 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
8 y- N! s p1 W$ U0 `6 n那瓷器经过旅途完好无损。) m& H, K' h0 }6 k2 g
They will not let him go scot-free.3 H8 D+ s: _$ t9 \4 `9 f
他们不会让他逍遥法外的。' _) [! d0 k( |- J
It's just a storm in a teacup.
2 @4 W. G* z# H) N没什么可大惊小怪的。4 L2 {' {/ j; {. M! `5 s6 _9 f
Don't make a fuss.+ m4 }( u3 Z6 h! v
别大惊小怪的。
) H0 K% j9 d2 _9 P+ {' RA dark horse candidate gets elected in the election.% Z$ P5 J0 n& z6 }. N' J
一个“黑马”候选人当选了.- e' V: V/ O4 w a
You're acting out of whack!; x8 |% D4 ?! l. F- r% Y
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
, Y$ y5 |' j! N7 PMy friend got cold feet before the exam.& [* a0 E# M+ Y4 B& s- o% ]
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
9 n: m$ ]+ S z5 _ ?% M3 Z9 k' QMy stars and garters!
& G/ \1 y9 S, i3 M; L \, R; V0 J这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
9 @% @5 x4 a: `; Q. H6 cI don't want to be the third wheel.* w& }$ A7 w4 Q0 c# D
我可不想当电灯泡。) r* O, \9 N# S$ I5 G* }
Up in Annie's room behind the clock.
1 n( I& s% x; m! \/ o7 E鬼才知道呢!
" k8 N. }$ ~" a+ D0 ?IT Industry is a growth sector in China.
5 V4 W# K9 m4 B% w/ [2 b信息产业是中国的成长领域。
8 e5 j8 q1 {: L4 n$ R9 ^He told me the story in a nutshell.
' y# q/ }; W5 Z$ e' R6 D2 e& N: e8 U他简略地告诉我这个故事的内容。
# ?) R& G- `4 b" _& _+ m- `* ZDon’t I know it.
- n0 F5 V. ^( t* U这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
" c- I1 U! j+ Q& c f" L' PThe new leader is a force to be reckoned with.
6 w! f) ~! s) k9 w8 k新领导是个值得注意的人物。
+ W! H, @; _9 ?9 i- F+ B# COur boss is always on top of things.& c$ `, R8 z4 p" t3 z% S; V
我们老板总能控制全局。
- P) z4 k8 Q0 ?4 G d1 J* RI gradually got acquainted with my new friend.
/ |% }0 s! D7 I, ]$ Q; ?' v' k我渐渐和新朋友混熟了。
+ M5 ?9 `4 D- Y" F$ v# ]% lHe got the wooden spoon in the competition.
1 l, k3 F$ g1 _/ x; L他在比赛中得了最后一名。* S! f3 `9 H( q
That dress fits Jean to a T./ Q" Q9 I* ]0 |& R5 g! N
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
0 c! t6 q' d% C+ ^$ X- m {The water plant is a lame duck.- B5 {, B% T2 f
这家水厂是一个难以经营的企业。# i g# |: ?9 {/ A/ O; s
What do you recommend?
w/ v, V0 u4 Q; ?1 A1 _. ^你推荐什么?% X9 n8 T, `' G, T
The ambassador let the cat out of the bag." { V/ T, ]5 j4 a( ^
大使不小心说露了嘴。5 n3 z2 O1 u* V- r! f
The firm has gone to the dogs since you took over.5 n* V* r3 M" O' D
此公司自你接手已大不如前- s7 A* G0 Q) U
This girl likes to put on the dog.
( C+ ~* @" J; R6 G) o这个女孩喜欢摆阔气。& s% b+ x+ \( J) F( O$ T# V$ V
He threw me for a loop when he told me this.
) m. v& H9 r4 q当他告诉我这些时,我大吃一惊。2 K6 b% p) w! n5 a8 M' ^: ~
Our teacher threw us a curve in the lecture.
. h* U) p% T" m$ s7 ?' ^4 @/ l老师的讲座真是难住我们了。+ s5 S: b! X6 Y& l. i; P
He told me a sob story and asked for help.
- `. g5 L8 T9 n$ t ]他编了一堆伤心事来乞求帮助。0 s: _$ E# u. K. t( U5 t; `4 @
He showed his crocodile tears when aunt died.
4 d' x+ b7 }6 G" n2 V" }1 e4 c姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。* A1 z: t- e7 U5 |& H
This new plan was all washed up.$ v* b3 n2 { j( p! R- ]
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
3 c) \& o0 K9 E. v2 wHe immediately becomes a psychological basket case.6 u3 {5 ]/ @5 r5 M3 [3 z5 A
他立刻就完全绝望了。 |
|