 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
% Z; Z3 N2 O! L: G2 w' c) ?9 \那瓷器经过旅途完好无损。
1 h H$ L- L+ v! uThey will not let him go scot-free.& j- m7 {9 Y! z9 s
他们不会让他逍遥法外的。* j3 n' C" o, ?
It's just a storm in a teacup.
4 [& \0 Z- Q" @- L2 J! F2 q9 m没什么可大惊小怪的。
' W+ c9 G; f4 F% Y/ x( ]Don't make a fuss.- V2 V8 E: R0 v7 d+ j# v7 G
别大惊小怪的。8 [) Z ?% P7 I* y
A dark horse candidate gets elected in the election.
6 j2 U2 D! h4 M. I9 X- S一个“黑马”候选人当选了.5 f9 Y9 l( n/ ~) ?- X
You're acting out of whack!; q( b b$ i; B9 y8 v
你的行为真是不正常! out of whack紊乱& \ F' d! @5 |6 ?/ E
My friend got cold feet before the exam.
! x. c' p& l/ v: Q& P( A. J我的朋友在考试前打退堂鼓了。
% u9 g& L7 s. `/ Y% YMy stars and garters!
9 p5 I/ ^- s9 U. R+ F+ @* `( w这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
9 O h5 a8 b1 I. ]* QI don't want to be the third wheel.
# W5 m$ a7 W- d. b1 {我可不想当电灯泡。: d) M3 Q4 Q' C/ I0 S
Up in Annie's room behind the clock.
6 \( ^( ~- t) ~$ K5 }; V鬼才知道呢!
0 d& d% }/ R6 t: I$ Q0 v- I7 tIT Industry is a growth sector in China.
o3 r' a( j8 A/ ?. e7 |) m1 Z" D$ z信息产业是中国的成长领域。
! J8 F h0 b% V! xHe told me the story in a nutshell.$ j, k, g/ q3 R
他简略地告诉我这个故事的内容。
# P1 U+ I& {4 a! t X0 L& xDon’t I know it.
; L5 T8 J6 ]8 o这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”2 K6 u" i- K& |6 l: u, U% |" K
The new leader is a force to be reckoned with.
, q7 ~! R: O) c/ F- I8 w- a新领导是个值得注意的人物。8 h) M# x7 [0 z5 R$ r" v4 ^
Our boss is always on top of things.- B& e6 \3 e; c: N9 Z
我们老板总能控制全局。
6 T# b: F. Y9 U. D, NI gradually got acquainted with my new friend.
) o: U+ |9 [6 ^0 n1 f我渐渐和新朋友混熟了。1 g8 z* ?* Z% K; D0 c, ^, i
He got the wooden spoon in the competition.
! F' U- x9 t' s8 K; w3 G1 _他在比赛中得了最后一名。
6 W/ \% @2 R+ q' G; sThat dress fits Jean to a T.
{7 [. R' r1 R那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地* i) g0 T9 B1 f2 ?7 U
The water plant is a lame duck.
7 S7 f# X* w: g: ]6 i9 D2 j7 ]这家水厂是一个难以经营的企业。
$ R/ F- q* J5 ^+ m1 P( e9 |What do you recommend?$ w$ |5 m- z( L2 B* T
你推荐什么?3 A' i `$ d% T8 o1 q
The ambassador let the cat out of the bag.
4 w% x7 L7 Q3 @4 j% `. h大使不小心说露了嘴。
A0 \5 I9 b. ?The firm has gone to the dogs since you took over.
) Y( L. X8 P" f; T. w此公司自你接手已大不如前
- `5 L$ m( p6 d0 L r: eThis girl likes to put on the dog.
+ L1 U M% H* Y2 F/ A! T. W2 v这个女孩喜欢摆阔气。
' t P7 i5 b# a5 E+ q1 pHe threw me for a loop when he told me this.; C, v# p a! Y$ H/ a: l4 L
当他告诉我这些时,我大吃一惊。$ F3 C" H, Q6 c4 B% S
Our teacher threw us a curve in the lecture.- E3 K5 B3 T1 [$ r/ l) G
老师的讲座真是难住我们了。
5 d$ G) s% ?& `+ |. O8 Y, M7 }He told me a sob story and asked for help.6 J9 U. ]* k% [+ [# r/ y! `- |
他编了一堆伤心事来乞求帮助。( \ \. o$ C7 X4 o' ~5 }
He showed his crocodile tears when aunt died.
. K0 U, H8 \7 X: {! \6 ]7 w/ v% o姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。' k! ~: q" d" i, L1 t$ J
This new plan was all washed up.. C- r8 A( q, k6 n# w% b
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋& ]% M1 y5 M4 v
He immediately becomes a psychological basket case.! @! [+ N9 ~7 P6 j
他立刻就完全绝望了。 |
|