埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3569|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.: b5 c5 N- @# d- P' c
那瓷器经过旅途完好无损。
7 u$ ]& B# f* g% F6 B! YThey will not let him go scot-free.% M% x- K& R1 e+ D. c* _
他们不会让他逍遥法外的。
( e% e; s" \5 D0 g7 p* b: WIt's just a storm in a teacup.4 @# X2 O& Q: _4 Y
没什么可大惊小怪的。7 B2 f$ A4 T  v- [5 y
Don't make a fuss.
9 y  b8 q8 p3 c) w. F5 ]别大惊小怪的。
$ W, B  j  G3 D$ z2 {7 aA dark horse candidate gets elected in the election.
2 X/ Z! c5 d2 [1 x% Y一个“黑马”候选人当选了.
/ }6 B' K$ i0 X% D" vYou're acting out of whack!$ C3 Q& b( ~1 |" A
你的行为真是不正常! out of whack紊乱) Y$ `+ l. {- Y. e( m  t( t( Q
My friend got cold feet before the exam.1 {1 V' T% ?$ u, A
我的朋友在考试前打退堂鼓了。$ y& `8 b8 C* D) V3 P! \
My stars and garters!
& U1 X' n: {$ a7 M1 \) u这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
, |2 ]' O! N* S* c) r6 U- T% B$ ]I don't want to be the third wheel.. s7 ~, Y# B4 ^% e" L+ R" |
我可不想当电灯泡。
8 L- W6 d2 d3 F+ V6 _1 _& A0 DUp in Annie's room behind the clock.
# {6 \. [" ?+ w鬼才知道呢!
8 x- L+ w: T' M: [: c5 z0 u- JIT Industry is a growth sector in China.
2 H- s  O# x' ?信息产业是中国的成长领域。
, d' U$ O( Z* D+ d+ @He told me the story in a nutshell.
; h; g5 i* ?2 h! Z; s他简略地告诉我这个故事的内容。; K! n' \+ o6 O% N, y: l; w7 H
Don’t I know it./ i/ ]" G. ~1 M% b
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
: {' a! k" f7 MThe new leader is a force to be reckoned with.
  s( P  |. ^+ E% E# s新领导是个值得注意的人物。6 O! C5 C! V$ J0 Z
Our boss is always on top of things.  C$ _- q2 t, x" J  f4 z
我们老板总能控制全局。/ n# y. ~0 Y5 [! x
I gradually got acquainted with my new friend.. W6 N* b) {. q3 t5 x7 B* z# L
我渐渐和新朋友混熟了。
; c9 ?% o. l: [0 ~, L0 h. CHe got the wooden spoon in the competition.: [& [7 C* R7 r- x# J" N0 w4 I: L
他在比赛中得了最后一名。: M! o/ F+ l2 s. a+ @- q
That dress fits Jean to a T.0 c* |  l, S- ?3 M; [2 G- s6 p
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地" B6 h9 L- v  c, [9 \; z
The water plant is a lame duck.
4 J( @# G5 k' F. L' X这家水厂是一个难以经营的企业。( w9 A4 X. c- d! N
What do you recommend?/ f8 l$ A1 _: p0 a/ g- {& O0 r
你推荐什么?  ]- L; N! ~4 [5 s  k8 @- q
The ambassador let the cat out of the bag.
( [1 N  \6 o0 G0 u" f9 i2 D# l大使不小心说露了嘴。, T; @; m  b3 _5 f- R3 T
The firm has gone to the dogs since you took over.
: [5 n& T* L# @0 F7 q( t, t3 i% e此公司自你接手已大不如前
5 C2 H1 H' J9 j3 V$ B0 R  [) NThis girl likes to put on the dog.8 g) E  H' R/ D6 u: l
这个女孩喜欢摆阔气。
! c  Y6 r, N. dHe threw me for a loop when he told me this.& e3 g, t  a* V7 E6 o( O( Q, q8 v! i
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
4 M# [: `/ q! t" G2 b! DOur teacher threw us a curve in the lecture.
% B9 S! s# U% J0 d! ^! J/ A老师的讲座真是难住我们了。, s0 s" c6 _& x/ A1 f, U
He told me a sob story and asked for help.
9 Y4 a- ~( p  g1 @5 o7 T* k9 \# o3 l他编了一堆伤心事来乞求帮助。
1 I& i. ?: Q& mHe showed his crocodile tears when aunt died.
  o7 ]2 X) G2 i( m* n& g1 m姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
6 ]9 K8 E+ U# T2 _# |This new plan was all washed up.% K- X7 j4 Q' }7 S! ]. r
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
* H0 A8 l( E! PHe immediately becomes a psychological basket case.
6 G) c$ L4 S+ L  D8 I7 l' a& s他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
理袁律师事务所
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-30 15:45 , Processed in 0.123023 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表