埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4118|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.# e; e& Z! v& v0 |( O& z5 c% t* t
那瓷器经过旅途完好无损。
: X' E& l* H1 K/ E3 KThey will not let him go scot-free.
, B3 J# r  M4 M- `他们不会让他逍遥法外的。$ Q3 x' q- E) ]( j
It's just a storm in a teacup.& ?: ~! R* ]$ g; }9 D
没什么可大惊小怪的。9 X. ~+ y# G, t( N, p; M( `
Don't make a fuss.9 O" k2 [) x( |0 ]
别大惊小怪的。
3 R. Q: ^; n: y1 ]6 ]  ?! j# `6 yA dark horse candidate gets elected in the election.
, |# R' g' c5 r' e: K/ w* o一个“黑马”候选人当选了.) J1 g: }+ f$ r8 O# J
You're acting out of whack!" [6 O! M3 k8 H( ~; z3 a+ N
你的行为真是不正常! out of whack紊乱6 L$ M+ G2 P' K# [5 _! \3 [/ G
My friend got cold feet before the exam.* Z5 B! t7 y9 X( ~) Z
我的朋友在考试前打退堂鼓了。0 G5 e. y1 ^' ^  G8 N& Z4 I
My stars and garters!
: c, ]: V% V0 ~9 j; |6 g这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”% p+ D6 J. L7 k$ Q5 }$ x
I don't want to be the third wheel.
9 d! [6 ?1 Y$ E0 V1 w$ N! |我可不想当电灯泡。
% D7 c: b' h$ p! MUp in Annie's room behind the clock.
2 D5 x) }9 t+ C0 G5 J$ }! D/ }鬼才知道呢!
9 F+ [9 ^5 x6 B) K) B8 K2 bIT Industry is a growth sector in China.
9 _7 v. j, n) `8 Y: \: k/ o信息产业是中国的成长领域。& ^* K. ]& l9 ?
He told me the story in a nutshell.
$ Y7 w! A. `( i1 ]4 M; ^9 Q8 l6 C+ e他简略地告诉我这个故事的内容。
: M4 r8 \' n% [Don’t I know it.$ b& m, r7 Q% T% H; h
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
$ g5 @* q( ]5 i" B  n) |: KThe new leader is a force to be reckoned with.
: t' }' _" s! p6 g* P8 U新领导是个值得注意的人物。7 k6 H& ]- P: q
Our boss is always on top of things.; a6 V" y- B* v; U
我们老板总能控制全局。
; B9 ]+ b  J2 u2 c2 h8 T! FI gradually got acquainted with my new friend.  ~9 A7 J5 B1 H* h- D
我渐渐和新朋友混熟了。) I7 J' ?/ n  P& g3 {8 x
He got the wooden spoon in the competition.
, n- L- F: G  E  ]7 _# g8 P% p他在比赛中得了最后一名。
- |+ ?3 l" h2 F) h4 @8 S. u0 E# AThat dress fits Jean to a T.
$ Z3 w; K; J) F那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
1 W# D7 u3 Q/ k) @2 }The water plant is a lame duck.
0 g/ j0 n5 s3 d, w: P4 C这家水厂是一个难以经营的企业。) G4 q- X7 `2 f, a& j
What do you recommend?
, j3 m* C  J0 B) {" [7 K3 }你推荐什么?
. \1 J0 \7 Q/ S- M0 qThe ambassador let the cat out of the bag.
9 _# r( _% a3 B  D大使不小心说露了嘴。
9 B# X0 F. i0 N, W+ Z4 H$ aThe firm has gone to the dogs since you took over.: {. N1 a: y* C2 }0 [% J0 t
此公司自你接手已大不如前
% ~. W! c0 }' d: h, a) G: mThis girl likes to put on the dog.
9 j+ A& A/ N7 z) C: \4 r9 j这个女孩喜欢摆阔气。$ z9 W' {; x# D0 V4 K
He threw me for a loop when he told me this.
4 H6 ]8 D5 o: |当他告诉我这些时,我大吃一惊。
  R0 R& M% w8 k: z# AOur teacher threw us a curve in the lecture.
, r  K, N! B/ e0 t. r0 U- Y# l老师的讲座真是难住我们了。. C/ U+ N) s  r/ x! ]% b# k0 q
He told me a sob story and asked for help.. {# x6 s, x- S6 [. [
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
/ Y: k2 J# z0 v' P! [) lHe showed his crocodile tears when aunt died.- F  q( w. u1 N7 f+ w
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
: ~$ ?  l# S; R1 z5 b8 zThis new plan was all washed up.
, {/ R( I& I: D1 s  s; a) N这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
; ^$ i' A; Y) q! sHe immediately becomes a psychological basket case.
9 z( @7 M2 D. i$ r6 i他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-28 17:08 , Processed in 0.143545 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表