埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3808|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
/ ^7 u- @- ~6 Y* L& Q7 o那瓷器经过旅途完好无损。+ x0 _/ Y- v6 O' A! P/ d3 R8 c1 ?' p
They will not let him go scot-free.
; x+ `5 U) Q# N: T他们不会让他逍遥法外的。
* D4 }) t) [' YIt's just a storm in a teacup.
! K  W' l4 L8 b/ s6 k没什么可大惊小怪的。. \" O  L- U1 c! n' K
Don't make a fuss.% W# B: a) j% g& j" O
别大惊小怪的。
; t* o/ C8 C' \  x' I) N8 jA dark horse candidate gets elected in the election.$ ?3 y! W1 _$ j& a: L
一个“黑马”候选人当选了.
; V7 H: T1 n1 x- H7 FYou're acting out of whack!, ^5 s) ~* f8 @5 e2 B
你的行为真是不正常! out of whack紊乱4 G2 T! d0 v7 ~2 P3 V2 c
My friend got cold feet before the exam.' W& {8 p! q( P  i
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
( C7 i, V+ x6 qMy stars and garters!
6 [; Z5 r" ?" Y这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
- [/ x; j* j8 Z% \2 j' II don't want to be the third wheel.
$ ?# t# c4 {! e7 `! e1 H% u我可不想当电灯泡。- z; b' R6 b& y, t
Up in Annie's room behind the clock.
7 k) j3 e$ @, _; j/ E- _鬼才知道呢!- i1 F! l) j' `) \- V
IT Industry is a growth sector in China.
( J- v0 [( Z) Y- B& C- U. t, z信息产业是中国的成长领域。5 t( Y7 l1 X6 U& t% B& \
He told me the story in a nutshell.7 F" F/ l0 u$ Z* w, w' r
他简略地告诉我这个故事的内容。/ w" l+ x* z0 o2 p1 b8 h" ~
Don’t I know it.2 I  s. G0 A5 {0 ~
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
4 f0 R& d: k/ |( c3 j' qThe new leader is a force to be reckoned with., b4 O, r. W  r7 ~2 B
新领导是个值得注意的人物。1 I  ]& @% a: G+ z
Our boss is always on top of things.
, e* w0 g. m9 V: S! \* I' M: x我们老板总能控制全局。9 L& w5 N- ?9 c5 E# c; O
I gradually got acquainted with my new friend.
6 W9 M, e9 ?  y, {# R/ C我渐渐和新朋友混熟了。
7 \* o3 W1 Y6 R6 G7 fHe got the wooden spoon in the competition.' [8 F4 q# e+ P6 ?" p
他在比赛中得了最后一名。+ ^, u2 e8 z4 C  d3 n
That dress fits Jean to a T.
% r$ O3 R4 N" P5 H# ?那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
1 j' Y% j% Y% [. tThe water plant is a lame duck.- s& ^4 a- v  q  t2 [8 _9 G5 y
这家水厂是一个难以经营的企业。
7 F; }7 z; S# B8 tWhat do you recommend?; e  g2 W3 v+ A+ c
你推荐什么?! A6 K- _. B9 M8 J2 k
The ambassador let the cat out of the bag.
* Y9 p. t8 P; ]; K; L大使不小心说露了嘴。
$ i9 H- p9 e% nThe firm has gone to the dogs since you took over.8 l$ H4 b# X2 t+ R9 Z
此公司自你接手已大不如前
' C& W; L% P6 a/ oThis girl likes to put on the dog.
2 G' P, D3 H- X; d+ s这个女孩喜欢摆阔气。
9 D% ?0 j. @& k% r+ t( I$ Y- jHe threw me for a loop when he told me this.9 `- x" n: @, N. G; n, |! |( b
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
1 I; o5 q. w8 B; L. N9 c. }Our teacher threw us a curve in the lecture.* Q7 q4 |; }& D  g7 s5 @2 E' r( C
老师的讲座真是难住我们了。
: n8 o; Q4 A- @, _* o- U+ O, G/ k6 tHe told me a sob story and asked for help.% Y* R. B5 n7 O% m. j) k6 g" h
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
( t8 Y# J3 Q6 i; G3 RHe showed his crocodile tears when aunt died.
2 q5 T7 T0 g/ e姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。: g# C0 R5 s9 x( r8 \
This new plan was all washed up.
0 Q+ {- h" J; H3 ]: \- I这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋0 S/ \7 l- t% p( `; h: B
He immediately becomes a psychological basket case.% a- M* d0 c# T6 G+ L
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-18 03:59 , Processed in 0.161428 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表