埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4084|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
8 s' D% p8 C4 _. N2 @* I, D那瓷器经过旅途完好无损。
& _9 W! @) K7 O' z* j4 U$ b9 `5 aThey will not let him go scot-free.. V5 _7 V% Q, v  l; D* n
他们不会让他逍遥法外的。, P' Z* E) U7 Q6 S3 ^( V$ |
It's just a storm in a teacup.
- }. ?2 [3 V; V2 F没什么可大惊小怪的。
" h/ _) `" Y" I, D( w; c9 W7 GDon't make a fuss.
2 R- y3 L# X+ E3 c别大惊小怪的。( \3 N# J* _) M! @
A dark horse candidate gets elected in the election.
" a0 m* b* v6 j6 A+ w( j5 q% ~8 K- g一个“黑马”候选人当选了.4 o: @# n* y* v
You're acting out of whack!
1 w1 a9 N  Q0 c# p, z$ f# H你的行为真是不正常! out of whack紊乱$ H4 |8 ?) F, p* A# W
My friend got cold feet before the exam.
: f2 j) R% H# c8 l我的朋友在考试前打退堂鼓了。$ J8 R9 {9 x/ V3 j
My stars and garters!
0 f% c/ {. r  K这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
3 S; p- H3 }7 U( ]I don't want to be the third wheel.( m( H% |3 q: v: c" P
我可不想当电灯泡。+ s& ~* j: `) Y) \- G( m
Up in Annie's room behind the clock.
9 _3 v6 [8 n- f* j4 k) W: J鬼才知道呢!7 `" _+ m+ c7 M
IT Industry is a growth sector in China.3 a& \# B7 m% z
信息产业是中国的成长领域。
' t7 G3 S$ c  S3 ?8 t/ Y! e& O- qHe told me the story in a nutshell.0 O& M" C  q- p, w7 E- j
他简略地告诉我这个故事的内容。
# V! x4 Y* V! z( l0 |9 l# ~Don’t I know it.  N& A0 R: k2 S7 ~( q
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
$ l' e9 ?. J: q  ]7 jThe new leader is a force to be reckoned with.0 B+ K2 W1 C" {9 X/ c) a
新领导是个值得注意的人物。
) ~1 E. g+ U5 r6 C8 o" |Our boss is always on top of things.& O5 ^; N7 J+ d$ v- n" l! S- d1 ~
我们老板总能控制全局。
9 y7 _* H; x7 KI gradually got acquainted with my new friend.
. a- v$ c- l' j/ {8 q我渐渐和新朋友混熟了。/ W+ ?; L" b) N" \5 C' ?- I2 k" w
He got the wooden spoon in the competition.  m. R0 Y: [( S- e
他在比赛中得了最后一名。
1 p0 @9 Q. a) I* e! jThat dress fits Jean to a T.
6 v+ y) r( S/ k& d4 }0 K# U$ `那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
0 T- h1 Z' u0 y, H2 N/ ]+ d# g* aThe water plant is a lame duck.
# l5 x6 J1 w6 J5 N  a这家水厂是一个难以经营的企业。
3 b0 X% F; v' Z4 D* [What do you recommend?
' i: _. x. e- t/ L* k  F你推荐什么?0 i+ G/ X+ V2 O( n
The ambassador let the cat out of the bag.! a' k' ?& a6 j/ X
大使不小心说露了嘴。/ q2 k* B' f% d; T. k& _6 t
The firm has gone to the dogs since you took over.
$ W- O2 k/ z$ a- G$ a+ }此公司自你接手已大不如前5 B2 W! M6 o" T8 s
This girl likes to put on the dog.7 G/ V0 f: [6 V
这个女孩喜欢摆阔气。
) H! P- j3 f, i& t5 n3 wHe threw me for a loop when he told me this.: a9 q. g) B! w9 h* y8 o! ?. t
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
  p& g) W9 w6 T( pOur teacher threw us a curve in the lecture.# P. q3 P( b( M
老师的讲座真是难住我们了。
5 E# Q% l! q# m- w$ `! FHe told me a sob story and asked for help.! v% C; E6 ~7 ]" B; t2 \% }
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
1 V% f' j  Y1 q+ Q6 BHe showed his crocodile tears when aunt died.* I1 d1 g, c6 P% y- k  b
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
% m8 w% |6 S; u" PThis new plan was all washed up.3 i. R% z8 ]: l, x
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
1 n8 H1 ^$ n; ]' M" l7 SHe immediately becomes a psychological basket case.( h  b, W+ {' W$ T2 ]9 ^, Y
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 16:24 , Processed in 0.311732 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表