 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.% o% @* I$ ?/ Y+ g9 w
那瓷器经过旅途完好无损。5 G+ ]( U3 b: m1 @! f w% d, g% z! `
They will not let him go scot-free.* q4 Q$ A5 Q6 x7 z
他们不会让他逍遥法外的。
6 l6 J6 x% O0 X4 kIt's just a storm in a teacup.
8 O5 C7 R, }7 L* F0 L* O6 b没什么可大惊小怪的。4 Q; k e+ e4 k9 v
Don't make a fuss.# G# G- m2 z+ Q
别大惊小怪的。- w/ Y! g' Z, x6 a: t& P Y) k6 X
A dark horse candidate gets elected in the election.
( r0 ~. N% c/ }8 Q" b) T3 }一个“黑马”候选人当选了.1 b6 ^) T* e; d* T/ N/ o; ^: k# L
You're acting out of whack!# T, z5 o+ S- } C
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
( `8 a) ~3 @3 x; ~! n: g$ yMy friend got cold feet before the exam. _5 t: n) d1 O. [$ _
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
* I, Z3 F y% P `" I* r: {My stars and garters!
* F' x% \& [5 d9 Q1 P- K这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
4 K# Y0 J5 T/ |/ j9 i* XI don't want to be the third wheel.
% D# {/ O; \6 w& D3 e9 R3 n/ ?我可不想当电灯泡。
( f5 [: X- g- n9 h* `Up in Annie's room behind the clock.
% n7 a/ h) C; _; b+ f* Z: @鬼才知道呢!
5 e/ v, F1 t) k7 v( K/ w$ ]IT Industry is a growth sector in China.
/ k; x o, {# R/ g* f( X1 Y9 W# y6 W信息产业是中国的成长领域。
) `' q! Q5 t1 s1 @7 LHe told me the story in a nutshell.' g8 m- |' z6 o1 Q- m9 I
他简略地告诉我这个故事的内容。9 Z3 i8 Y' |, H4 G: P
Don’t I know it.# K H+ D5 Z" Y; R
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
* R1 A/ [9 I5 k5 E+ Z" ?* m* FThe new leader is a force to be reckoned with.2 q9 g( z, h: t/ u' w. F' S
新领导是个值得注意的人物。
5 d( m9 }& `+ O& oOur boss is always on top of things.
3 {6 q; \4 z+ n* ~, ?- Z我们老板总能控制全局。
! Z, f. e! h' P$ b' |5 bI gradually got acquainted with my new friend.
/ e i; N$ S1 D% e+ o我渐渐和新朋友混熟了。
+ ^2 u; {- ^' q0 [! y( Y0 I8 MHe got the wooden spoon in the competition.3 B% F/ U9 ?0 V z$ B$ J
他在比赛中得了最后一名。! t) N4 U" I* V
That dress fits Jean to a T.
* q: }5 c" f7 q! \那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
# A9 X' c- r4 mThe water plant is a lame duck.+ }7 E& @) M/ i+ d0 L. R" Q
这家水厂是一个难以经营的企业。3 X; L" b5 \9 B# J' G0 |$ {
What do you recommend?/ z5 Q. _6 R9 {
你推荐什么?1 }% i; n! w( ^1 B
The ambassador let the cat out of the bag.
0 Y, c+ K: @) \$ A大使不小心说露了嘴。5 c) ]8 C) P. E5 z5 K4 e
The firm has gone to the dogs since you took over.
4 t. g' ]5 u5 [: `( \" j" ~此公司自你接手已大不如前4 c" z8 @6 F. y4 @6 R
This girl likes to put on the dog.
% u# z4 z/ d% V; \. E这个女孩喜欢摆阔气。0 |+ A, P p% h& b5 t7 G
He threw me for a loop when he told me this." Y5 @# [9 m5 p0 m4 I7 ~% {
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
/ l$ S' I$ N8 U" y+ g9 hOur teacher threw us a curve in the lecture.
: ?4 o9 `% @9 B( @老师的讲座真是难住我们了。
; \7 L2 s$ o' W# I' q; ?* [6 aHe told me a sob story and asked for help.
/ _# a# }& f3 E* b他编了一堆伤心事来乞求帮助。( M2 S( v9 T& k6 A" v; K0 h5 p9 T
He showed his crocodile tears when aunt died.7 S! A1 l* ?7 _$ ]
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
% O7 P; p7 M3 V0 Q. z9 \This new plan was all washed up.0 }3 ^* s' g& b
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋- Z0 b g- `, b) a' @
He immediately becomes a psychological basket case." J" i$ }: g6 K8 n6 W
他立刻就完全绝望了。 |
|