 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.! n4 z3 Y/ ]- q5 ~2 R8 _
那瓷器经过旅途完好无损。
. ?* ?" G+ q/ g' ]2 S. uThey will not let him go scot-free.
4 G1 d/ [' d) \; U他们不会让他逍遥法外的。* D7 X# W7 D& L* s9 O7 Y
It's just a storm in a teacup.- P" T8 P, w4 C9 M/ N
没什么可大惊小怪的。
- C; n1 B# |: q EDon't make a fuss.
! B' U9 ]: v8 B3 R( N别大惊小怪的。
- d; n# Q* B! X; O9 J& m$ fA dark horse candidate gets elected in the election.% ~5 P, k# b+ d3 C' J+ X
一个“黑马”候选人当选了.( E. v. \4 J6 a3 }( `2 l: v7 A
You're acting out of whack!4 A8 N7 V) I6 ^ S, B5 [
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
) I5 e; ~. M' W, y% e4 d, j4 h4 fMy friend got cold feet before the exam.
0 z# _. r7 V% f r5 {我的朋友在考试前打退堂鼓了。4 L( w& O6 ~* L7 [( I
My stars and garters!5 D! C5 r) D5 R4 u" F
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”; g0 r0 N! ]" z" Z
I don't want to be the third wheel.
$ v0 S# z r( F) V& o我可不想当电灯泡。
' V) Z# b3 @) i3 y! {( r5 IUp in Annie's room behind the clock.5 d, y; L& r6 [4 y9 {4 F
鬼才知道呢!" T, J1 f: n& m' g
IT Industry is a growth sector in China.( f% W3 _, o2 O2 n1 K6 h7 R
信息产业是中国的成长领域。
6 }( s8 i) A4 Y5 R% v+ T$ JHe told me the story in a nutshell.
X5 B* `/ }* ?他简略地告诉我这个故事的内容。
1 a8 k% b5 G, qDon’t I know it." M5 e0 S$ K8 f& F; V% f
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
( _( \% _4 q: VThe new leader is a force to be reckoned with.; V( c/ G l. R4 b0 o# e
新领导是个值得注意的人物。
~' T( P9 f5 W* c! C0 @. gOur boss is always on top of things.
! P9 q4 d' q3 [我们老板总能控制全局。
# V% A3 {6 u1 l' a$ ?. w d/ | SI gradually got acquainted with my new friend.
7 Q/ o; p/ R9 P X2 J. g8 }* ~/ C我渐渐和新朋友混熟了。
% t8 b# _& G+ t& WHe got the wooden spoon in the competition., B M" x, F4 C9 ~, z0 [; f4 M
他在比赛中得了最后一名。9 D0 W" K$ f+ [5 k( F7 P. t" [5 p
That dress fits Jean to a T.
1 a4 s- G$ m& W0 I那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
; E% \/ \% X j, g! ?3 K; MThe water plant is a lame duck.# p" s1 x% J* F0 P2 w% E
这家水厂是一个难以经营的企业。
- g8 u8 b% y2 j1 f* AWhat do you recommend?( b% O# |) X6 H3 I
你推荐什么?
' N* u7 ~- [0 a* _- M+ QThe ambassador let the cat out of the bag.3 F5 J- D% A; U& Z
大使不小心说露了嘴。
* ]# k+ C# }5 X1 S3 CThe firm has gone to the dogs since you took over.
) s/ @+ N: C( P7 z& u# p8 F% D( c0 W( `5 t此公司自你接手已大不如前
8 v" u3 ^6 o8 v6 V' i! q& s$ xThis girl likes to put on the dog.1 P$ X W% Y- n$ T
这个女孩喜欢摆阔气。
/ o `4 n3 n; _2 Z3 Y# p. jHe threw me for a loop when he told me this.7 t" i$ i; y: x3 i* z, k
当他告诉我这些时,我大吃一惊。- n2 @$ q; y7 [
Our teacher threw us a curve in the lecture.# r( l6 a/ g2 A' V; f! J2 o
老师的讲座真是难住我们了。: P9 I0 Y5 x" }8 V
He told me a sob story and asked for help.
7 I G: t8 k2 {( d o他编了一堆伤心事来乞求帮助。
$ ^: D& Y4 t! H CHe showed his crocodile tears when aunt died.( U- D/ | z7 c! T6 u' T: q
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。' U9 V/ X; A! m- F" D1 ^" P
This new plan was all washed up.' L8 A* B. w9 e) Z
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
% L8 c2 x1 N, UHe immediately becomes a psychological basket case. d( F/ V2 B$ }- \$ m+ o4 \
他立刻就完全绝望了。 |
|