 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound." M7 c4 V8 w! P* C# v
那瓷器经过旅途完好无损。0 A% n( g0 t; X' N7 o3 h0 m. y3 w# F
They will not let him go scot-free.+ l5 z" k0 Z5 m
他们不会让他逍遥法外的。
* h# A( [: n, b% g% UIt's just a storm in a teacup.
- ]0 ]& x0 R$ |) H没什么可大惊小怪的。( [2 J9 p( |2 f$ c! d8 s
Don't make a fuss.% {' z$ Z% H3 q, M0 b z$ |. [
别大惊小怪的。
9 A& O, ~9 o8 q" m* o' sA dark horse candidate gets elected in the election.5 r, r! G2 D1 }3 Y7 P# b7 q1 @
一个“黑马”候选人当选了., D6 I" i7 e, U3 G1 t @
You're acting out of whack!* a* {8 R- W4 O" G) w
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
: H; q& c; |' b. yMy friend got cold feet before the exam./ P( _ C7 {7 K- {! Z3 [- K
我的朋友在考试前打退堂鼓了。4 S! I7 j* i" w& v$ v* D
My stars and garters!( ]: m5 b1 W% o' R( T
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
$ \- B# j/ `4 m. EI don't want to be the third wheel.- O& N/ c& c: g* Z. a" z; E
我可不想当电灯泡。" U3 B! W, a# O F1 e% v8 E9 X
Up in Annie's room behind the clock.
' j% {' {+ f' N9 ^鬼才知道呢!* z4 k3 g& T+ z4 {
IT Industry is a growth sector in China.1 I6 H; t% |* ~1 i# f% {
信息产业是中国的成长领域。
. p, |# F; M& E8 NHe told me the story in a nutshell.8 N/ M7 h Y1 d$ ~9 j6 T3 o& j
他简略地告诉我这个故事的内容。
* @1 M+ T' i, ]+ X }Don’t I know it.* j |' @7 @" s. m2 p- v [
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”9 L5 b$ b# j1 t- A! h
The new leader is a force to be reckoned with.
3 b# }' p2 O& X- j( n3 y, w新领导是个值得注意的人物。
( g9 x3 k# ~7 M. HOur boss is always on top of things.6 k1 ~* {: x7 g+ s4 j- J- Z" ?" f
我们老板总能控制全局。) s1 @' M, |/ ?
I gradually got acquainted with my new friend.
# ]/ O' D( j9 e/ k$ [$ }$ \7 L我渐渐和新朋友混熟了。
9 O0 t' \; c/ y1 J( S, F' h: x5 s* CHe got the wooden spoon in the competition.
) b0 @! }8 v, E7 _他在比赛中得了最后一名。+ w. h. d& a0 t9 M4 T9 E
That dress fits Jean to a T.
9 I3 U3 ?" k. A2 d( P U那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
% V# O x: C# BThe water plant is a lame duck.
8 y% h6 u' A7 w) u, q这家水厂是一个难以经营的企业。& J/ {# T' k9 Q$ O. a
What do you recommend?, A/ k! A4 U2 Y6 j
你推荐什么?: m4 p0 G- r" o
The ambassador let the cat out of the bag.
% }7 g, p$ j) ]7 ~* n& W大使不小心说露了嘴。
! s' H" v8 H3 @" D' ]8 \The firm has gone to the dogs since you took over.8 Y0 _" ^% B7 g
此公司自你接手已大不如前9 m9 ^" n E2 n5 p; b3 k* z0 t
This girl likes to put on the dog.
1 s6 u, ^7 W: V; Y# d这个女孩喜欢摆阔气。
* z; x6 Y* M% y" p( ?+ NHe threw me for a loop when he told me this.
) R4 {2 N5 ?% C, p6 D4 J) d7 h! _当他告诉我这些时,我大吃一惊。( r' c5 @# {5 ], T2 M9 R
Our teacher threw us a curve in the lecture.
$ P8 B1 G y, o4 t" P老师的讲座真是难住我们了。) a# p$ X" S' G- I3 j7 K( S5 M
He told me a sob story and asked for help.! `5 c `9 X) o8 s( i
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
5 P4 ?: ^- t! q' _, L! c( `He showed his crocodile tears when aunt died.
% E: A: Z% T; g姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。6 ?; G; r$ f3 e" p
This new plan was all washed up.
, h5 H( Q1 o3 M. z+ H. i# Y- O这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
$ A% p r1 U1 ?& k2 J) hHe immediately becomes a psychological basket case.% u5 S8 K4 [. N! }8 z2 ~
他立刻就完全绝望了。 |
|