埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3847|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
3 J9 o9 Q5 p# x) t那瓷器经过旅途完好无损。( H5 N5 U- \# ^# @
They will not let him go scot-free.& i: e& q; e* M$ a
他们不会让他逍遥法外的。9 P) S3 L; D" Q8 h/ w
It's just a storm in a teacup.
  x  D4 H+ Z" m7 N  J. Y4 e4 A3 x2 b没什么可大惊小怪的。
/ S, K! F3 L% R4 O& d3 {) LDon't make a fuss.
+ N1 Z) C! E& D- ^, j4 F别大惊小怪的。, F; @& K: s2 |# X
A dark horse candidate gets elected in the election.
3 T' W# @/ K; |3 a4 d6 X  l( x一个“黑马”候选人当选了.$ M1 f3 H3 ]) a
You're acting out of whack!
0 @4 j5 q* N' t. I4 h你的行为真是不正常! out of whack紊乱
3 r7 X: x: K5 W2 XMy friend got cold feet before the exam.- q) o9 W  ^$ m, ~( A
我的朋友在考试前打退堂鼓了。5 C* N. }2 _0 ~. M' ^0 t
My stars and garters!: ^% L* z- d8 X9 X* S* A
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
# K3 A% O3 t$ x  r8 Q* M1 ^I don't want to be the third wheel.6 g* p0 H) j4 e) |* \2 F. J
我可不想当电灯泡。' [* w# y& w$ r
Up in Annie's room behind the clock.
6 H( G. n/ f) w( _- ?鬼才知道呢!- U/ }' X& U/ A: z  o
IT Industry is a growth sector in China.
) v( f- m8 \% \9 v9 \信息产业是中国的成长领域。
* C' q, S% r% h: r  KHe told me the story in a nutshell.+ D* s& T2 w. }* |; k
他简略地告诉我这个故事的内容。( M0 ]5 G3 E6 u/ b" P' |' K
Don’t I know it.
3 I% v$ z" J; o1 o这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
/ ^  h- q8 W9 e: e. ~The new leader is a force to be reckoned with.
1 g8 o3 }: ^# }; m( p4 u/ a新领导是个值得注意的人物。
) y- y$ X& h% r/ u) z: NOur boss is always on top of things.
" V* J* E2 S* z6 P4 r6 R, O我们老板总能控制全局。
( `6 Y1 L- R- O9 H9 o8 ?I gradually got acquainted with my new friend.8 p/ I  m) L6 i" y
我渐渐和新朋友混熟了。
% j7 E; {( `3 b4 g6 E" j$ nHe got the wooden spoon in the competition.
# H' R# n. x: a他在比赛中得了最后一名。
- d9 t& {3 q7 J* Z1 ~That dress fits Jean to a T.
5 P! X6 d) s1 B( t: P" ^+ t, z那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
0 N; y, P+ W- O5 X) b) u( gThe water plant is a lame duck.
) q" g: H+ {0 ?这家水厂是一个难以经营的企业。
2 v. b  O- D% C# L  t1 gWhat do you recommend?
6 c: O' @" R, c' `% b( ~1 [你推荐什么?
5 [6 f/ [) i' F9 i& @The ambassador let the cat out of the bag.
+ y+ j) k  F# \$ U+ W" z1 v大使不小心说露了嘴。6 v% [2 F+ n8 v# e9 h# j) Z
The firm has gone to the dogs since you took over.! G; H3 W3 ?; o% k
此公司自你接手已大不如前
7 ~! g* n. ]/ u6 T" Z! a+ v, I3 uThis girl likes to put on the dog.
0 [' Z# O2 F, N: ^这个女孩喜欢摆阔气。+ Z- D4 B  d4 \* A0 l7 ~' p: W
He threw me for a loop when he told me this.
( L6 Q: Q7 U# `+ _6 L* G% m当他告诉我这些时,我大吃一惊。$ ~$ b; I0 w. B# J0 K
Our teacher threw us a curve in the lecture.
; Q" e- N* B+ j+ U老师的讲座真是难住我们了。
8 g) {7 I  c, HHe told me a sob story and asked for help.
, o  p. z+ L! z7 H, o' C他编了一堆伤心事来乞求帮助。% ~# O8 `( \/ o7 d4 U
He showed his crocodile tears when aunt died.$ a6 C0 N- Z8 E' i; ?" s
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
: s1 g' S) W( W0 o) x1 w0 N  K9 `2 [This new plan was all washed up.
# n+ o% m  v( G! p* M; `这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
1 s& U& U5 U" K# j2 i1 V. mHe immediately becomes a psychological basket case.
0 m, |5 y5 }3 |3 I- Z5 @( I# {7 r他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-30 02:21 , Processed in 0.151892 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表