 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.+ a4 p. ^" i4 R$ S. L
那瓷器经过旅途完好无损。
% F0 o) Q4 A/ a+ f; b, ]" ]They will not let him go scot-free.
, t8 V/ M- s0 P$ E! l" h/ P% e; J他们不会让他逍遥法外的。. S( F T6 w% F1 x' a: j
It's just a storm in a teacup." i( y9 g* a! l: {) h2 ^3 Y
没什么可大惊小怪的。+ j% c$ D' _' I; k' ~
Don't make a fuss.' O$ n& E( Z: @
别大惊小怪的。! G- h5 f2 z& z8 _9 B
A dark horse candidate gets elected in the election.1 g- ^ I- z3 \/ F$ z: h
一个“黑马”候选人当选了.
}8 _2 h4 w6 G: r1 d G# TYou're acting out of whack!" v j2 Z% y0 e1 W; ~5 ^/ {/ A9 y8 _
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
; w0 ~8 E! d/ L. ?My friend got cold feet before the exam.
/ p e' H; _, o p2 b l我的朋友在考试前打退堂鼓了。. c! Y, r8 G' \: }
My stars and garters!
! R7 ]& e# v4 |" Z7 u这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”& W6 r u2 j7 u6 e$ z4 e! D
I don't want to be the third wheel.
) Q2 K0 t& G; r! ~( u1 H7 D我可不想当电灯泡。
# k1 \' ~" {6 w3 V1 b# W: ~3 }Up in Annie's room behind the clock.
- V0 E* s# s+ D鬼才知道呢!
4 m7 s: r/ ` V0 WIT Industry is a growth sector in China.: h& K) W# L& a1 t9 Z8 k# a$ x
信息产业是中国的成长领域。
& G; d- ]: @& q$ Y; `7 ZHe told me the story in a nutshell.
|4 _1 u+ K+ H1 z- j4 V他简略地告诉我这个故事的内容。% y- P0 [! U; b. [4 z2 X- L
Don’t I know it.6 i: z+ ?$ t3 p! v0 l/ i/ i
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”/ Z# J' Y$ M' \( Q
The new leader is a force to be reckoned with.3 |% B* `: W" h) c% d
新领导是个值得注意的人物。
9 K1 x3 U! N3 o: ?Our boss is always on top of things.; W! J1 w% i5 j9 R
我们老板总能控制全局。$ m" L' ?/ u5 X3 X
I gradually got acquainted with my new friend.3 L6 O* V0 X# J+ V# [
我渐渐和新朋友混熟了。
v/ G. `/ { L3 \He got the wooden spoon in the competition.
' g" Q* A( ]3 t3 I# B$ N他在比赛中得了最后一名。
. D8 A% ^; V6 I$ k: b9 e# q* J, EThat dress fits Jean to a T.
! c# r5 f- S. S" ^5 y那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地, U x) k3 L' B. u3 W
The water plant is a lame duck.
+ Y$ |/ d) H. t0 b* x. ?* L0 ~; P- C这家水厂是一个难以经营的企业。8 N1 I0 i0 k7 r7 h" Q+ g7 W
What do you recommend?4 ]# _. L% f& U! H! i7 L4 G
你推荐什么?
( A3 B% d( d' o6 `4 }- gThe ambassador let the cat out of the bag.: S8 S0 `7 v2 Z/ F1 k
大使不小心说露了嘴。
$ _2 R2 ~3 e9 B4 N. rThe firm has gone to the dogs since you took over.
+ Y1 T3 z9 C$ {! r1 N此公司自你接手已大不如前
( {& q7 I8 I% I9 {9 `) Z- H( mThis girl likes to put on the dog.
9 }6 t, q7 b$ S. P这个女孩喜欢摆阔气。
( A9 f, [% X7 d% CHe threw me for a loop when he told me this." x4 i% s) X5 t; i
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
0 k; D8 t! T# b) ~ AOur teacher threw us a curve in the lecture., ]1 p6 D7 o) l9 D, o
老师的讲座真是难住我们了。
" U) i6 j X; A" k8 L4 |He told me a sob story and asked for help.
" Q3 M% @- P& x! @4 Q, a他编了一堆伤心事来乞求帮助。0 u: P9 F9 G; @3 C, j" Q
He showed his crocodile tears when aunt died.
. }: { o/ w- N, a' {2 s, L# x6 \姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
0 d' m; X E+ ~This new plan was all washed up.
- p1 p6 s. N6 B) S1 A7 E. D0 |" H这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
% x/ a a9 t+ GHe immediately becomes a psychological basket case.8 d! W4 R4 p) X. j
他立刻就完全绝望了。 |
|