 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
, \) y* S% P6 @2 q那瓷器经过旅途完好无损。3 B7 o o7 Q2 G* a( F9 M0 V A
They will not let him go scot-free.
7 z- d3 p G7 N* w) o6 ~他们不会让他逍遥法外的。: r/ [; U& k' E2 a; o _
It's just a storm in a teacup.
: {) A. s$ ~3 {6 T5 m没什么可大惊小怪的。6 o& X* x O j& H0 f
Don't make a fuss.
- L( g# f! J0 |别大惊小怪的。* Y+ {# |& \" @* H2 Z
A dark horse candidate gets elected in the election.
( H V" X# L; v一个“黑马”候选人当选了.
+ j" b5 g, ~) UYou're acting out of whack!; ?9 M2 k0 p; {+ X* k! t
你的行为真是不正常! out of whack紊乱5 p; I' ?% v/ ^; L
My friend got cold feet before the exam.! z7 ^, [6 U( z" k
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
7 P/ h& i( W4 W' [My stars and garters!
# X! ^! c# v3 j# E2 K: \0 s) l/ V3 c这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
2 q/ X" M5 H, m, M; hI don't want to be the third wheel.7 b8 X+ s( O3 l5 `$ ^1 W! R
我可不想当电灯泡。
k; U1 G+ n% _1 OUp in Annie's room behind the clock.( Y4 }9 F* J) S; f
鬼才知道呢!; Z6 t* S0 B9 ^; [4 ~9 }
IT Industry is a growth sector in China.
9 {# y; r# T% C5 X, F信息产业是中国的成长领域。
+ L/ g1 E4 k- x0 p" hHe told me the story in a nutshell.; }, ~: C, h2 Z* x% T
他简略地告诉我这个故事的内容。
* R: E+ z' S) T* H5 R7 PDon’t I know it.
, v; ?+ O: ]% ~( I这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
) R! E7 W9 j! }$ x, b* F: H, {The new leader is a force to be reckoned with.
9 M: M: n) v/ u) w" Q2 v- b2 p新领导是个值得注意的人物。
* ?) P; t9 r6 O: Q4 W* POur boss is always on top of things.6 g, G4 i. q1 H" i4 l
我们老板总能控制全局。4 P/ Q/ A( Q" a) W# ]0 j, y5 ]" v
I gradually got acquainted with my new friend.
) T0 l# K3 j0 s1 O5 h8 d7 Y. y我渐渐和新朋友混熟了。) W. y) d9 b: V# ?0 ?
He got the wooden spoon in the competition.2 _/ Q# U& k7 j! L; \: J
他在比赛中得了最后一名。, l! e. X+ U' ]# y6 j0 ]% u/ ?
That dress fits Jean to a T.# y1 q3 F. C9 c: y9 D4 i5 J
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
. ^: b7 R* I2 t+ e: \0 D* t' FThe water plant is a lame duck.8 P- c! x6 g8 a; B4 V
这家水厂是一个难以经营的企业。
/ l7 V5 l, e7 @7 bWhat do you recommend?/ E2 U! {9 P$ q1 A8 Q6 J
你推荐什么?4 M4 q8 l8 ^. m9 l% f! ?) H! P
The ambassador let the cat out of the bag." z/ o2 P% \5 L. k/ ]
大使不小心说露了嘴。
4 e& e5 ^' N) t5 A. lThe firm has gone to the dogs since you took over.5 H/ r6 J$ x3 D. _
此公司自你接手已大不如前
* a8 Q @1 t1 Y9 ? ZThis girl likes to put on the dog.
" ] Y$ S' [9 J这个女孩喜欢摆阔气。# H4 Y B7 h+ B- _9 ]9 m
He threw me for a loop when he told me this.) l! S$ r% ^4 C$ E) m, t: ?2 q
当他告诉我这些时,我大吃一惊。3 d% s3 s: m3 B' a$ ^
Our teacher threw us a curve in the lecture.
( Z" ^% ~% `$ Q+ s+ x老师的讲座真是难住我们了。. u. p% q& _/ r
He told me a sob story and asked for help.
0 V) f0 X M* Y+ |& h. Y他编了一堆伤心事来乞求帮助。4 I6 m( _+ e z: B* m9 [3 U) O
He showed his crocodile tears when aunt died.4 r, n+ @: F1 d
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。- b+ E6 A! H/ Z: K5 z- Y
This new plan was all washed up.
, Z5 @& R" p5 L2 P! K! b这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
0 l/ I7 h7 J* U7 m7 @& x" `% g$ x9 b1 O' GHe immediately becomes a psychological basket case.
5 W1 U9 Z G$ ~# E3 f9 u. A' O# w他立刻就完全绝望了。 |
|