 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
5 l; z8 D! G( p! J, ?- n那瓷器经过旅途完好无损。! I$ s$ ?8 y* M* Q6 P
They will not let him go scot-free.
, d( Q+ S4 Y% t! W# Q他们不会让他逍遥法外的。6 k- l: i9 R; R& w0 ~
It's just a storm in a teacup.6 @2 n3 w( \2 C* |1 c7 c5 h/ n# i
没什么可大惊小怪的。+ E0 b$ m6 g5 c9 h B, r' g2 S/ W Y
Don't make a fuss.' T" h6 |. _6 b2 D
别大惊小怪的。
( b9 \' a Q6 _) U' Q; x9 bA dark horse candidate gets elected in the election.
3 u" O4 ^8 V4 o0 e. t5 J/ C一个“黑马”候选人当选了.& \* f9 t2 X3 J* x) t
You're acting out of whack!
" o) e0 s% O7 P& v0 i! Y" b2 G你的行为真是不正常! out of whack紊乱6 O2 V0 K- M" ?0 ~8 v6 _5 z; |
My friend got cold feet before the exam./ A& o; x' I& _5 z+ ]1 ]3 M4 b
我的朋友在考试前打退堂鼓了。3 q5 N( ?8 D5 z7 g+ P
My stars and garters!! a3 k( I8 p1 y) N$ O
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”3 l# U7 T$ ~, {
I don't want to be the third wheel.
! F- p; H. [; q5 ~3 c& f4 d) ~我可不想当电灯泡。/ I/ Y7 S2 Q/ ?2 j( y
Up in Annie's room behind the clock.
& }. w! \; T, c. l鬼才知道呢!% D d% G9 ~& S+ u& n/ ]
IT Industry is a growth sector in China.
* ]9 d( \% T; z# l9 h7 }信息产业是中国的成长领域。& ]: X/ w- y( V- ]# E* g
He told me the story in a nutshell.. F$ |5 B7 {$ X+ S$ K2 \; _
他简略地告诉我这个故事的内容。* H+ q0 F/ R- n8 C( _- T# j& h
Don’t I know it.; F# y0 V0 B b" G. i2 g* f5 ~1 W. g2 J' b
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
& p) B8 _( q- X1 Q I, \2 DThe new leader is a force to be reckoned with.9 |: ?6 o3 w# R/ M8 q
新领导是个值得注意的人物。9 o# s( I \( O4 Y) S4 w3 [
Our boss is always on top of things.+ y/ r( S8 H5 h' W
我们老板总能控制全局。' Y7 w% ?! q) u! w9 h' `4 p( a
I gradually got acquainted with my new friend.
2 y! m7 B6 n/ c. l6 x& i' e我渐渐和新朋友混熟了。
7 `" @: d+ Y: o3 s) ?He got the wooden spoon in the competition.
) b- K3 ^0 e) D8 c9 e他在比赛中得了最后一名。2 z9 Z6 e$ _/ a" \, y1 b0 L
That dress fits Jean to a T.
) s. C1 G- s$ `" r5 A: z那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
5 A2 Y7 Q Z) NThe water plant is a lame duck.+ J- s, c1 W }/ Y9 r/ W+ N+ D
这家水厂是一个难以经营的企业。. D+ w# A+ i# k* i
What do you recommend?( E- n/ j5 e4 r% [
你推荐什么?
2 j/ l; R3 ^6 Z! b- H, NThe ambassador let the cat out of the bag.
$ N5 E5 K) J. w+ E( Z/ C0 ?大使不小心说露了嘴。$ ?4 {0 B# a& H! c' Z9 h' Q5 B* F; J
The firm has gone to the dogs since you took over.* }* K1 w; P4 M6 N' X
此公司自你接手已大不如前
3 q( k: C+ e! S6 @This girl likes to put on the dog.
- K3 _! D5 |1 I# V; u, \$ a6 p1 f这个女孩喜欢摆阔气。% r: C" Y& W* A
He threw me for a loop when he told me this.
. E' _2 o$ R2 K/ d+ a当他告诉我这些时,我大吃一惊。" p: W' o5 e6 H) J9 \
Our teacher threw us a curve in the lecture.5 S$ d% N: s) | z, a- W$ t
老师的讲座真是难住我们了。
. U2 Y6 L7 n; h2 ?; s+ oHe told me a sob story and asked for help.
' W6 C) ^( F5 p" v$ Z他编了一堆伤心事来乞求帮助。
$ l5 t" _1 Y/ ` L [) @& HHe showed his crocodile tears when aunt died.
3 R) W& A& u7 i7 y姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。4 ~7 d5 f& o8 |- U4 ^6 e
This new plan was all washed up.
z+ h; f5 i7 C这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋3 I2 W S/ u4 [0 D
He immediately becomes a psychological basket case.
* q3 p2 W" Y" G, z2 v" i. b他立刻就完全绝望了。 |
|