 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
8 D5 S2 L x, _# p! y9 ~6 H那瓷器经过旅途完好无损。
) y O5 r- t& D+ AThey will not let him go scot-free.
4 m$ q6 r) ~4 J f( h他们不会让他逍遥法外的。2 _$ u0 X4 B5 [: O2 B/ l
It's just a storm in a teacup.7 Q& v: F5 V! m# G6 c; O! l% Q/ m; ]1 A
没什么可大惊小怪的。: O" [. m; b5 z, m
Don't make a fuss.
0 l0 \; k: Q# p. U, f% c. x& m别大惊小怪的。
5 n& V5 Z. G' j4 ^+ \A dark horse candidate gets elected in the election.1 z9 }) p9 W4 c
一个“黑马”候选人当选了.
3 I: r7 [' H |4 MYou're acting out of whack!
2 h/ ?' i# O7 j. H: P, Z你的行为真是不正常! out of whack紊乱# b* c: A, L9 R0 W( ?
My friend got cold feet before the exam.) [! b' m8 c; S5 b* L* B+ a; i
我的朋友在考试前打退堂鼓了。9 \* w( N# {: e$ c- b; S7 S. ^. I7 D
My stars and garters!
0 r+ d! y4 X R ^这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”' ]9 g# |" N b+ R, z' r, t
I don't want to be the third wheel.' R: W/ m& f+ v! A/ H
我可不想当电灯泡。
+ ^$ \- T1 x' I7 T: xUp in Annie's room behind the clock.
% \5 Y* Y; l% x, g3 c |! z, Z鬼才知道呢!7 f+ ~7 \, \7 \% W0 E
IT Industry is a growth sector in China.5 a1 B, K4 b7 C+ J1 p
信息产业是中国的成长领域。
% f; M4 h+ G; O2 k: VHe told me the story in a nutshell.$ `% t* F& h# Y
他简略地告诉我这个故事的内容。
/ W1 t( v$ ~# h0 F! pDon’t I know it.( y% F! B1 ?+ S. s( H, {
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
, V- k& f }0 K) O' CThe new leader is a force to be reckoned with.
# b+ p, x2 v0 B/ I1 K新领导是个值得注意的人物。
' o! d8 E- c* \ Y8 I% FOur boss is always on top of things.( h+ b& i& l* G, i
我们老板总能控制全局。
9 q4 I# E0 L* d; ~I gradually got acquainted with my new friend.
' E% K7 }& f S我渐渐和新朋友混熟了。
9 y' c! t0 {7 ]( @3 e8 c* GHe got the wooden spoon in the competition.
3 Y7 {% e8 d" ?& H4 C! n他在比赛中得了最后一名。0 {& C2 }' C% v+ w: w3 {! J: M$ t
That dress fits Jean to a T.! _% }' B `& T4 d0 X6 l$ E
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
3 y2 x4 V8 B5 {1 x5 o( Q# MThe water plant is a lame duck.8 {& ?5 t7 y4 Q* H9 C, g
这家水厂是一个难以经营的企业。
% h4 b7 t+ P) c' J0 Q4 {! @8 dWhat do you recommend?- S" g" Z1 D* {7 y9 B' k
你推荐什么?
3 g/ b( n/ w- H$ ] ?9 e* XThe ambassador let the cat out of the bag.0 {" O8 q0 G6 W3 d/ n$ r
大使不小心说露了嘴。 C/ x# [ s( y: b8 Q- I/ c' t
The firm has gone to the dogs since you took over.% i j0 i+ X. V
此公司自你接手已大不如前2 v+ w- x+ Q& c" }* {1 S
This girl likes to put on the dog.
6 T2 M8 J) |6 b; `这个女孩喜欢摆阔气。
0 f0 g# S N# y) W6 a U: U, v8 kHe threw me for a loop when he told me this.
3 y2 c+ C4 g3 O! X当他告诉我这些时,我大吃一惊。) N; V4 E# i: T; V3 y: y6 |
Our teacher threw us a curve in the lecture.0 h% ?- C; g% C2 @0 c3 L* A
老师的讲座真是难住我们了。# ~4 ~* }( z4 y% V$ f
He told me a sob story and asked for help.3 d! V8 {0 P' l* Y) z
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
5 _* {5 J% H3 l1 a9 ?* O4 M dHe showed his crocodile tears when aunt died.
7 V* P5 P* L2 s' |0 ?. h3 Z姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。+ K4 F* e, k" T4 u: o. r1 h
This new plan was all washed up.
- t1 g" O$ A3 y% h6 I/ K+ P这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋7 H2 k* m% f% n8 V3 C
He immediately becomes a psychological basket case.) E3 e+ c m' L
他立刻就完全绝望了。 |
|