埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4086|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
8 k4 G7 Y; U2 e; t4 u那瓷器经过旅途完好无损。
. |9 E1 }) T. h: l9 ^# E2 FThey will not let him go scot-free.8 L/ f( o, C1 \4 B3 k# r
他们不会让他逍遥法外的。% L( B1 ~, t' s! N
It's just a storm in a teacup., Q8 d" b) n5 @* L" v
没什么可大惊小怪的。# _4 v: U, Q# e- G
Don't make a fuss.  R$ t* P& o. G# v  m; M+ m+ |
别大惊小怪的。
% \$ y5 W- f, s1 s0 S! E4 nA dark horse candidate gets elected in the election." E- A  K9 {" k
一个“黑马”候选人当选了.5 Q2 U2 L" B4 E6 p2 F; g( I3 a
You're acting out of whack!
  [7 `/ K# Q' l5 S' T5 G你的行为真是不正常! out of whack紊乱
, a6 H" J3 Y( j! ]My friend got cold feet before the exam.2 Q5 y* R% r$ F" G. Y1 c' B: R
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
, ~6 _- K8 ]5 ], }My stars and garters!
# J) ~3 ?  {! z$ ?0 m这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”9 S( x. {& _- [6 z
I don't want to be the third wheel./ Y3 k- l& ?& s
我可不想当电灯泡。
+ t0 x9 e/ M  q" D0 ]' c' IUp in Annie's room behind the clock.
* _; [% W4 {7 B: Z8 n& P6 |) ~0 _9 f鬼才知道呢!
' ~! ]6 H* h3 k9 lIT Industry is a growth sector in China.
& ]7 T" H0 k6 {, g8 k# @+ y- V  Q信息产业是中国的成长领域。0 n7 m2 @7 A) e5 u) n# I
He told me the story in a nutshell.) y1 v( ?% O/ L/ Y8 j- s
他简略地告诉我这个故事的内容。
9 \$ D* r$ Y1 h. r' n7 [$ m* F2 c  qDon’t I know it.( H: h2 A0 l7 Q9 \
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
( k/ K) a$ u6 r# A$ u; ^' x" G/ _The new leader is a force to be reckoned with.
2 e& V* [3 W& J% E3 ~新领导是个值得注意的人物。, E, n1 E- p4 Y" }" K
Our boss is always on top of things.
" D, e6 K. h) ?3 p4 D. _# M6 W我们老板总能控制全局。
4 S4 z" m" }; ?* e/ GI gradually got acquainted with my new friend./ n, s" N- k& Y" ]" ?0 ]
我渐渐和新朋友混熟了。$ P9 g8 Z. E; \, C& N$ W
He got the wooden spoon in the competition.
) g7 N0 B2 }2 q* `他在比赛中得了最后一名。
, T! B" j" `7 ^1 [That dress fits Jean to a T.
5 w% C; ^, M# N" p/ d3 N) ~那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地. d. [, t. z% p* q. N* I; o
The water plant is a lame duck.
& A& w- V+ _" |6 y) q+ W$ r! j这家水厂是一个难以经营的企业。
- y" y* y& C6 Q1 I" r$ S$ EWhat do you recommend?
5 ]% [1 |" h# y6 A, N5 c7 I你推荐什么?
- c* ~- @' r3 R: `The ambassador let the cat out of the bag.- I! J1 }; v+ V5 g# Z5 \  D2 ~4 e
大使不小心说露了嘴。- k# n5 f& h5 ~4 |
The firm has gone to the dogs since you took over.) x4 K0 w7 ^& h* w$ e
此公司自你接手已大不如前
" p. g9 f& S( j3 NThis girl likes to put on the dog.. H( Q4 @7 o% e: [% B8 {
这个女孩喜欢摆阔气。" x. ]. l: {9 Y8 w8 ~5 W
He threw me for a loop when he told me this.
0 ]' ~0 Q& @) P6 X3 Q) F8 s) j+ p7 P当他告诉我这些时,我大吃一惊。( \& R$ P% p/ A' r# W4 N6 L
Our teacher threw us a curve in the lecture.# w: O/ m( x2 q3 [1 k
老师的讲座真是难住我们了。
; U/ i/ m, y* q3 f; s# ~, IHe told me a sob story and asked for help.2 q/ R5 s0 l0 ?8 d# [3 s2 @* q
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
: O# S1 t  `  J5 O* f/ }' `$ M/ THe showed his crocodile tears when aunt died.
/ ?' ^& T2 [  N姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
2 G4 \5 [* }$ L. r! d% {4 AThis new plan was all washed up.8 T/ G9 d8 c, J' b
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋% J7 @3 m( H# s3 \4 P" u+ a
He immediately becomes a psychological basket case." H1 j; r' F3 z4 L* i# u
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-21 05:15 , Processed in 0.118014 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表