埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4079|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound." l0 e, p  _. l9 U2 A  O2 q8 v' }
那瓷器经过旅途完好无损。
  a; v- B/ A& F# C/ a# oThey will not let him go scot-free.' J3 w: e' i3 ~
他们不会让他逍遥法外的。
& z. d( w- f! `% l  Q% vIt's just a storm in a teacup.
; u7 E3 v6 t& k) o. a" {没什么可大惊小怪的。4 u$ n% p9 g- l& x1 z/ V
Don't make a fuss./ @+ b! I/ A  {) K% o0 b. y% a5 x$ n
别大惊小怪的。) f4 e1 F5 E) p8 T2 A0 c1 D
A dark horse candidate gets elected in the election.
3 u3 ^9 p$ T& E一个“黑马”候选人当选了.
' w2 C' \1 Y/ n0 M. MYou're acting out of whack!
2 o: c  ~, r5 n你的行为真是不正常! out of whack紊乱
8 d/ ]( Q" x- n4 AMy friend got cold feet before the exam.
5 Y9 a9 x* @1 E" C& O# R) D我的朋友在考试前打退堂鼓了。* b# l" i- K, Z& \) @
My stars and garters!; a( o: v' c7 W. _6 |! A+ S) g3 v  y" i
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”8 \  |- i- s4 S2 w
I don't want to be the third wheel.
! S) q- }8 Y6 U1 ]. h我可不想当电灯泡。
) @: R% Q1 [1 M2 X4 [4 dUp in Annie's room behind the clock.
. T, [: V9 W4 v9 F- W( c8 k鬼才知道呢!/ H' R5 ~: K, J" G$ W+ H
IT Industry is a growth sector in China.
8 T" ]- y0 p! t2 W- g2 e信息产业是中国的成长领域。
) `9 a! ?3 D% B& ?* D& nHe told me the story in a nutshell.8 n+ z; |2 f* {0 z7 v! K' B8 f
他简略地告诉我这个故事的内容。. \4 }3 m& L1 _- r. e
Don’t I know it.
+ |8 |: h0 n  M$ X0 n这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
; U/ o9 k  t6 y& C+ YThe new leader is a force to be reckoned with.) ~+ s9 T0 r" u0 h# T
新领导是个值得注意的人物。, x& [# |5 G1 P' ?/ {* i
Our boss is always on top of things.+ g+ a0 j: M3 Z. @# D
我们老板总能控制全局。
1 e' b4 J# f% e7 E4 W- hI gradually got acquainted with my new friend.5 n5 e7 O1 w4 B2 X6 t* r
我渐渐和新朋友混熟了。/ o6 |/ n0 s4 C" f. S* ~+ T
He got the wooden spoon in the competition.
: q/ [' u4 ?% B  S; u9 a: e% t+ }他在比赛中得了最后一名。+ i7 h* p2 b. h  O7 m
That dress fits Jean to a T.
' D) [; d  Q/ [! [5 g% G那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
$ S8 L$ j" B, K2 BThe water plant is a lame duck.
! w9 h9 U3 a3 }* [7 o这家水厂是一个难以经营的企业。; N- k7 ?* z# o5 V
What do you recommend?
) w( P  ?7 u  C' P1 y你推荐什么?
5 r  q5 \% t5 M4 Q$ b& RThe ambassador let the cat out of the bag.
$ s9 ]! ^% f( S7 {+ Y" [大使不小心说露了嘴。
# g: d6 }2 {5 r5 k. u5 hThe firm has gone to the dogs since you took over.2 b7 a9 Q8 J" @. b% D( F. D
此公司自你接手已大不如前% E8 r3 G# `! e" t+ b7 P/ ?
This girl likes to put on the dog.( C$ e3 F+ w* H8 h
这个女孩喜欢摆阔气。1 X* }/ ~& L: E; ~
He threw me for a loop when he told me this.. K3 y# K+ g5 `. m0 J& U3 T3 j
当他告诉我这些时,我大吃一惊。- J3 O) z  O5 k6 e* {' k% ~
Our teacher threw us a curve in the lecture.: {5 Z* E% {6 ~
老师的讲座真是难住我们了。8 Q+ k, y$ S1 N0 g( i% `
He told me a sob story and asked for help.
$ I* k, {$ q% s4 y他编了一堆伤心事来乞求帮助。7 U3 w' m0 n8 V9 Y
He showed his crocodile tears when aunt died.9 Y& j+ v; O8 l, y$ m; g1 f# n
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
+ F  `% K  [) j; A1 t5 cThis new plan was all washed up.
8 {9 @5 ~* \9 _% J; S3 C这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋! h5 D0 y3 i- g
He immediately becomes a psychological basket case.
/ A, O* O4 e/ F) M+ H. B他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-19 08:01 , Processed in 0.090728 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表