 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.6 T- T" S( Y3 w! i
那瓷器经过旅途完好无损。; Q5 G3 R; r/ T Q9 ^0 r9 y y. Z ~
They will not let him go scot-free.
* v3 V4 ]" B4 T2 b他们不会让他逍遥法外的。4 k( B. h/ Y/ y' T4 e9 u& J2 V5 g
It's just a storm in a teacup.& L0 u9 k% u' G6 N0 @1 @' a& }+ `
没什么可大惊小怪的。
B8 P* B. E) d1 }' y( K8 ?* {Don't make a fuss.
" \6 c; n9 m- g0 s4 ^别大惊小怪的。
2 s$ e B' Z- F! x0 e8 B+ e3 UA dark horse candidate gets elected in the election.9 e$ H2 F) @" n2 Q
一个“黑马”候选人当选了.
6 c: E# g K6 g% yYou're acting out of whack!
2 w& k& m8 V$ r9 X( z5 N7 @你的行为真是不正常! out of whack紊乱6 h. L1 Y: B; K' u8 ~
My friend got cold feet before the exam.
' ]+ b- h8 h2 S我的朋友在考试前打退堂鼓了。9 p0 l# F- ]7 P1 R5 D
My stars and garters!
8 X- }% r: c$ m% Z这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”- R7 ^2 ]$ k0 B- t' Q, \
I don't want to be the third wheel.2 ?! l$ m) ?( U8 E4 ~+ P
我可不想当电灯泡。) E8 E. Y/ ^9 ]0 c: o$ t
Up in Annie's room behind the clock.
6 o: p$ l% ~- F8 W$ G& G鬼才知道呢!
' i! f- o$ K9 x+ ]* B1 j+ eIT Industry is a growth sector in China.
1 H; ^8 L6 l$ `; F7 e8 S信息产业是中国的成长领域。
% f8 O. Z* X5 Z' m9 {He told me the story in a nutshell.* w3 `4 P3 b" [5 R
他简略地告诉我这个故事的内容。: ~5 t" h) e: g% k$ y
Don’t I know it.
3 u- w* J! O8 M3 M* W$ h* \! _* {这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
8 m& E5 ]& w, T# {, NThe new leader is a force to be reckoned with.4 W* E& C( `1 @
新领导是个值得注意的人物。4 Q* N/ Q" F+ u7 X5 A% Q
Our boss is always on top of things.1 e6 m# e" j0 P" S; y4 B9 N0 R
我们老板总能控制全局。1 F$ ^2 d3 o, ]& N# ]
I gradually got acquainted with my new friend.' @7 r/ I( _* D$ V
我渐渐和新朋友混熟了。, n# Q6 D' _8 X% `) f- W! w' ]
He got the wooden spoon in the competition.7 e/ V7 H( P- f- \, i9 T
他在比赛中得了最后一名。0 m2 v% S* h# q3 G$ W3 w6 Z% r
That dress fits Jean to a T.
( N5 u3 b6 z! p. {) W+ m2 C1 R- ^那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地' {0 y7 O5 r& z9 J! ?' `
The water plant is a lame duck.1 |) v2 t4 j, d
这家水厂是一个难以经营的企业。
- f' |' U! L, @$ Y! u* S2 M! f4 C9 `What do you recommend?
' S' f2 _4 w6 [* ^) ]你推荐什么?
5 ~4 g2 _ i! kThe ambassador let the cat out of the bag.
+ l. t) r$ b: o大使不小心说露了嘴。3 }( Z" N9 G0 w* ^3 y7 o% u4 X
The firm has gone to the dogs since you took over.
j j( N( R1 _$ u此公司自你接手已大不如前- B0 Z4 H6 V" x9 S1 U! r
This girl likes to put on the dog.# X/ U5 y+ J: ?2 X; v
这个女孩喜欢摆阔气。8 M) @* u- p9 U
He threw me for a loop when he told me this.9 \3 w1 X' f$ l1 C
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
; \' Z5 W Y5 O% rOur teacher threw us a curve in the lecture.
$ i) @ a& f, q t# j老师的讲座真是难住我们了。3 W! r/ M4 ~& S& [8 ?
He told me a sob story and asked for help.3 E3 z2 ?( \, u- M
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
( U9 y4 c1 ~7 y* q2 ]. ~He showed his crocodile tears when aunt died.( v7 G6 P# f) ^! G s* ~4 \( P
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
1 e! P1 D& B/ k' d/ q6 [: tThis new plan was all washed up.
A V7 u5 N F, ^6 t: u5 x% X' v这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
4 ^& a/ w q" Q% d6 S" XHe immediately becomes a psychological basket case.
( R! @. k) Q \# W6 ]他立刻就完全绝望了。 |
|