埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4104|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.! y# |7 v; N* y  m! S
那瓷器经过旅途完好无损。
8 k' g" P6 Y/ v/ D( v6 G/ gThey will not let him go scot-free.0 R# A3 \3 E: D! @9 [0 i$ z5 |
他们不会让他逍遥法外的。5 X, }: Y  M5 ?  Z2 l3 y
It's just a storm in a teacup.
3 A. X( S' o! q7 \0 E% T没什么可大惊小怪的。4 ?. h( o& ~4 j  k% K2 y
Don't make a fuss.
5 ^8 C/ t" _; g' R$ P' {( Y2 M" h4 s别大惊小怪的。
+ k& s$ O$ c7 w# ]9 a8 [6 _/ ]A dark horse candidate gets elected in the election.
; @8 w0 M: o/ w) \8 o  I/ o一个“黑马”候选人当选了.7 g( b# D, a* G5 j0 e3 e
You're acting out of whack!$ T! R4 y8 w" U% l. g4 s
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
5 h8 F5 W* `2 ?9 z! L2 gMy friend got cold feet before the exam.
; J, V  z; c& D6 D我的朋友在考试前打退堂鼓了。
5 Q# @+ n/ K' oMy stars and garters!0 b2 K6 y3 S& F7 d
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
7 g% C8 O  @2 q3 }. K0 DI don't want to be the third wheel.8 }7 O: a! x( X' h
我可不想当电灯泡。/ e# E4 }( D7 V" f  I9 ]( w" H
Up in Annie's room behind the clock.1 N. w) d: f. p7 _: ?7 ?
鬼才知道呢!
( }" k( `& ~. f' C+ X2 GIT Industry is a growth sector in China.: I; [5 m: G! w
信息产业是中国的成长领域。
6 B+ V  |9 s/ j! m8 G5 L1 iHe told me the story in a nutshell.
$ e. R( t8 i) I他简略地告诉我这个故事的内容。
! `7 ^6 j5 p8 Q. p0 `2 j. }$ NDon’t I know it.5 y' ?1 w; P$ I" z) ~* p
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
' P: _- V( W7 v$ X2 tThe new leader is a force to be reckoned with.
. I( U8 m+ e  W' n9 o新领导是个值得注意的人物。
6 q/ \( Z7 c# EOur boss is always on top of things.
- G2 c1 D1 i, {3 p我们老板总能控制全局。" N( C" C- p6 P) r/ O
I gradually got acquainted with my new friend.$ Q& Y* g6 a! U, n$ S- w3 ]
我渐渐和新朋友混熟了。
! }: {5 X, T+ Z3 ~. ^# qHe got the wooden spoon in the competition.
9 g/ {! @* K: N% o! y他在比赛中得了最后一名。" |# j: O0 G% `. U
That dress fits Jean to a T.$ k2 X, P% N& o$ G, j2 B! C
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
' T2 t! G" B, @& b$ gThe water plant is a lame duck.# j- a( F( Q. `  G' ?
这家水厂是一个难以经营的企业。
7 o$ ~" `2 ~, R8 m; E. wWhat do you recommend?
! p6 f, |' n+ c8 o你推荐什么?
+ q: C; o* ?; R1 rThe ambassador let the cat out of the bag.
, W- O8 b4 d* \大使不小心说露了嘴。
/ [9 t& t2 o/ l, I) \! OThe firm has gone to the dogs since you took over.. b- y0 B( y; v; j  n
此公司自你接手已大不如前
- M9 g9 t9 u" A1 }6 ]  DThis girl likes to put on the dog./ c* M9 R# U6 t/ u2 O
这个女孩喜欢摆阔气。  h- \- J$ B1 M1 H* ]/ t
He threw me for a loop when he told me this.
2 n5 j" F: m& N9 n5 ?! A当他告诉我这些时,我大吃一惊。% C" ?  y) J% [6 W- I, p
Our teacher threw us a curve in the lecture.% @, j5 F2 T" }: r$ \1 f( ~& B
老师的讲座真是难住我们了。- ^+ Z1 q$ L" }0 J; o" G
He told me a sob story and asked for help.
: y  n1 W0 u8 q$ V4 T+ K: A他编了一堆伤心事来乞求帮助。$ ?7 y/ u3 u# l/ M6 c3 n% Q) l0 V" V
He showed his crocodile tears when aunt died.& U7 Z: C! k5 B& B7 L/ E
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
" o" V, Q$ r) l$ i( G% \& C( yThis new plan was all washed up.6 ?( `& k" f0 k0 r& v4 I
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
* c. K4 o  L% {' R- ^, g+ _) K! M' rHe immediately becomes a psychological basket case.2 x+ _( O! Y/ W
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-25 07:49 , Processed in 0.092021 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表