 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.- X, I+ s4 ?- X9 ^
那瓷器经过旅途完好无损。9 E/ N5 {0 M$ H3 S
They will not let him go scot-free.7 k; o) n% Y# o7 ]" W, T
他们不会让他逍遥法外的。$ K, h! x' Z9 K! m. H" A
It's just a storm in a teacup.& p" ^# H5 ~* f$ M" h
没什么可大惊小怪的。
+ F) |5 s. |- K1 J0 CDon't make a fuss.( ]# c* W6 w. k J
别大惊小怪的。
* G) ~ P3 J# i0 a' D! e( WA dark horse candidate gets elected in the election.
1 L: G( ]/ q& B" ]9 N一个“黑马”候选人当选了.) I4 N2 a8 j2 l$ {+ z
You're acting out of whack!8 K G0 ~7 F1 M- e8 r, s& Y5 V
你的行为真是不正常! out of whack紊乱7 n3 s/ B& Z9 [" h
My friend got cold feet before the exam.
* y9 d- I1 g0 P, V8 r! }0 `; C我的朋友在考试前打退堂鼓了。
; l' H) z7 g" f- ~/ JMy stars and garters!
# V' v* _1 j: ]! \# i8 @这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”8 ?3 Z5 Q7 d4 G2 D8 y' L4 V' R
I don't want to be the third wheel.
2 [& C/ u# B; s; \! `我可不想当电灯泡。% {. Y' C: V" x3 M3 I
Up in Annie's room behind the clock.
; z! e; k+ a6 N2 {0 S. y( h# X2 p鬼才知道呢!
. L5 D4 x( f; E! l/ k9 PIT Industry is a growth sector in China.( t. v5 Z2 d/ T/ h; S8 q# H: |
信息产业是中国的成长领域。% k) u" E, Y5 b( T" b; F1 S
He told me the story in a nutshell.3 y @$ u" s4 v
他简略地告诉我这个故事的内容。
* W( w4 n- [& \+ G7 n- r. V3 K- DDon’t I know it.
" t) ^% D7 s: w4 z: H这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”) f7 S5 ?2 F" u! e9 F3 p6 l# M
The new leader is a force to be reckoned with.2 h- ^: P- D9 U* k
新领导是个值得注意的人物。
* `- P8 l7 N, l+ FOur boss is always on top of things.% G( f7 @6 V& D) F8 Z( ]/ q
我们老板总能控制全局。
# w. }) B( r" R7 v* lI gradually got acquainted with my new friend.
5 Y& \4 K0 s* g: a: Z我渐渐和新朋友混熟了。
* L* |* d4 P X: s- @6 UHe got the wooden spoon in the competition.6 a1 }3 _$ E" r/ x4 J4 w
他在比赛中得了最后一名。
* A' ^0 }+ p% B# h( |. {; m2 c6 FThat dress fits Jean to a T.
& ~2 H9 T( m4 ^+ t6 [那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地% b5 ~' `3 m* u$ ?7 U% t
The water plant is a lame duck.
. x& w/ H$ X( p2 x7 ?- D% B: z这家水厂是一个难以经营的企业。+ F' J) j; ]& D! H( I' X7 D
What do you recommend?
6 x/ S& |& ^$ c4 |你推荐什么?
0 c" t8 b( k" A4 uThe ambassador let the cat out of the bag.
4 z* g/ q; W; N/ Y大使不小心说露了嘴。/ x$ c0 N8 W, @3 T* ]% k: `8 `/ u8 V
The firm has gone to the dogs since you took over.
2 _3 {2 \$ ?& |6 @* ?此公司自你接手已大不如前
* }# K$ D+ R" Q! A' x) sThis girl likes to put on the dog.
. M& R8 N9 ?& L F7 @+ P这个女孩喜欢摆阔气。; N( K9 M0 v4 e/ \2 P% y& k! w
He threw me for a loop when he told me this.% ^& Z9 c+ ]6 g3 `* B8 l
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
: R- X5 H$ E# T s9 eOur teacher threw us a curve in the lecture.5 a% ^3 a; \. z# D
老师的讲座真是难住我们了。+ s: S- w7 C4 G3 P' ^6 q: |
He told me a sob story and asked for help.
w( G5 g: g N) c/ }' K+ @: K. }他编了一堆伤心事来乞求帮助。
/ [$ c. h7 R( t) F x" z hHe showed his crocodile tears when aunt died.
( x- h* K$ V' v, \6 I- z% s姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
1 V) g" o \/ g& W H1 xThis new plan was all washed up.
& `* s) U+ L' Y7 e$ C6 m3 F* I8 B这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋 j' S4 a, B' b
He immediately becomes a psychological basket case.9 Y: p; ~ G# l$ }
他立刻就完全绝望了。 |
|