( T
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。* g( Z1 s: c, g$ Q
0 o1 R- j0 L/ O! E 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.. c2 a8 u% i" Z4 D9 t5 t$ w
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。0 I/ n5 N) t- b
" ]. i1 T' ~: K( [) n# b+ u
14、This can give rise to curious situations.
" O. ]6 W, G: |6 Y3 ?- z这能增加好奇心。" \! ?) i8 u, g" Q
) R) ?) j2 c. K; O" Z 15、He left home dressed in a smart black suit.
6 Y9 ?$ N4 u2 e, b; ], h& ?! ^他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。+ Q; B ~* y1 x- e" O& P' f$ j- q
( ]/ j3 a* [2 x* \2 R2 \
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will." N+ D- g2 V1 j& T, K3 k
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。5 r6 i9 k- P* U5 K6 n+ ?6 M* W
4 N7 O7 y/ Y' C2 d* ~5 Q: _(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
5 f8 b6 Q6 s. {( _# r* e4 U; F+ @* W" ]1 }4 \
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.. r4 j- j I8 u, B& ~& q
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
1 {' X+ Y- I2 H
' C) F& y; Y6 ^! M! n- p/ D 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
, k4 x9 W+ {/ m4 g3 E这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
3 ~! N3 I, s9 W( ^) l, m2 ?$ \
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money." p U* O6 t1 ?. R* Z' l: K
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
+ t) G: ^2 y8 Z: e, g$ _3 a u A+ F" u5 K
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
% e# F) X; K% p6 ~8 l- @男友离开了,我泪如雨下。 |
|