埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4023|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound., T- }  I% u  C+ g4 y
那瓷器经过旅途完好无损。
  Z, q% V+ P5 \6 `: A/ i+ wThey will not let him go scot-free.
$ A2 _  h; N/ p! |3 n' }他们不会让他逍遥法外的。$ w* S- y3 t' r$ X5 i: q
It's just a storm in a teacup.6 l$ I  w7 Y+ i7 J( S
没什么可大惊小怪的。
" h# p6 m+ ~+ d3 BDon't make a fuss.
2 d( {# z' \( I2 ?( X& a别大惊小怪的。: o7 n% ~: g, ]) m' z2 I4 }
A dark horse candidate gets elected in the election., P6 C9 s0 Q( T% A2 p( }$ z8 [
一个“黑马”候选人当选了.
' K2 Z7 t- S1 d! C# ZYou're acting out of whack!
# y0 A4 [: ?; y! R4 A你的行为真是不正常! out of whack紊乱& Z6 t7 {" @( ~: O! L; f5 |
My friend got cold feet before the exam.' q& y" C1 S* B0 z, E! j( B4 R
我的朋友在考试前打退堂鼓了。& w1 a0 g- |* _, s
My stars and garters!
' A8 l- S5 O, U/ x7 _这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
" ^0 _# p  r) f, B6 ]: v4 T& NI don't want to be the third wheel.2 V1 a0 [9 {3 N! p7 W
我可不想当电灯泡。; O) }+ D' {  M, M% W8 z5 h( E
Up in Annie's room behind the clock.# k# `# X8 X8 s; a" E  G& w; p
鬼才知道呢!; ?: u: q0 K7 M2 E: R2 K
IT Industry is a growth sector in China.3 C8 `6 J% p1 `- E8 D
信息产业是中国的成长领域。2 ]/ `. v, ]- K, l1 T, Q
He told me the story in a nutshell.
3 i* x" W/ Y& \( T2 D' Z他简略地告诉我这个故事的内容。
) |# U$ ]# D0 r2 m4 v& c6 PDon’t I know it.* ^8 U) I) [* |9 W- K
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”% S5 D3 d# @- C; C
The new leader is a force to be reckoned with.4 G& u( e7 C# m2 v6 |" J
新领导是个值得注意的人物。( h% D' ^  f* X# {. `
Our boss is always on top of things.( H$ v3 a9 p! Y: {% O% Q
我们老板总能控制全局。- u+ i: q  ~* ?, F" J
I gradually got acquainted with my new friend.4 ]0 ^1 Q- v% {+ g6 c4 J% Y
我渐渐和新朋友混熟了。
7 F2 b$ q8 G( ~) B# EHe got the wooden spoon in the competition.
( O6 ]+ ]" y3 G7 W' o( [5 {4 _他在比赛中得了最后一名。- f' }* p* X* Y. ^7 u/ ~, `
That dress fits Jean to a T.
! b" q1 \7 ~1 Z6 f7 k" F那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地3 d% [# w3 C) _9 L7 B8 }
The water plant is a lame duck.
3 j. `! p7 Z) }这家水厂是一个难以经营的企业。
; W" ~' {7 }' L# v8 g) N6 VWhat do you recommend?
5 }9 I1 F  C% |' C* O" M/ B( m1 k你推荐什么?% g5 ~- D9 a0 q; S% @9 y
The ambassador let the cat out of the bag.
+ V1 S" `6 k; K3 c/ l3 h大使不小心说露了嘴。
: A- A: E. a1 OThe firm has gone to the dogs since you took over.7 P$ f5 E+ C4 J6 l  [
此公司自你接手已大不如前/ F2 j: T' Z2 V6 T! b: G$ M5 n: ]) M
This girl likes to put on the dog.
3 }/ y! c, Q# l  k2 ?这个女孩喜欢摆阔气。: o' }+ r. f0 s  K$ T) a
He threw me for a loop when he told me this.3 y2 G) A+ r) `4 n! F
当他告诉我这些时,我大吃一惊。7 m0 q- q* r9 J  @  c3 d& s/ _
Our teacher threw us a curve in the lecture.: w# G1 J+ M1 g7 n9 s
老师的讲座真是难住我们了。0 x" m8 U" Y) I; a3 m/ |
He told me a sob story and asked for help.) X: `) R" K* o3 l5 ^/ e: p
他编了一堆伤心事来乞求帮助。: ~( a* P$ m6 r5 C2 |( r
He showed his crocodile tears when aunt died.  {# Z/ k% u4 D- Z/ P- g1 a( f
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。* q) D- _( \( e$ |* @
This new plan was all washed up.
2 D& P' Y7 d; y. l这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋8 ^( o: z& j) r% l$ O
He immediately becomes a psychological basket case.
) ~' ]* Y& Y: h他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-30 10:46 , Processed in 0.083601 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表