 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
- s+ r' V$ ?! G+ [- `4 K* u那瓷器经过旅途完好无损。
( H; h1 W, O& V( y; h( WThey will not let him go scot-free.
" p- k" F4 u6 L' s& o他们不会让他逍遥法外的。
" t, w* Y; w9 n* G* {# mIt's just a storm in a teacup.
' f3 A* K9 [% e7 ?" l没什么可大惊小怪的。. \7 n$ [# B, Q( M
Don't make a fuss.
" @* S' N4 W; X% M7 b% O别大惊小怪的。
! c* r0 v0 j6 K8 U1 b* x: _/ e% w" aA dark horse candidate gets elected in the election.
$ a9 d2 B" t! g一个“黑马”候选人当选了.' }! Z) u- S W( r) R6 Y
You're acting out of whack!% p7 S8 Y) i9 a
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
4 ^: F8 `7 {/ j( K' V$ yMy friend got cold feet before the exam.
4 _$ `$ l7 |; M9 {我的朋友在考试前打退堂鼓了。$ S: o' `8 V, _$ M) G
My stars and garters!
% ]# o6 z9 s# X7 a6 t ~6 J8 {这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
; Z; c2 r' x. E/ ]. Q xI don't want to be the third wheel.; P6 J. y8 o" R! {: e
我可不想当电灯泡。
5 X0 t4 U6 o; z* O: B1 ~Up in Annie's room behind the clock.8 }. `( t+ v& _6 ]
鬼才知道呢!
0 a! p S; r U- d1 D9 C9 Y$ J$ W8 i2 ?IT Industry is a growth sector in China.
) l4 Y; z8 G) _" L& E- N) I' p信息产业是中国的成长领域。6 `! a2 M" n5 L: z* T' T7 }, ?/ \
He told me the story in a nutshell.' ^" c$ M; K, Q; @" p/ @, _/ U
他简略地告诉我这个故事的内容。! _0 A/ m5 L/ ~: k
Don’t I know it.
& v! ~, U1 L* I0 ^这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
. Y- e3 k( m7 l* {8 HThe new leader is a force to be reckoned with.% z: |% @% k' G7 L; k. E
新领导是个值得注意的人物。
' z( u- w/ S& ZOur boss is always on top of things.
% r4 o q# i7 c. f- D. ^我们老板总能控制全局。6 A! Z) K' I; x" i6 i8 G
I gradually got acquainted with my new friend.
1 O% z. _, L. j( Y3 J我渐渐和新朋友混熟了。
9 x, o" V; j+ q, @, t+ l& Z. cHe got the wooden spoon in the competition.
) V5 z' k. ?/ X7 o3 @+ |4 ]7 V他在比赛中得了最后一名。
7 a9 N; H! Z- n6 \; m& o6 ?% kThat dress fits Jean to a T.9 G5 V( ?$ v- `& P1 ~3 j
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地' u* B$ `1 c; h, K! ]
The water plant is a lame duck.$ @9 V5 j& A: k! x8 B
这家水厂是一个难以经营的企业。* D* a( Y9 ?4 T; c
What do you recommend?
/ {* e2 W7 r& i6 _8 }, ]你推荐什么?
1 A( n% {6 f3 [/ T8 uThe ambassador let the cat out of the bag.
! Z9 {4 E, |9 y. }7 D0 G0 [& J. _大使不小心说露了嘴。& N/ p5 B# Q1 N9 `. l ^; W
The firm has gone to the dogs since you took over.; y, e( q0 T$ i& H( n& {# v
此公司自你接手已大不如前( g! `1 I e5 d
This girl likes to put on the dog.
: _$ G+ s. I$ h# R这个女孩喜欢摆阔气。
# T/ }4 l9 Q& w- }8 DHe threw me for a loop when he told me this.* j% D9 q @; m2 ^
当他告诉我这些时,我大吃一惊。3 p* l" c; T0 p5 c7 n$ I0 |$ }: a* V5 x( A
Our teacher threw us a curve in the lecture.
9 y- u, O8 e" L7 u+ j; b老师的讲座真是难住我们了。
, ]% {% G6 G- n+ p0 k5 l5 PHe told me a sob story and asked for help.
0 X; a2 d9 h4 z. J+ k/ R( s他编了一堆伤心事来乞求帮助。
6 p& F L' @# BHe showed his crocodile tears when aunt died.
$ Y R, c7 F1 x: V. d! ^姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。- f v: s' W! c# Y
This new plan was all washed up.
7 O; ^% W$ h5 H' i; A& U- {这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋2 ]9 x% ?! L# V2 n5 p0 g
He immediately becomes a psychological basket case.; k; f' o' k' q5 q
他立刻就完全绝望了。 |
|