 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
/ z) N* N1 a* b那瓷器经过旅途完好无损。+ l) r: \! {. Z6 v3 w
They will not let him go scot-free.( i1 T4 N7 \# Q6 |" i. Q: @
他们不会让他逍遥法外的。
* x" z+ V6 n( w: x+ k$ h7 UIt's just a storm in a teacup.' C8 L. b* J3 Q8 }2 O4 q+ Y# [( q* f
没什么可大惊小怪的。
! d8 i1 a; P0 k3 h w1 d, C5 TDon't make a fuss.
# [- ^$ @9 `( A7 M: I别大惊小怪的。
, C8 \& C8 L s$ e1 sA dark horse candidate gets elected in the election." G. O/ r; p p- n
一个“黑马”候选人当选了.
2 C" `8 P0 ~* Q, ]3 C4 wYou're acting out of whack!
' d( T8 X6 F* w) k9 V你的行为真是不正常! out of whack紊乱
$ R$ @' g4 D# D) y$ _My friend got cold feet before the exam.
' i: `! z. g! l( h# q我的朋友在考试前打退堂鼓了。, p7 @; G. S ^4 B6 S0 R
My stars and garters!$ B% z. g1 n/ t; M
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”4 u. `! \5 j, q5 B! h
I don't want to be the third wheel.7 f8 @/ W# c$ K* D I1 S" G6 |
我可不想当电灯泡。) k9 P) k7 z, B* o7 b3 L' H
Up in Annie's room behind the clock., C. V% F1 I0 a, @, |# f
鬼才知道呢!
! }( U5 D/ }) J9 H0 U( J) X1 B2 |IT Industry is a growth sector in China.
9 J+ [- P+ N$ z8 `信息产业是中国的成长领域。
9 m& u) [; a' ?2 _2 e' cHe told me the story in a nutshell.
5 Y" ^5 J+ s& Y. P6 W' k7 V. p" J- `# k他简略地告诉我这个故事的内容。
% A% A0 i4 Q" u4 D, L5 GDon’t I know it.
- J: R7 a8 S" i5 d3 W% y$ J这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”) F, G' L9 x' W7 j
The new leader is a force to be reckoned with.( X/ B3 U) [/ U
新领导是个值得注意的人物。
! ~% r6 ~2 `+ K6 r, t- QOur boss is always on top of things.9 @( Z9 o# s( w$ Y w% t: R
我们老板总能控制全局。0 P* g9 @8 Z- i1 @$ N
I gradually got acquainted with my new friend.6 t2 c' O# t6 s5 R, S; z
我渐渐和新朋友混熟了。6 i9 ^. [' H) x q! u4 \
He got the wooden spoon in the competition.
1 o" d. u" G+ d- r他在比赛中得了最后一名。
- O$ M2 J+ p' `' l" aThat dress fits Jean to a T.) Y3 L1 u+ G0 G1 t# z0 j
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地. e" o( Q! P" z; Y; B' |2 h! o
The water plant is a lame duck./ V1 ?' `2 T8 z5 I6 ?/ U* h
这家水厂是一个难以经营的企业。1 N5 L9 I! {6 V3 G8 t7 x
What do you recommend?/ @$ Y! Y% W! U" J# |' c6 x; y
你推荐什么?; c: H5 `' ~3 B. H! o
The ambassador let the cat out of the bag.
) v8 X a2 F7 O3 F大使不小心说露了嘴。
# N5 P; O, e! k& O- [' N6 ZThe firm has gone to the dogs since you took over.' \5 J. i8 w6 z) l% x3 _
此公司自你接手已大不如前0 _ |, J; y1 ^ b: z/ Z. z
This girl likes to put on the dog.* i8 `% A' }3 g( I3 y# D
这个女孩喜欢摆阔气。2 c( m% a1 Z; E2 O) u5 B
He threw me for a loop when he told me this.
' M, O+ G7 d0 G5 x当他告诉我这些时,我大吃一惊。
( ~8 ^" U5 H7 i# c2 uOur teacher threw us a curve in the lecture." ^1 D; m7 {0 A1 y
老师的讲座真是难住我们了。1 E' Z- v3 r' w8 h' z$ W0 M% j
He told me a sob story and asked for help.5 s% ?. f1 e$ g% E% D7 U6 k) P1 }
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
# U* {) W& Q2 e- ~3 r4 v- w4 aHe showed his crocodile tears when aunt died.
* U' m; m7 ~. h4 W! ^% J1 y姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
$ Q: A6 I6 C8 p9 q; ?% EThis new plan was all washed up.) ?' P; m- [8 ?/ b
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋8 `& Y! |. C( e. o1 Z# w6 O8 \
He immediately becomes a psychological basket case.: a% Q. g# u6 m- @, z7 [* s" E
他立刻就完全绝望了。 |
|