埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3745|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
' _, n, I  k4 I  C9 ^* G/ r那瓷器经过旅途完好无损。2 F* f; d! R" ]: y7 }) U
They will not let him go scot-free.
( f3 |. l) @* O# f5 r他们不会让他逍遥法外的。
$ o3 U  }" f) j& e- a5 ^It's just a storm in a teacup.5 z7 x% R$ t5 ^9 s+ E
没什么可大惊小怪的。* u7 P% ]( v& E! j
Don't make a fuss.8 R( i* O9 c: @5 ~' g( V* N
别大惊小怪的。
  B2 O: P5 X  o0 E( l( c2 [) uA dark horse candidate gets elected in the election.
# p2 M& p  t  {1 Y( k( q一个“黑马”候选人当选了.: u/ E! M9 T* {6 g! R
You're acting out of whack!6 m% w5 x7 T' t' Q& K
你的行为真是不正常! out of whack紊乱- W/ c; ~$ C1 n1 n1 m4 A9 S
My friend got cold feet before the exam., h9 o4 f; F0 k
我的朋友在考试前打退堂鼓了。3 U0 V) q2 C3 g
My stars and garters!
( W3 J5 u# J) ]  G  t" p2 d这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
- A# c3 W* q& t( F% k* d% P. uI don't want to be the third wheel.
* D' Y; s: d2 Y8 t8 y; k, E我可不想当电灯泡。
# k: @, a% e; N) t( ?9 ?. w% Y# e6 rUp in Annie's room behind the clock.
* m- @8 Q  Y$ d/ v鬼才知道呢!
) p- S. J, t2 f; ~' KIT Industry is a growth sector in China.; J) s; b3 S5 y+ b* G; W2 n- o
信息产业是中国的成长领域。5 p# L  B& K% z" R
He told me the story in a nutshell.
/ c1 b9 x/ O  _6 g: T& L+ a! t3 r1 c  |他简略地告诉我这个故事的内容。
8 x8 m' M( ]; G: w" j6 `4 CDon’t I know it.
9 G* G5 B1 O4 D6 Q1 N这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”1 O% H2 r$ u% Z
The new leader is a force to be reckoned with.
# J  l7 z5 z& z% M" u0 d; |新领导是个值得注意的人物。
3 ^- q$ Y% ~/ }* |$ f0 U; FOur boss is always on top of things.
" A- k8 `" n1 S/ l/ Z4 l6 m: a我们老板总能控制全局。0 E5 Y! |5 w" g/ g; F
I gradually got acquainted with my new friend.1 c& L. V. }5 C3 M2 F8 e
我渐渐和新朋友混熟了。6 Q8 U; `  m! ~, R6 A7 \# L' S5 S2 s, ^
He got the wooden spoon in the competition.
% C) i- ]& U/ p) D他在比赛中得了最后一名。1 Z" ~/ Y  o" \/ L( d4 W. V: i
That dress fits Jean to a T./ M* x3 K8 F# p
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地* |1 ^- t% f9 |; u
The water plant is a lame duck.
9 G6 b( b! j& ^: l3 {! d0 ~这家水厂是一个难以经营的企业。
5 Y$ v; W7 q9 fWhat do you recommend?4 q0 N% w) f2 j3 `. o
你推荐什么?& X. ^& n& S: m: D( V6 z) ?
The ambassador let the cat out of the bag.' j& Q. l; p8 r7 C& U
大使不小心说露了嘴。
' H" k) Q$ L  X* v7 x6 q; ~The firm has gone to the dogs since you took over.
( z# {* N- B2 y# J, B$ p6 `! X- K3 ]此公司自你接手已大不如前3 k) |1 u9 N/ B
This girl likes to put on the dog.8 A2 |, G* b+ m+ P) K- d  A. M4 p
这个女孩喜欢摆阔气。
; O! F/ n  h( kHe threw me for a loop when he told me this.
0 K) [% c$ Y; V( t! _当他告诉我这些时,我大吃一惊。
- M" H: w/ L2 v( O. m# gOur teacher threw us a curve in the lecture.
* ^4 h+ l, g5 e1 y' E" a老师的讲座真是难住我们了。
/ m9 j$ T$ e9 x0 n' s1 g$ EHe told me a sob story and asked for help.
5 o0 Q( ~* |% P! x. j: r4 s他编了一堆伤心事来乞求帮助。' o% Y) f8 N6 B: N9 Y7 _
He showed his crocodile tears when aunt died.
; q7 B6 I! f" P8 ~1 g* A# v姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。5 v. o  A8 D* h4 y2 [
This new plan was all washed up.
" M! d& e& V# N$ y这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
' D, P( u* p8 h( s9 FHe immediately becomes a psychological basket case." x9 u! I5 f" S4 k) l1 {
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
大型搬家
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 03:03 , Processed in 0.186451 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表