埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3722|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
% C# k$ ^9 }  h那瓷器经过旅途完好无损。& Q  d8 W- J6 v$ ]  h# q$ d
They will not let him go scot-free.) @3 H( z, B" ~# x& g& @
他们不会让他逍遥法外的。& |; t& }1 `0 [, ?9 Y& v
It's just a storm in a teacup.
' B! i9 G1 S2 x没什么可大惊小怪的。
2 `* C7 ^$ H/ V, bDon't make a fuss.( T# `5 A3 X$ N1 _
别大惊小怪的。
" w/ W% }3 h5 Q  o6 Q/ ?0 vA dark horse candidate gets elected in the election./ u8 Q: F9 L+ n  H& m  q4 F& Q
一个“黑马”候选人当选了.
7 g6 }5 M: r1 fYou're acting out of whack!
" h9 R/ O1 O; n你的行为真是不正常! out of whack紊乱0 ]& T- u# Z) e/ {3 y; ^  {7 P
My friend got cold feet before the exam.
0 b4 o3 J  d' t8 m+ W8 g我的朋友在考试前打退堂鼓了。
8 r* z- Z( b) O) }# }, x% k6 r8 vMy stars and garters!: Q$ I# c  C9 Y& F: L( j7 S
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”% H; A0 \8 n; R9 m9 H  a# W
I don't want to be the third wheel.' o- \( B+ }; H) l( n1 m0 E/ f
我可不想当电灯泡。. P! t8 F4 C& E8 Y9 D% V1 ?7 d! N8 W
Up in Annie's room behind the clock.
! H# v$ e4 ]( |: Y( Z( r5 g( m& E+ U鬼才知道呢!
( b5 Q5 m( H) J/ ?) Q+ l* _" [IT Industry is a growth sector in China.
9 n5 L% c+ S6 s5 m" T信息产业是中国的成长领域。
' E7 S& i* S4 P: I% o0 d5 rHe told me the story in a nutshell.
) p1 P( C8 p9 Z他简略地告诉我这个故事的内容。: m4 g& l$ M2 j0 N- V0 M
Don’t I know it.
- f9 R$ d1 F3 `+ B: _  ^这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”- m8 |% T( r  D
The new leader is a force to be reckoned with.9 M4 W, z, b" i. H3 d: i1 |" B
新领导是个值得注意的人物。/ @  K# B6 \& z3 w  D8 \
Our boss is always on top of things.
5 Q7 @% S* F* t$ M  N6 k我们老板总能控制全局。
: X( V3 s5 i& D1 [  HI gradually got acquainted with my new friend.- L: [- `3 `4 l- X
我渐渐和新朋友混熟了。2 `7 T7 J# H2 v* S; B8 Y+ O" O
He got the wooden spoon in the competition.# R8 r+ w' f. J5 M1 p$ {1 h0 Z* W1 r
他在比赛中得了最后一名。
9 T  S/ [% A; ZThat dress fits Jean to a T.+ l; r3 o% w1 U  w0 n  b
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
5 `; p/ _% i" l, J% t% j: vThe water plant is a lame duck.
8 d7 T( |, W+ S: k9 Y+ F这家水厂是一个难以经营的企业。# g8 @3 G' C! M3 u8 ]$ V
What do you recommend?
! i8 u( B1 ^! J1 `5 u. r) G你推荐什么?
" @5 O/ o: ~  {The ambassador let the cat out of the bag.
2 C& i* ]" r8 G  E* {" `+ s大使不小心说露了嘴。
4 A1 N8 o2 b2 @$ ]0 Z. v! ?The firm has gone to the dogs since you took over.; D3 D( \2 @& ^2 d: ^
此公司自你接手已大不如前8 m/ x/ D# D8 c
This girl likes to put on the dog., `, b6 }/ S* ~5 R  H
这个女孩喜欢摆阔气。
+ |9 I  L* k" E0 {2 y, }8 j& `0 ?He threw me for a loop when he told me this.* W3 d8 ?9 c( o. B6 Z
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
3 M0 O+ z3 q1 X) h! uOur teacher threw us a curve in the lecture.( w  i: G6 ?2 ?7 b# g- _' {" ?  b
老师的讲座真是难住我们了。
6 N5 x. x1 ]( ], q- r' m& YHe told me a sob story and asked for help.
4 e* e; {" S( T6 T' G9 n他编了一堆伤心事来乞求帮助。
8 f. M% s  N$ a6 K- YHe showed his crocodile tears when aunt died.
' I# ~. k/ {  O% J6 q3 v姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
+ P* g3 A3 x0 J7 @+ XThis new plan was all washed up.) u/ s( ~' T+ D
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋$ [$ j/ a, W* R! N
He immediately becomes a psychological basket case.7 |9 P7 V* X, ?  \& }: L
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
理袁律师事务所
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-10 17:25 , Processed in 0.152684 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表