埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4095|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.3 u) S. W# w+ T% Z  e6 c, m# |4 ]& S
那瓷器经过旅途完好无损。) W: j  p. f+ Q2 R" ]7 H& o
They will not let him go scot-free.
& @% \# z- @, B% u) H5 o: x他们不会让他逍遥法外的。2 D  z4 t( J1 H% e; B/ `# y0 l
It's just a storm in a teacup.
  K; W5 S/ v, \; U没什么可大惊小怪的。
2 Y% B6 ^! @  q- i6 Y8 V) D1 u1 {' {Don't make a fuss.
: g- a; I( h, p) X! }, K别大惊小怪的。# t% H+ h  Q, i9 L- w( }" Y( q/ t
A dark horse candidate gets elected in the election.9 ^+ I4 Y( Q9 R" h3 P2 g9 E
一个“黑马”候选人当选了.* ?' d6 @% Z9 x8 r8 v( E- ]
You're acting out of whack!7 x7 k! `! r" [7 _9 R6 W4 R- q; B) p
你的行为真是不正常! out of whack紊乱& W) E2 s7 M# P
My friend got cold feet before the exam.* @; b) J9 {4 b! F6 |
我的朋友在考试前打退堂鼓了。' a& [0 z5 P! E+ D
My stars and garters!" z9 \- R, [7 A
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”8 Y/ `/ E1 |/ _2 O9 _
I don't want to be the third wheel.3 l5 p4 @+ Z" t0 w$ V0 g. n
我可不想当电灯泡。
  L: [, L! }  D6 _1 J( a6 h1 BUp in Annie's room behind the clock.4 T+ t1 r8 L/ E# a; A5 A
鬼才知道呢!
) e8 L- L% e9 c- T& h5 ^IT Industry is a growth sector in China.8 Q# x! D7 z+ K/ \/ i) k8 f/ j
信息产业是中国的成长领域。; v% l' z& |' u6 N. C* Z  y' ^- q
He told me the story in a nutshell.2 N/ f3 c0 K* H
他简略地告诉我这个故事的内容。
" U5 s; [2 p( TDon’t I know it.
, G& V. P8 {6 H0 M2 |) b. \6 J这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”/ ?/ O/ G' D' B; w( o' R4 M3 A
The new leader is a force to be reckoned with.
* i8 O! g" q2 W) L新领导是个值得注意的人物。: L: R$ @2 Y3 x
Our boss is always on top of things.
0 T) M! x, O, z3 i. c9 K& H2 F我们老板总能控制全局。) W; Q9 Z: Z. b6 D4 T
I gradually got acquainted with my new friend.
+ ?' ]. s8 x6 O4 L- P7 a* x我渐渐和新朋友混熟了。8 p  y* q! |8 d9 O- w# |0 ^
He got the wooden spoon in the competition.
+ J# A( x$ [4 ]. G6 ^他在比赛中得了最后一名。$ h+ I0 h& q' F6 f: x
That dress fits Jean to a T.6 p) W4 v2 h8 B; M* |1 H9 ?
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地/ w8 a. y7 B# ~+ t( p' M
The water plant is a lame duck.
, k9 p" B6 o; G8 t8 R( ]7 d这家水厂是一个难以经营的企业。9 [. c4 l/ r! q3 q0 o
What do you recommend?
7 ~$ X4 p: _3 L4 b; F0 E你推荐什么?
$ M, L$ _# {! l1 U) SThe ambassador let the cat out of the bag.
/ ]2 T; s) B3 [2 u* Q大使不小心说露了嘴。
( b5 I7 {' Y1 Q! A) t) RThe firm has gone to the dogs since you took over.
- }6 z1 w: x* P6 G- ]8 j此公司自你接手已大不如前: d. c% v' ~6 B. D, q
This girl likes to put on the dog.! {2 c) }$ Q; A, c7 L( I9 p
这个女孩喜欢摆阔气。+ G, e5 a) H2 Q( [5 w) P3 r# J
He threw me for a loop when he told me this.  O6 T6 ^" M5 E+ e- p- ?0 P2 F
当他告诉我这些时,我大吃一惊。, M1 U" P/ b" W! O- @# _6 p+ a
Our teacher threw us a curve in the lecture.- @6 }! u9 @' i. e
老师的讲座真是难住我们了。, f/ V6 h* X( ^8 u
He told me a sob story and asked for help.0 E! s# s- f  [) n0 n# J2 a
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
# _4 C3 b0 m) i, y8 S3 mHe showed his crocodile tears when aunt died.
/ L/ K- ], J  H( ?# L) F姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
3 G1 O0 D  ~. TThis new plan was all washed up.2 t* a: ~1 \2 ?3 ^; I
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋4 N/ Y1 Z* U1 k1 @* b8 a2 p3 P# e
He immediately becomes a psychological basket case.! z8 }: N: Q& E$ f
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
大型搬家
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-23 14:59 , Processed in 0.160760 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表