 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
/ q1 d9 v( a. ?3 \# }& i% P那瓷器经过旅途完好无损。' o( f6 P% _' S0 }$ e
They will not let him go scot-free.3 }- A B2 Z$ Y! t* D6 n
他们不会让他逍遥法外的。
" s5 u/ i% } I oIt's just a storm in a teacup.* e: T- R! W3 E" l
没什么可大惊小怪的。
8 E3 a1 J$ K! p- C1 e* n, s+ RDon't make a fuss.
& Q$ u2 h( d( v1 a别大惊小怪的。
o: O* N ]4 w7 P: dA dark horse candidate gets elected in the election.
. p. Z# F4 ^+ x! M一个“黑马”候选人当选了.* ]7 ^( s1 k" j0 i' s
You're acting out of whack!6 v0 K# t$ E1 W% p; h
你的行为真是不正常! out of whack紊乱: \. k9 `$ `4 T1 Y
My friend got cold feet before the exam.% F% M% _ g2 y/ v$ x6 X
我的朋友在考试前打退堂鼓了。0 ^' h; o) k8 s
My stars and garters!
, `6 c* \1 W1 Y) F. T# O- O这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
7 R6 c% W4 [' n; ]I don't want to be the third wheel.5 B- i, B. l! L* x K+ n
我可不想当电灯泡。
2 ?) H3 Q( y& l0 [& Z+ WUp in Annie's room behind the clock.8 v7 c2 k9 s- B; y
鬼才知道呢!- I: v y$ G3 ^. R; @* ^ w
IT Industry is a growth sector in China.
5 {# R6 e; |: T( g7 O信息产业是中国的成长领域。5 p9 z3 }& e3 s S
He told me the story in a nutshell.# p/ G+ @: W6 B2 d$ C
他简略地告诉我这个故事的内容。
, |! ~5 N' e. v' S9 J3 O6 YDon’t I know it.
$ ]7 y% d c; y( _( Q这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”+ l9 m8 y& v. E* i
The new leader is a force to be reckoned with.! X2 b' s2 J5 l; U9 C! o' ?
新领导是个值得注意的人物。
d* q p% i, c' k! @Our boss is always on top of things.0 w; L( r) O O- r1 i1 a" E0 a7 M1 t
我们老板总能控制全局。' B# t8 H& E+ [7 [4 g5 }; u
I gradually got acquainted with my new friend.
) M; _) k, x; e我渐渐和新朋友混熟了。
: |0 B( o5 ^, x+ @He got the wooden spoon in the competition., v3 U3 X) U5 z4 q+ ^; C
他在比赛中得了最后一名。
6 W c& z% ]# r* a( K; e" s6 \% {4 yThat dress fits Jean to a T.
( ]3 U' |$ S: y' f# }那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
" d& m2 U) n- O/ N$ r: l2 W. \The water plant is a lame duck.2 M) [" H5 o: d/ ] i
这家水厂是一个难以经营的企业。
) C1 {0 Z/ _+ I- }0 u0 uWhat do you recommend?
1 x4 ^ L, D5 B% f你推荐什么?; t3 e$ x' W# h {
The ambassador let the cat out of the bag.- ~3 i2 \4 [0 f/ o/ Z, q) s$ j
大使不小心说露了嘴。
! {, n' v4 z9 P5 a, f8 x ~The firm has gone to the dogs since you took over.
' B- V4 h0 ]% w, _" V+ x. [) d此公司自你接手已大不如前' X# x# W" p1 ]9 x# v1 ^4 u
This girl likes to put on the dog.
1 S( I9 f9 }1 j5 ~这个女孩喜欢摆阔气。
/ r# a* d* e- V/ Y4 fHe threw me for a loop when he told me this.
7 T n" I3 ~- S4 `当他告诉我这些时,我大吃一惊。
7 `/ J) F( M& F' BOur teacher threw us a curve in the lecture.
0 ] N% ^' E- Z( L老师的讲座真是难住我们了。
* r7 E5 S$ ~& f, s9 \He told me a sob story and asked for help.: w( a# P' k/ X8 D; L! z
他编了一堆伤心事来乞求帮助。# C( h% h9 q% D. u, O6 J
He showed his crocodile tears when aunt died.
+ \3 d% F( b# j6 G* n# r姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
9 \/ f. a. P( q! t! [4 \* o2 eThis new plan was all washed up.: l* t Z4 w. H* O. F3 g& v
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋0 O; X) @5 h t; R1 j% t
He immediately becomes a psychological basket case.4 @8 f: H6 k0 Y, ~
他立刻就完全绝望了。 |
|