 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
' A& L; ~. [; `那瓷器经过旅途完好无损。
. J. J3 r# H& S3 zThey will not let him go scot-free.* b! e* Q# O4 J& A( a) \# s$ O4 }1 y
他们不会让他逍遥法外的。
5 E* }! {4 O$ T9 h9 Z- [- |0 eIt's just a storm in a teacup.
# R" D* z: k9 T2 a3 E/ T没什么可大惊小怪的。
4 O* G5 K5 V7 I9 \) L: C! UDon't make a fuss.. x0 d* j$ l9 `. K
别大惊小怪的。
- W4 b- ^0 v& L* ?3 J9 t& V. WA dark horse candidate gets elected in the election.
' u/ N" P+ n" n9 [一个“黑马”候选人当选了.
& y2 U- ?: c3 W; KYou're acting out of whack!+ g# u2 t! x+ m
你的行为真是不正常! out of whack紊乱5 u: a9 J6 c: b9 f
My friend got cold feet before the exam.
2 F7 g+ x/ u9 B! @* M" ]9 T我的朋友在考试前打退堂鼓了。
* @) l% y; O! @" T& Y0 A kMy stars and garters!
; v/ M5 ?: U/ r e. ~这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
+ V* z3 D3 W: z: \I don't want to be the third wheel., }3 c9 R4 `. `* @4 Z9 W9 O
我可不想当电灯泡。8 |$ i4 G, R( L9 \
Up in Annie's room behind the clock.
* V ~, b" H4 Z" D) I6 |2 N( [鬼才知道呢!, O: v y4 M0 f. d3 u% l: b5 k; I
IT Industry is a growth sector in China.
* F d# a! F9 _( ~ _3 I4 L3 l8 Y9 N信息产业是中国的成长领域。3 l) \; f X- o# P
He told me the story in a nutshell.- R/ F' }* ~! s! G; V; A' X( i
他简略地告诉我这个故事的内容。
1 f! }8 W* Q# ^& CDon’t I know it.
, X# `( i, R$ A3 D0 p4 d) ]: Z这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!” A1 J; ~2 K+ W. F5 o+ x9 }9 T
The new leader is a force to be reckoned with.& g) q; \. M- R8 G
新领导是个值得注意的人物。
8 j( `! N3 D! b( SOur boss is always on top of things.
, u$ W- m' F! q7 S1 Y; D' Q我们老板总能控制全局。
6 p. H7 ]* O8 w. N0 f0 VI gradually got acquainted with my new friend.4 e1 M/ Q4 t1 X% k# x
我渐渐和新朋友混熟了。4 t( V6 n: ^/ v7 G( w
He got the wooden spoon in the competition.. v8 U0 \4 E" V( W
他在比赛中得了最后一名。
$ D! z1 g' h4 f8 o! t4 CThat dress fits Jean to a T." a$ i \- a: P3 N1 k1 p
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
2 B9 K% `4 {) CThe water plant is a lame duck.
. a: ]+ x! c g- {! x% X- ]: a0 L这家水厂是一个难以经营的企业。1 s8 g/ h5 B, I! R7 T7 g
What do you recommend?' u, a. G& {1 h2 |# m* L G( z
你推荐什么?
; J* S1 ?# P0 ^/ m& N, }The ambassador let the cat out of the bag.2 M: t0 _3 G n* v
大使不小心说露了嘴。
9 m) w6 _0 [. |5 Y6 [The firm has gone to the dogs since you took over.
! D3 A ^, @) D! I' j) X; @% t) }此公司自你接手已大不如前
7 r/ H4 p4 u. x* H/ t+ wThis girl likes to put on the dog.
; P$ S) K0 ~$ y, x9 H这个女孩喜欢摆阔气。
2 F# R' |; \ tHe threw me for a loop when he told me this.% B/ F' `, h( Q, q2 X8 }& P
当他告诉我这些时,我大吃一惊。) Y2 j; f6 n7 J7 d9 y! x
Our teacher threw us a curve in the lecture.5 E& A( \+ u4 ~0 R
老师的讲座真是难住我们了。% d' D' B4 d/ d
He told me a sob story and asked for help.- M, v0 F9 n: z5 M8 [, W
他编了一堆伤心事来乞求帮助。 O+ y# x* H* s, g7 c; n. _
He showed his crocodile tears when aunt died.
8 N2 `" q& t8 x! f0 p5 i姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
( ]# `" x0 n' @$ ]) {* L0 MThis new plan was all washed up.5 [; i5 @' |9 V' d
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
5 A% ~/ t4 J% \He immediately becomes a psychological basket case.
9 W+ m; b% }2 c他立刻就完全绝望了。 |
|