埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3975|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
  W5 @; H0 p: ~2 I3 c那瓷器经过旅途完好无损。8 I& Z; N3 A' c) x; f3 d7 h2 S
They will not let him go scot-free.: ]: P6 k! F# ]3 U2 k
他们不会让他逍遥法外的。2 t/ P. \2 F% ^- v5 W% q0 ^. }2 V' k
It's just a storm in a teacup.0 T+ s* D8 c. P4 u, I
没什么可大惊小怪的。
# O9 I; ~* ~" ]% h8 U% zDon't make a fuss.
" d3 S) K4 \- \7 o别大惊小怪的。) E% ]1 u/ N6 F( ~) {8 K
A dark horse candidate gets elected in the election." {  l  P$ R* W% {7 `4 p
一个“黑马”候选人当选了.% O5 X+ p0 u2 n: _2 L2 U
You're acting out of whack!
  |" z$ Y# z9 A9 S7 b* \* m) s你的行为真是不正常! out of whack紊乱9 |! v& O" t  C7 w# g: ?
My friend got cold feet before the exam.
( v2 X5 g$ a8 N& Z我的朋友在考试前打退堂鼓了。: D# M8 Z$ k; j
My stars and garters!, u( p' B+ K2 e/ h& u
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
1 {; H7 b, r: `( t% ^I don't want to be the third wheel., [7 {: J  J% v. ]8 H- H
我可不想当电灯泡。
, e$ k  M$ a8 w$ E8 r- D5 q9 ~Up in Annie's room behind the clock.
! V0 v9 ~# @9 B0 t0 |鬼才知道呢!
  X6 f" u. f3 p" _; f$ @IT Industry is a growth sector in China.# @1 [. F" F! K7 l  B  o8 P. e* |
信息产业是中国的成长领域。( A8 A$ x  Q+ R- A
He told me the story in a nutshell.
# {% j1 [" D! ]9 k: ?) M他简略地告诉我这个故事的内容。
9 e$ g8 o' I! `- F: n, fDon’t I know it.7 C2 @0 H8 l1 e2 o. v
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”" {1 B% x1 n% a2 \+ }' [/ i/ Y
The new leader is a force to be reckoned with.
& B* b' U8 M/ S0 k4 f新领导是个值得注意的人物。
- K" n9 D  h/ ]3 vOur boss is always on top of things.
- g2 L6 [; T: a; t我们老板总能控制全局。* u2 b/ L- u1 O& ]1 l: ?  d3 S
I gradually got acquainted with my new friend.. X1 F! }( |3 [1 |
我渐渐和新朋友混熟了。
2 [) `7 u2 W: v2 F) c% X! U, u6 u3 kHe got the wooden spoon in the competition.* u- D  d" w; o9 @" a
他在比赛中得了最后一名。
7 y1 \2 m" ^; g' f* WThat dress fits Jean to a T.0 y7 x+ U  y7 p2 z0 k4 m9 M, q
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
! L& n0 l* k& O8 e$ w9 r5 D6 |The water plant is a lame duck.
8 R7 u: ~6 x6 L3 Q这家水厂是一个难以经营的企业。
* g1 E% @, n% DWhat do you recommend?
( Y) u+ g4 o% m你推荐什么?
7 [0 j5 P+ C" [The ambassador let the cat out of the bag.
; _" W5 A  w9 R" y& e" W大使不小心说露了嘴。" F2 W, J6 L' @) r; G1 P
The firm has gone to the dogs since you took over./ k. G! H1 j) A# X& M6 ~. ~
此公司自你接手已大不如前
; @& o% u+ o, lThis girl likes to put on the dog.
! n( j; i; \: h2 M0 l! V这个女孩喜欢摆阔气。0 c  i' G* q( w& x. ]$ j7 M% H
He threw me for a loop when he told me this.7 s' d& v, d' f. I3 `  d# A  R4 k
当他告诉我这些时,我大吃一惊。3 F3 Q! ^8 a" l1 a
Our teacher threw us a curve in the lecture.
/ k' n) ~, w2 F  O老师的讲座真是难住我们了。, i0 R7 q7 O1 {0 }1 E) l4 S: R7 T
He told me a sob story and asked for help.. M$ k1 l. @2 q7 l- ?
他编了一堆伤心事来乞求帮助。4 D( w' ^$ R: x9 E; A. m
He showed his crocodile tears when aunt died.7 f$ _+ F8 f3 U' e% L1 b& ?& o
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。' b9 @" z2 E0 E1 T  r: v. e
This new plan was all washed up./ g9 F/ Y1 V7 b+ r  |$ b7 p  h* w% \
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
: G$ p0 B0 E# S) nHe immediately becomes a psychological basket case.4 q8 T) y3 C1 ?$ o/ u# J/ i
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 03:09 , Processed in 0.092019 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表