埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4000|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
0 m6 S5 G7 r  Q那瓷器经过旅途完好无损。
# S5 u5 L0 R2 \  ]5 u$ p5 wThey will not let him go scot-free.
( B) k! C: y& Z; P1 M$ b# V他们不会让他逍遥法外的。: J  X6 D( B0 @  W0 u- C3 \
It's just a storm in a teacup.
, ~$ b* [  ^3 z没什么可大惊小怪的。. G8 n9 p0 i- l4 ~
Don't make a fuss.
# O; d* s/ K6 ]3 P8 l别大惊小怪的。
) i+ y! O* N+ N" kA dark horse candidate gets elected in the election.- H0 H4 z) p; P1 V
一个“黑马”候选人当选了.0 [3 X0 s( l9 f5 e& W3 J5 e
You're acting out of whack!
- E$ ]0 @) U8 p8 \" n" s你的行为真是不正常! out of whack紊乱
$ N- B& X' q$ u, O1 O1 A' kMy friend got cold feet before the exam.
! a/ L0 Q2 k: \我的朋友在考试前打退堂鼓了。
1 m, l4 L7 k: N/ P3 IMy stars and garters!
2 v) r0 J: {" _  a这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”0 q5 c0 ?) [$ Z# _* O7 `7 A0 W
I don't want to be the third wheel.
& p" o+ U4 t  E' X9 }% ?我可不想当电灯泡。9 f- D1 b0 h( k0 r" Q4 H/ h2 o3 B
Up in Annie's room behind the clock.6 Z* o6 Y4 I7 M# ]; ~# a! ~
鬼才知道呢!
; i4 Z2 @$ ]) eIT Industry is a growth sector in China.8 A) Q. N: p6 ]& Z
信息产业是中国的成长领域。) w3 q/ d+ J8 q1 c6 C3 s
He told me the story in a nutshell.
; t* z0 C! U0 m; }8 Y他简略地告诉我这个故事的内容。, c0 P1 A% C5 [  T5 w7 H
Don’t I know it.% \  H; g# F/ V+ e4 t5 Y) d) H7 }3 ^& L
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”5 ~1 Y# O( ^! ^6 Z, J
The new leader is a force to be reckoned with.
# n; l& o2 i1 \6 ]* T新领导是个值得注意的人物。
( j7 C/ M! \' x+ `3 R4 T" B; o1 `Our boss is always on top of things./ d* t3 T% P0 S4 t7 X% s) Z: F
我们老板总能控制全局。$ h  @1 a0 {( j6 d# {
I gradually got acquainted with my new friend., m1 |1 N0 O- [  i0 i$ N2 Y
我渐渐和新朋友混熟了。
4 n; {! j( w" q' t! \& qHe got the wooden spoon in the competition.
& z* I7 Z- ?  o他在比赛中得了最后一名。
, V2 O, ?4 G" ^5 M1 M& c  ~0 M: sThat dress fits Jean to a T.
$ P3 G* _& [- v* |6 z- I那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
/ S2 L9 B2 h" qThe water plant is a lame duck.
% K! c  J! }, S2 k2 N8 |3 ^这家水厂是一个难以经营的企业。
$ ?4 y, D9 e3 l7 QWhat do you recommend?  q% D3 P" [$ z4 Z, \
你推荐什么?0 Z% j& ^% R  f' N0 {+ {
The ambassador let the cat out of the bag.% a( \* Z. L6 @7 U6 _
大使不小心说露了嘴。6 ~" u& x- L1 c8 D+ H$ H
The firm has gone to the dogs since you took over.; }5 n- r/ F; O5 Z" z, q, v
此公司自你接手已大不如前* ]7 ?2 ~7 R" h1 R7 ^1 G  R: w
This girl likes to put on the dog.4 H6 |! |- l+ p' x
这个女孩喜欢摆阔气。
: ^3 a$ ~9 X7 R/ K6 [% \4 e) n+ A- wHe threw me for a loop when he told me this.# L5 V8 a: c8 |( @3 }: S; ^. ~
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
7 n; e% Q9 {% U5 qOur teacher threw us a curve in the lecture.
5 s0 [3 R  k. Q7 O% q* l老师的讲座真是难住我们了。0 h: E7 G4 V3 d9 R. m! L- K! |# w
He told me a sob story and asked for help.
& T. n# w+ P( c( x0 U6 r他编了一堆伤心事来乞求帮助。1 b% Z& W- U' M" m. C3 z; n, a0 o6 Q
He showed his crocodile tears when aunt died.: ?! n% `4 a/ l3 w' b
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
" W6 F/ h6 ]# V6 ^0 AThis new plan was all washed up.2 _" D: }! I( Q1 d$ p( Y0 [9 w
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
' a! Z+ W! D- a# B% h' `He immediately becomes a psychological basket case.
* @. ?. F+ m3 W% q" m他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-20 01:15 , Processed in 0.301181 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表