 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.7 t; S6 ]" R4 {; q
那瓷器经过旅途完好无损。
: k* I: \8 U0 aThey will not let him go scot-free., }2 {0 f1 d6 V+ B1 J. t
他们不会让他逍遥法外的。
7 S: ^- L7 H/ sIt's just a storm in a teacup.
; d+ M7 D0 u& I9 m; m没什么可大惊小怪的。# q7 z( Z5 B3 X* o+ @+ }1 y* |6 _
Don't make a fuss.
) P! R: {& P7 y别大惊小怪的。
/ @, `1 _ @' L% t# xA dark horse candidate gets elected in the election.- O* f5 F! M/ ^* N% G* {
一个“黑马”候选人当选了.
, L, `( ] p1 CYou're acting out of whack!* S, K3 O2 }0 E2 j6 N# `
你的行为真是不正常! out of whack紊乱/ }9 C* K2 Q. ~' |% t
My friend got cold feet before the exam.3 H+ r W) c3 S$ v9 W
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
- K2 w' B1 h1 g; q* S- O! `+ i( hMy stars and garters!! w9 U; V) s3 o9 Y R0 {; J! N
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”3 e9 x" v* g% t1 ~+ A9 c, Y" J
I don't want to be the third wheel.
3 d. w+ F) i% u5 `& a" _, u我可不想当电灯泡。
3 K* x7 t; e: D6 c7 LUp in Annie's room behind the clock.1 j5 ?3 d/ Q* L3 `0 p
鬼才知道呢!
7 P/ @+ W$ b/ o, M6 ?IT Industry is a growth sector in China.
E) Y( n$ f. H8 \2 S- r( Z1 Q信息产业是中国的成长领域。
$ S1 x! f- q+ `8 pHe told me the story in a nutshell.' m/ H% t5 ~" {" }) B8 @9 S# I
他简略地告诉我这个故事的内容。
) i) \ X7 {1 s$ V, q: {- j# _Don’t I know it.* B+ h, ^0 d* ?9 ]
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
' V4 g+ q9 m7 }& Q4 p9 G6 xThe new leader is a force to be reckoned with.
" S5 |: L# ^5 S% e" P新领导是个值得注意的人物。
6 C9 [* j) c: n7 cOur boss is always on top of things.
. E: s! Y% X9 G: A$ }我们老板总能控制全局。
" F7 g$ L4 y& b) h# _& x0 EI gradually got acquainted with my new friend. [4 T: F {- T9 j# b, l
我渐渐和新朋友混熟了。# Z5 }: @- j M/ M
He got the wooden spoon in the competition.$ q- Z! @. ~" ~
他在比赛中得了最后一名。) `) |5 @- u, e
That dress fits Jean to a T.
! q+ v+ i& m* D) F# d3 r8 Z那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地3 v5 k" s$ \& g6 y
The water plant is a lame duck.% _' Q* f/ u4 Y" A9 z/ \
这家水厂是一个难以经营的企业。 ]9 P4 a0 l$ B! t% \: }6 p
What do you recommend?1 ?/ c4 v* _ W+ g" |
你推荐什么?6 ]! }6 t2 i) E d- I
The ambassador let the cat out of the bag.
% u& M3 H/ ^! L$ D* P' E8 e1 Q大使不小心说露了嘴。
: E) C) @9 F& WThe firm has gone to the dogs since you took over.9 g5 H8 A' d7 x' n
此公司自你接手已大不如前
0 I W! x8 ^% T4 a: k' T2 J" U6 ~This girl likes to put on the dog.
; Z7 Y1 D: Y7 C3 a. g+ F这个女孩喜欢摆阔气。! z: ^) c" X9 k) ?; Q6 }% K: p+ w* N+ {/ @+ Z
He threw me for a loop when he told me this.: B w$ j' l, Z ]
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
! x; k: G) I* h0 Z3 SOur teacher threw us a curve in the lecture.
; }+ f% s; g) d) M4 a老师的讲座真是难住我们了。! j3 P9 y/ ~% A/ O( b4 ~
He told me a sob story and asked for help.( g( t# y& w% R; r
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
+ v& d9 {3 z& I& ]2 L! cHe showed his crocodile tears when aunt died.8 r% X& q$ p1 {/ n: l
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
" j! o. z5 }# Q, v- F4 KThis new plan was all washed up.( U: h6 m4 @! T6 B. }! c/ @9 u. a7 E! E M
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
' z; V2 d6 x, Q- l+ w' u" EHe immediately becomes a psychological basket case.
0 ~, P _# P T9 \) K他立刻就完全绝望了。 |
|