埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3709|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.) ]( {" h& D) J0 }! w8 k$ x
那瓷器经过旅途完好无损。3 J; h$ ~/ \4 z2 S9 S% k  K
They will not let him go scot-free.% f7 S( h1 u9 t* c; M
他们不会让他逍遥法外的。
3 X/ m9 ]$ V. s, yIt's just a storm in a teacup.% |1 ~4 K6 C5 [' K3 x
没什么可大惊小怪的。$ Q4 T! E. @3 i3 [+ M% X3 p
Don't make a fuss.
! `7 A  F; n& e# A6 O别大惊小怪的。, q1 R: F) S+ r$ B& I" I4 L4 t4 T7 R
A dark horse candidate gets elected in the election.! h; x8 C% N8 T5 j! s
一个“黑马”候选人当选了.) W4 n! O9 g9 D0 W1 X
You're acting out of whack!
1 K6 e) Q+ X; H4 ]% [你的行为真是不正常! out of whack紊乱& m; G9 A8 ?! ]2 [6 H/ g
My friend got cold feet before the exam.
" p: }! W+ S: w7 s我的朋友在考试前打退堂鼓了。
5 B( s$ K- p0 W9 W/ v6 DMy stars and garters!, V, j6 |% q7 r& J( |
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
! k5 m- Z0 e# w" r  Q$ oI don't want to be the third wheel.. g% T' h3 Z; H# L& Z
我可不想当电灯泡。* C' p; G; S+ W
Up in Annie's room behind the clock., m4 R8 v1 W6 r5 O$ ^
鬼才知道呢!2 _, f* }* b1 ^( i  E. p3 P
IT Industry is a growth sector in China.
9 J( k" Y) a% W( I* ^信息产业是中国的成长领域。0 ]1 D' B% K9 Y* t0 A# s! H  G
He told me the story in a nutshell.
1 r& d4 S- \9 R1 C% ?; _$ |8 @/ ~他简略地告诉我这个故事的内容。" o& c) U# j0 ]2 j2 a
Don’t I know it.5 I$ P, ~; f1 N; S- n: r
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
4 o3 k+ H% @8 z" n0 AThe new leader is a force to be reckoned with.* W9 W) X3 O! G" b% x
新领导是个值得注意的人物。1 |* a5 N! F& |" a
Our boss is always on top of things.: ^7 G( T9 i& @2 X2 ]
我们老板总能控制全局。
) ]1 e# ?* I% {+ y- r- tI gradually got acquainted with my new friend.
8 A3 o$ u& N+ ~我渐渐和新朋友混熟了。
" p  J. U2 _  Q" dHe got the wooden spoon in the competition.
% k; R! y& x, f  I他在比赛中得了最后一名。9 }. e( M( I9 d6 H" [
That dress fits Jean to a T.
+ n4 f5 z+ U4 t( T/ p8 {; \6 a那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
) A- d6 y2 }1 h, \The water plant is a lame duck.3 U" F$ x9 N  f* \* p
这家水厂是一个难以经营的企业。0 k5 `, ^4 _2 R; Y( f
What do you recommend?) s# R) `0 o  k5 H8 r$ f4 J; Z
你推荐什么?& w/ f. S- C4 o* s. ]# S1 Y' Q
The ambassador let the cat out of the bag.( X' ^, Y+ O/ S+ A7 G1 E6 O* Q$ w4 d
大使不小心说露了嘴。
7 z, u' q( c+ ?8 }The firm has gone to the dogs since you took over.+ c. \5 _8 m# ^5 D* ?+ r: N7 a
此公司自你接手已大不如前
% r# d: b: X" nThis girl likes to put on the dog.
- O* z3 I- H: J. n8 `: E这个女孩喜欢摆阔气。  b& H( g( a# g- x# J
He threw me for a loop when he told me this.
) i$ c- Q* D" m/ Q% _5 m当他告诉我这些时,我大吃一惊。
- u) j/ @/ H0 ROur teacher threw us a curve in the lecture.
2 A( E. y  o" y; N2 ?' v5 I老师的讲座真是难住我们了。  t7 k1 C: W/ b5 y. c
He told me a sob story and asked for help.$ O6 o$ i, w% ^. A( R& o
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
/ X' n) q# }# P/ u7 [He showed his crocodile tears when aunt died.
) z; X! U- a7 x姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。; g; F) @# f/ B1 E
This new plan was all washed up.! a8 l% J+ i# T4 k6 G
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
. h) j- }3 ^4 X2 m  |4 Z! E& NHe immediately becomes a psychological basket case.
1 S+ c5 F$ [7 Q" B& Q" e# [他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-6 00:25 , Processed in 0.115837 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表