埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3893|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
. M* w' ]; p3 U5 U那瓷器经过旅途完好无损。
) k% X# p& }1 @- OThey will not let him go scot-free.! Q2 B( L3 U6 O8 |
他们不会让他逍遥法外的。! L( r) l" i9 z
It's just a storm in a teacup., B3 `& K0 x% m+ @! V+ j# V
没什么可大惊小怪的。, I  @6 V( u0 j! D
Don't make a fuss.
5 _3 k( |# J& H/ r9 `3 C2 J$ J% D别大惊小怪的。: O- B# `2 {- R' I3 k2 N
A dark horse candidate gets elected in the election.
9 u/ ~' M0 W2 v' n9 C% h一个“黑马”候选人当选了.
. g& D" D+ h9 U2 e0 LYou're acting out of whack!
. ^* |9 i( X7 A* ^( o; d# l你的行为真是不正常! out of whack紊乱
0 }! d* H# O, N0 GMy friend got cold feet before the exam.4 q7 y: s% S4 V
我的朋友在考试前打退堂鼓了。/ e/ Z: d8 I8 u/ |1 |5 S" ~
My stars and garters!' @" ^" q* ]& s% r/ I1 @
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”7 a" H# g, J+ U* k4 m# [
I don't want to be the third wheel.$ H7 L2 t1 S3 @" p) v* p* H) R: z
我可不想当电灯泡。
3 N' T6 a% Z  G/ H/ O+ t" P1 |Up in Annie's room behind the clock.
7 K! X" `& D- {1 p鬼才知道呢!
  [# j2 x: ~+ `IT Industry is a growth sector in China.) ], e4 |4 z; m8 n
信息产业是中国的成长领域。
% D8 U2 N+ M/ \3 n+ x% E5 |  }He told me the story in a nutshell." F' ^- s" X/ t, G$ ~
他简略地告诉我这个故事的内容。. d6 X4 y; ?2 J" `7 j1 v! Z) j
Don’t I know it.
! b9 Y& f. E) D这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”+ I7 k6 E5 o4 U9 f/ B
The new leader is a force to be reckoned with.
2 x# l. I0 V9 p; z/ b新领导是个值得注意的人物。
& I$ _; x6 o! |Our boss is always on top of things.
. Q# I# ?8 O/ N# V: H# F我们老板总能控制全局。8 ]3 G. W/ V# q* `! T4 a
I gradually got acquainted with my new friend.
& ~% c1 i8 b/ X2 E- i# {  x8 S. \我渐渐和新朋友混熟了。
7 h3 n  }  g, G& N( F; DHe got the wooden spoon in the competition.
& H3 d; \3 H; B$ k4 ?5 ~他在比赛中得了最后一名。
3 A* G) ^6 j' x/ p% M- r4 bThat dress fits Jean to a T.1 _0 v7 f8 R& u1 S- p0 `" N
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
9 m9 {" N; F8 V3 N7 IThe water plant is a lame duck.
  g0 m( p) Q1 `这家水厂是一个难以经营的企业。
+ ?; V8 z% z* CWhat do you recommend?
" D/ ^- r* ]3 i! o/ o: V你推荐什么?
& L2 Q' W. W8 S; q; A8 yThe ambassador let the cat out of the bag.$ ~+ ^8 j3 |$ u, t  g( j2 Z
大使不小心说露了嘴。3 Q! ?5 p, c& m; E
The firm has gone to the dogs since you took over.
- n/ {! @' ~! x此公司自你接手已大不如前5 @: L. P! h8 P8 b/ H% Z) ~3 J, ]
This girl likes to put on the dog." u" b# ~0 ^6 I
这个女孩喜欢摆阔气。$ F; G7 [+ E$ t- w0 @
He threw me for a loop when he told me this.
/ @: r: t) F6 b当他告诉我这些时,我大吃一惊。3 Z) ^! u" a" N9 K
Our teacher threw us a curve in the lecture.
. a, V) ^8 q& i/ Y, Q5 t; Z老师的讲座真是难住我们了。* w& L  g2 b* X
He told me a sob story and asked for help., s/ Z( f  N7 A5 f: |. ?4 ?
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
8 e! d8 e: X( h  Y1 l1 L- |He showed his crocodile tears when aunt died.
- n7 o$ n' B8 c0 [姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
" ]% |4 B- O3 AThis new plan was all washed up.
9 [4 `( y- _' y6 j  ^, a" @3 X$ A$ l这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
/ y9 |* I' {* K3 K) u5 ^He immediately becomes a psychological basket case.8 v" e6 |" k1 C0 p( V! G+ Q% n0 Q
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 14:02 , Processed in 0.219781 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表