埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3837|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
2 m4 ]: i6 k3 Q2 v& Y+ y那瓷器经过旅途完好无损。: c, N6 E) F2 V5 V4 S
They will not let him go scot-free.9 d5 V& A8 |0 {. d; y2 G5 j) K
他们不会让他逍遥法外的。5 r8 r$ P3 z& b  u( i0 x3 a3 o+ o
It's just a storm in a teacup.; d0 R& p! @( j5 S3 d; }# \
没什么可大惊小怪的。
$ F1 e+ S/ O4 v6 U& `& @- XDon't make a fuss.- o9 i. d" T. a* ?4 B
别大惊小怪的。
; v% Z2 X( g! F# zA dark horse candidate gets elected in the election.
* v5 x" C( k4 P) m; ]& p一个“黑马”候选人当选了.
& |7 o! O; ?6 MYou're acting out of whack!% }' E7 Z* y6 l" P$ _
你的行为真是不正常! out of whack紊乱$ g# a% Z- {/ P" O; x+ x
My friend got cold feet before the exam.5 i* Z1 T8 w/ _, F
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
  X6 \, O* }4 P2 u  \7 ?/ W' qMy stars and garters!8 ^$ _& ~! F1 z7 j
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”/ [( |+ X% G0 }( [
I don't want to be the third wheel.
* i( g0 _' K$ X# [  b我可不想当电灯泡。
( V/ m' w2 b3 f6 m2 `* e% k1 g" OUp in Annie's room behind the clock.. P& A/ h8 ]( y( j+ a
鬼才知道呢!8 F( C6 }1 F) g
IT Industry is a growth sector in China.- @3 i! b" h% L4 J6 D
信息产业是中国的成长领域。- L" Z" c$ c* t6 {' W1 d
He told me the story in a nutshell.
/ J* S0 F4 I  V/ C+ k# G他简略地告诉我这个故事的内容。
1 I2 n' W; w$ h" o% v5 J* U' HDon’t I know it.
- w! c2 u/ W( G* [) D2 q这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
6 \3 W& Z* p, ]/ cThe new leader is a force to be reckoned with.7 J) q' O: j) w! \7 s/ ^% ]
新领导是个值得注意的人物。
# h* J1 Q7 Q& q8 q& ], ?Our boss is always on top of things.
& {3 S. G. N+ Y# R我们老板总能控制全局。
' d2 {1 Y; |& {3 Q! x* o5 f) wI gradually got acquainted with my new friend.7 Y- ~0 P, g6 e# [3 b- T" {2 \
我渐渐和新朋友混熟了。1 U1 B7 q' O& k1 `7 e
He got the wooden spoon in the competition.
! C& \. C1 @% ?/ R4 h4 [+ {9 X他在比赛中得了最后一名。8 i0 n' z8 J4 r/ g" j/ q
That dress fits Jean to a T.
& g8 c3 H6 s+ l" k# z& `那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地: i. b5 w2 a; A8 }/ X
The water plant is a lame duck.
, l8 l) t: c1 w4 L这家水厂是一个难以经营的企业。
7 R' {7 h; s9 m$ RWhat do you recommend?
) T( `/ ^' \% J1 d5 o4 r' V' I你推荐什么?% ~& |6 U) t, i: U
The ambassador let the cat out of the bag.
4 `7 U; K4 {6 m. l# P大使不小心说露了嘴。
7 k3 a- N/ _$ |5 `% \, MThe firm has gone to the dogs since you took over.* J5 e5 F% \" @* M9 k% B
此公司自你接手已大不如前8 ^0 q: F% I/ c, t# E- I
This girl likes to put on the dog.
. }; \  X" R% }) z7 l这个女孩喜欢摆阔气。
1 W6 U# u2 f0 i, b5 K( eHe threw me for a loop when he told me this.
5 H6 g1 c; R' M4 {3 f当他告诉我这些时,我大吃一惊。
. l# R! ~, n9 m3 UOur teacher threw us a curve in the lecture.0 Y8 \: {* ~2 a+ w/ @1 U
老师的讲座真是难住我们了。$ }9 N: _6 c- o" c9 R) X* r
He told me a sob story and asked for help./ L9 M* w" h- M4 u% g! g( h
他编了一堆伤心事来乞求帮助。" B2 a3 R0 R$ w: R& P3 \$ D
He showed his crocodile tears when aunt died., V& M! _0 Q7 N8 q  }9 }4 J" T
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
7 y% X$ N" i. J+ m7 sThis new plan was all washed up.
- n' [/ n& X3 {( B7 s! }) r这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
* X9 _' P, I# _' H6 D0 c, J) B& QHe immediately becomes a psychological basket case.9 B6 @$ D8 Y% {+ N3 V" J2 P. n7 d
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-27 23:59 , Processed in 0.147662 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表