Originally posted by 细雨 at 2005-3-7 23:11: * K. d9 R: O4 j3 S这句怎么翻? 1 m+ a* z6 i& Y% ?7 M1 t! t& u * K4 J) k ~: E% H) }+ HSpeaking even a little Chinese can greatly enhance your international business relations.
Originally posted by 细雨 at 2005-3-9 08:47 PM:. ^/ ]2 w3 |5 K
我提的"小朱"是译莎大师朱生豪.因某个洋人说"中国是无文化的国家,连老莎的译本都没有." 朱生豪便从24岁开始,以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,经数年呕心沥血,共译莎剧31 ...