埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4031|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
4 r; f' R7 _2 F$ d/ C% ^6 Q/ R那瓷器经过旅途完好无损。
+ E) Z) {; M$ RThey will not let him go scot-free.
/ G$ C; B! a; J/ a他们不会让他逍遥法外的。
; b% M5 _" k0 i; }It's just a storm in a teacup.
5 ^4 y; ]: H: `% D, R没什么可大惊小怪的。
/ G* Q* k! u* Q% E( H6 j+ L, HDon't make a fuss.- j# _  }% u1 i! `3 U+ ~: F" o
别大惊小怪的。- M8 d+ K! q! G% S: i/ _
A dark horse candidate gets elected in the election.* X! o- I# O4 b: I$ e3 g" O
一个“黑马”候选人当选了.1 d3 y# I! _4 [6 E$ X7 d9 \  E
You're acting out of whack!2 h8 w6 t% Z' ^# W* Z- }# U1 x& Y/ F
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
3 @8 z. l4 z9 R  N9 B2 t2 \My friend got cold feet before the exam.9 D8 ?2 y1 @2 K4 h; ^
我的朋友在考试前打退堂鼓了。! {, }% H& E0 H3 V8 P
My stars and garters!
: q" z+ A" p% d" u! A' m3 h这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
8 p4 B" |# t2 G& I) cI don't want to be the third wheel.
! n; D4 B8 I9 x我可不想当电灯泡。
! `2 y# Y0 a& d3 l* C+ ~9 _Up in Annie's room behind the clock.
' I/ w  a- I! k1 ^* q7 e: t鬼才知道呢!. Y( k$ \# I. l8 [
IT Industry is a growth sector in China.
' o* }: ^0 \) |6 o& S2 X, x信息产业是中国的成长领域。
" u# H2 ~* L' k8 [9 pHe told me the story in a nutshell.
* O; t0 H& b1 M/ b, ~4 |6 ?7 Q他简略地告诉我这个故事的内容。8 p9 e4 K5 g) l* A% r  E
Don’t I know it.
0 d$ F. @8 {: U8 I) H这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”" s+ Z+ M2 U9 T+ \& _
The new leader is a force to be reckoned with.9 a- m0 J1 r% w9 \1 N+ s( o
新领导是个值得注意的人物。
' y* f4 M5 ?4 t% POur boss is always on top of things.
3 k& T  v0 A8 L2 y我们老板总能控制全局。+ S: `  @; `( R) Y5 N- l; q1 R% t
I gradually got acquainted with my new friend.
* K9 h* Y3 b. L' h" A, |5 o9 B/ f我渐渐和新朋友混熟了。0 N2 Z! X( {( d) N  x  N
He got the wooden spoon in the competition.8 l$ J/ U" V; e; |9 q4 Z3 I* j
他在比赛中得了最后一名。$ N, _3 h! l% J1 k6 ~3 G
That dress fits Jean to a T.+ S& j- L  K: q8 R) Q
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
* s6 a1 @0 v- }1 lThe water plant is a lame duck.* S; B" p/ @% m  J4 X: A
这家水厂是一个难以经营的企业。1 v; X0 G+ H! q' r  n4 I- W9 N3 S
What do you recommend?" n) a8 r6 P( m6 W3 G$ l
你推荐什么?& [, Z* l- P4 H& W* z& I
The ambassador let the cat out of the bag.
) k; K1 z$ F4 Y" a+ g8 v# s, C大使不小心说露了嘴。
) v1 ]4 a" }1 c. gThe firm has gone to the dogs since you took over.5 E1 y) R' k. J
此公司自你接手已大不如前) H2 \6 f" f1 Y& f- z. h) K
This girl likes to put on the dog., F0 Z% w5 m2 z, D
这个女孩喜欢摆阔气。
% H' l% I2 k1 f. N4 }7 THe threw me for a loop when he told me this.
( w7 H( [7 c$ H# n- h# k9 y3 g, G4 x  s当他告诉我这些时,我大吃一惊。: f6 H" @( f& H( Q" @0 X
Our teacher threw us a curve in the lecture.6 E' C: _3 A& M2 k) @$ W0 l  j1 e
老师的讲座真是难住我们了。6 b2 j3 h/ p; Z  X
He told me a sob story and asked for help.$ i& W- \& q7 V/ M
他编了一堆伤心事来乞求帮助。& N/ \* A; u4 f" f7 c7 S  k
He showed his crocodile tears when aunt died.
% C& H+ o) \/ b; h( n5 x- q姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
; Q  V9 x3 o! YThis new plan was all washed up.' W* _! R, a& F. J+ J) s
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋2 [8 f# s' ?' C4 j: _; @# ^
He immediately becomes a psychological basket case./ C8 d2 z" A2 u" G7 B- M
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
大型搬家
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 21:13 , Processed in 0.136495 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表