埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4078|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
2 [( B6 m8 X/ m/ h, J那瓷器经过旅途完好无损。" J* {: e* |# A* C' Z) V
They will not let him go scot-free.
0 ^& g( \3 R. G: V他们不会让他逍遥法外的。5 U( r( ?3 k9 s
It's just a storm in a teacup.
) m; l( B% u6 P4 i& s/ R) B1 g' X1 y' b没什么可大惊小怪的。+ N  P$ w/ c" s% h  @
Don't make a fuss., @4 a8 z6 F* P
别大惊小怪的。3 t! b9 \' {+ x7 M0 Z5 `5 q/ `
A dark horse candidate gets elected in the election.
! O  Q9 N; p, v  u+ ^一个“黑马”候选人当选了.
. f( B; t4 |( h% b& uYou're acting out of whack!
( n) R# c% I( X6 d1 x! c你的行为真是不正常! out of whack紊乱
' `+ [* n0 N8 ZMy friend got cold feet before the exam.( A* O3 ~6 A! n' i/ T2 T
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
  T! q: p% l4 w7 v% b6 w/ n% VMy stars and garters!
0 S+ U! I( O9 J# I6 W7 p0 W% T这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”' \$ u6 q9 W7 j  Z6 d) ?6 s6 h
I don't want to be the third wheel.$ {4 Z% i8 V7 B4 i
我可不想当电灯泡。
9 L  H4 N% y+ n7 w1 wUp in Annie's room behind the clock.. H4 d+ K, o3 q  ~$ B2 R
鬼才知道呢!
& `0 X5 i$ ~) ]IT Industry is a growth sector in China.
4 g- B! ]& y- O& V& U信息产业是中国的成长领域。
9 K  Q) u% K2 d: N/ K8 j! YHe told me the story in a nutshell.6 E; \1 ?; \! [, ]! ]7 x! H
他简略地告诉我这个故事的内容。3 E! n. B: {2 M: m4 z$ V% \  B
Don’t I know it.4 j; A0 m5 n' D& c. {& {6 F
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”$ }- J: q) j/ @8 H# a
The new leader is a force to be reckoned with.7 T! `. X( @/ ]" ~
新领导是个值得注意的人物。. }2 {% n9 v+ a7 j6 m
Our boss is always on top of things.
3 i  \! K) `1 c7 y7 x我们老板总能控制全局。( S4 r7 Z( E" W* ~6 H; y( p+ V
I gradually got acquainted with my new friend.& `9 e( N  E4 g# x& ]4 j! D
我渐渐和新朋友混熟了。
9 T% H; c) h: H" j6 xHe got the wooden spoon in the competition.  ?& s# b, x  {6 c+ P" l
他在比赛中得了最后一名。& i% X2 R. V4 L, D
That dress fits Jean to a T.  T1 `8 I' M0 v' ~* E9 |# G1 h" L; \
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
1 p$ k2 w7 }' |The water plant is a lame duck." _3 L7 r+ Z# I# w/ ]
这家水厂是一个难以经营的企业。: p/ [( N: Z  L& m* }
What do you recommend?! Y+ q9 b, F/ ]$ x* o
你推荐什么?0 b" W: N, q- D# }+ E# c3 w
The ambassador let the cat out of the bag.
2 L5 ^% M& e" b- l: g3 _4 i大使不小心说露了嘴。
& \7 P! L8 Y0 D' R1 M9 sThe firm has gone to the dogs since you took over.2 s8 R! D( P& x6 p  C
此公司自你接手已大不如前
$ p  X+ M) b" q; w$ w( r! l. oThis girl likes to put on the dog.5 c9 R( d9 L- C2 p3 _) _
这个女孩喜欢摆阔气。
; q% G( E6 X2 N7 n( OHe threw me for a loop when he told me this.  ]$ u  D- [: P( C& r+ Y2 u( l
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
1 d0 r$ _  G7 P6 I& eOur teacher threw us a curve in the lecture.
, U& k; G: I' A8 g% g! d老师的讲座真是难住我们了。% R( D: k5 e; b! I/ D
He told me a sob story and asked for help.6 ?- ~# Y0 j; L7 U' B
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
2 e& x& G( G. x/ e. ~He showed his crocodile tears when aunt died.
; N% A; h0 j$ Q- s& ?0 s" H' m姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。+ [# E( A- P7 m2 w  ?
This new plan was all washed up.
" B+ P" C4 q: ]9 o" V! u9 w1 n这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋" t/ i/ p+ p4 O
He immediately becomes a psychological basket case.
, R' W; A6 \  K2 l' j, ^) T& n4 k他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-18 21:33 , Processed in 0.357129 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表