 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.2 \$ A* d/ b# ^5 R* q
那瓷器经过旅途完好无损。' u" `. i6 x$ n
They will not let him go scot-free.
y; {" F% u; K) N他们不会让他逍遥法外的。$ o, q# @3 _, E+ S, A6 @/ V$ A
It's just a storm in a teacup./ N0 `/ r5 X% I, m8 a6 O, j2 M3 ~
没什么可大惊小怪的。
5 X2 B) M, g; lDon't make a fuss.4 t9 P8 |" w' E3 K) C* Y
别大惊小怪的。
% U- G: ~' k, V: {: `9 P2 A0 }A dark horse candidate gets elected in the election.
$ v. T! F# A g! U- h一个“黑马”候选人当选了.' q6 v; O& q+ |; V4 L1 G8 H
You're acting out of whack!, q& E e& {" f$ u, `
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
& y! X2 I8 C, ~, Z0 `/ D2 Z8 V7 i2 nMy friend got cold feet before the exam." H9 T6 P& S! F) J5 o9 |3 ~ _! v3 O2 _
我的朋友在考试前打退堂鼓了。% W0 b5 p# }7 e* ]+ F, R9 }0 C
My stars and garters!* P3 o8 M; l5 q) V! f/ n& ?- R
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
5 D( o P4 ~ c3 h/ g; A6 Z' ^0 D+ UI don't want to be the third wheel.# L* x2 s, R5 Q& Z: M, _* C
我可不想当电灯泡。7 D" M+ ^: y0 ~ C3 I6 d; W: j
Up in Annie's room behind the clock.0 B' I6 S7 D% Q* u% n* @$ z* |
鬼才知道呢!
$ x, x4 R- r2 y2 y) zIT Industry is a growth sector in China.8 U1 K3 z5 W( w' c# d1 S
信息产业是中国的成长领域。
4 B5 ?! o; `' F6 V% }0 z: jHe told me the story in a nutshell.
6 ^. n6 |6 {0 u: y, y他简略地告诉我这个故事的内容。
) ^$ n. @$ o; o2 d: @# V# kDon’t I know it.& w( ]: ]! K6 g5 G2 p. d7 l+ @6 y/ N
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
' b( s! }) E; A& O, y8 }* oThe new leader is a force to be reckoned with.
+ F0 x ?& j0 I+ H3 Q7 y新领导是个值得注意的人物。) \; c! R6 z/ G- X. Y7 }9 D9 L
Our boss is always on top of things.
X# d% M, e0 K0 n我们老板总能控制全局。
4 O8 k" i( J, ?9 S/ NI gradually got acquainted with my new friend.
' X2 Y: Y3 D2 y我渐渐和新朋友混熟了。. \+ z/ ]" c, y% V% Y. Q
He got the wooden spoon in the competition.# H; D1 q0 `2 D+ [
他在比赛中得了最后一名。. i4 V4 k% @" h$ u, n; Y$ a0 G# {- K
That dress fits Jean to a T.
5 a. z" M3 U, U5 d5 d" J* t那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地; c, I1 G8 h! }* q& f
The water plant is a lame duck.0 H1 O- `+ _7 f
这家水厂是一个难以经营的企业。" `. F0 s9 A. B0 @7 H0 \$ z0 K( N
What do you recommend?
& t; Z5 q8 O- x* M8 ?6 Y5 F你推荐什么?0 G, v7 @! k' e
The ambassador let the cat out of the bag.4 Z; ~# y. f, q& Q+ n1 }+ q V0 u- i0 |
大使不小心说露了嘴。- j; p( v* i, K2 w1 c, q0 r
The firm has gone to the dogs since you took over.
6 J, J# V* p; |0 @- ?. I0 y ?此公司自你接手已大不如前
5 u! [% P V) Y% h" @" R- IThis girl likes to put on the dog.* {) ?! ?! h l; {) h( [* k
这个女孩喜欢摆阔气。
6 b! I: W% U5 R# s( E- b( @; wHe threw me for a loop when he told me this.
: Z! {+ Z9 ^+ V6 |4 P当他告诉我这些时,我大吃一惊。. }% B6 I: {; U5 _9 a" O3 e8 w
Our teacher threw us a curve in the lecture.: z& Y. O! a1 N9 Y3 A& s" T* H
老师的讲座真是难住我们了。
1 P3 R& B, U$ l( XHe told me a sob story and asked for help.$ C& Y# f" w/ P, f
他编了一堆伤心事来乞求帮助。' u# X7 T: \5 {! f9 `
He showed his crocodile tears when aunt died.# @0 a% P; W' v6 ]6 d
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
8 A+ Y5 b1 O0 S) e: hThis new plan was all washed up.
1 G' A T4 R5 l8 ^' E" {# l/ S这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
1 {) g; Z. e; ~' \He immediately becomes a psychological basket case.6 [/ _6 S @- X: T; B& K# g
他立刻就完全绝望了。 |
|