 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
4 D/ f9 ?) G3 y8 K2 B上帝既算定耶穌降生的日期,就命該撒.亞古斯都令天下人報名上冊,個人返還原籍,並對天使加百列說:「起來,到東方叫三位智者攜帶黃金,乳香,沒藥到耶路撒冷來朝拜我的兒子。」
% h( W2 j+ X2 g9 O% e+ m D
3 q6 B( r0 Q. M(但耶穌並不誕生在耶路撒冷)
- h; r) }+ V- j9 _$ T$ J
1 b8 ^) y( @# P" r5 P' ]8 t2' e+ b$ a; ~9 n' k* L. j: a+ f
人是王的僕人,王是神的僕人,一切人都是神的僕人,億萬僕人唯一的目的乃是光耀神。) K7 {0 N: Q- |+ O8 ^" F
5 t& A a, Z' {! k& ?0 X
當主人去外國的時候,僕人便各隨自己的意思生活,尋求自己的快樂,主人回來要怎麼樣呢?一切人都要起立,為主人準備,為主人忙亂,仰望主人的臉色。
/ b( o9 \( }4 k/ k, P( t) A$ k5 ^# S0 L" ]. q6 T- V6 Y
3+ ~7 F+ \; u4 d0 U/ D
耶穌即將誕生,先知書上說:
' W; K% t8 J" U. M$ r' o
- E1 L. y/ g) R' R4 N/ B) U( e" `「猶太的伯利恆啊,你在猶太的諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裏來,牧養我以色列民。」
6 ~; w( a+ j. H6 ^: ]3 j
* v5 E. V( T/ T* t8 S4 I- u2 w' g為了應驗先知書,君王要誕生在伯利恆,為了君王誕生在伯利恆,就有天下人報名上冊,返還原籍的事。
1 g- Q8 h. A( D+ X: j: X5 M d! j: N( A* }8 f) W
那時住在加利利而原籍猶太的,便往猶太;住在撒馬利亞而原籍加利和的,便往加利利;住在猶太而原籍撒馬利亞的便往撒馬利亞。一切陸路、水路都擠滿了人,交通工具迴蕩於途,有牲畜嗥叫的,有兒童哭喊的,有汗水浸漬的,以色列民族重溫遊牧舊夢,然而沒有一個人知道,他們遷徙的目的是為一個嬰兒耶穌之誕生。
, E. \ v# G6 B" n
2 [+ [( t5 r# Z# G5 t約瑟與瑪利亞啟程往猶太的伯利恆,約瑟的本籍,途中甚是辛苦,因為他們的行裝既少,瑪利亞的腹部又甚沉重。
9 I8 W& N5 y1 g0 Q4 d. C0 C( y# q
) k g( B& u, Q4
/ A4 J+ N; |. r, @三位智者坐於東方,有聲音臨到他們,說:「起來,到以色列,朝拜他們新生的王。」6 q' j7 Z) ^6 S- `8 s' j# b
: e$ ~& C; w4 c, p$ s: N( |6 Z他們就起來,帶了黃金,乳香,沒藥,面向以色列。
: P% O- G1 l6 c" W
+ ~2 S( q. s- K4 l( b) J那聲音昇到空中,凝聚成一顆星,在前方閃亮,引導智者的路,不分晝夜。$ c+ ]3 S0 |2 g% Y+ O
% G) n# {- Z# P( D3 P5 t+ a8 E+ @5
; q0 I' \& c/ e; ~4 ^9 @他們來到耶路撒冷,那星就停住了,智者彼此說:「以色列的王定誕生在耶路撒冷吧!」就問街上的人群,說:
( g7 g9 }* P, f0 I! c3 a6 E! y' _* c3 ?& R% n, x0 [, m
「恭禧啊,你們的王誕生了,就是神所指示的那位。」
; s! z- z+ T' Q( D& Z
4 R) w; G5 j% W f: q* H, X) E但耶路撒冷的人群沒有一個知道他們說的是甚麼。; I) k4 ^ M7 v* t
/ T: s9 t6 `! U. {% J' z) t& c6 C智者走遍耶路撒冷,沒有問到王誕生的處所,但耶路撒冷的人群開始互相對望,幻想爆開,猶如火之濺生火,他們重新憶起那古老而無望的傳說:
' C% V, w8 K& T" {0 u A0 w6 I" R. ]
「上帝要從大衛的後裔之中豎起堅強的角,擊敗他的敵人。」 [, `- S- M' W8 |- B/ L/ X$ X, y
) v1 p! Y5 V- P) [沒有人相信這傳說,但沒有人不被這傳說所充滿。2 Y* g3 f9 g: S1 O" n, K! d! w: f1 Y
' J% V1 u' |/ G+ D/ R5 s耶路撒冷的市集變了質,人們上市買賣,趕牛趕羊,不再是為了交易,而交易的目的乃是為爭相傳告:「以色列的王誕生了。」5 B/ y. S( m4 G9 q5 S4 j3 Y
% n4 C t6 s. w66 ^+ Y8 |$ P: P& {
瑪利亞與約瑟來到伯利恆,約瑟的祖籍,訪遍每一親友,但沒有一席床位留給他們。
/ K8 @: d" E, R( A* \+ ^9 h; C1 q
7
" o% y- H g4 K) i6 J% v' \瑪利亞與約瑟來到伯利恆,但約瑟沒有一個親友。於是他們叩訪每一房屋,而每一房屋皆人滿為患,沒有一席床位讓給瑪利亞,因為眾人不體念瑪利亞的身孕,也不為瑪利亞的疲憊同情。
9 ^+ {" |6 @! B0 A
: p. ?8 X2 j/ n+ F/ D& H天很冷,十二月的風雪淒寒。
/ G2 M% o- ?9 I0 K8 d
/ d5 K" X$ K5 G於是他們轉身,向城外,茫然而行,尋覓一個落腳之地,心中憂苦,因為瑪利亞的腹中甚是疼痛。+ H* B/ m" w6 ?) G, K2 Q+ ]. Y$ {! _
1 P( z) d1 c* o7 l, h2 ?, c* G5 @
8
' ]3 a, A$ y( G! z$ ^6 N8 I7 \ F黑洛德,以色列分封的王,坐在王座上遙遙自得,因為羅馬人是他無限的依靠。+ @4 i7 `+ ], g; b. e9 ]
/ c0 t" s/ j8 ^9 Y$ h+ v
那時有人進來說:「王啊,耶路撒冷在沸騰,因為有智者從東方來,說以色列的王誕生了,是神所指示的。
5 ^1 r7 X; Q7 i. H# T
$ F, G/ m/ _% Z, K黑洛德就驚懼如化石,因為這事是他所怕的。* u; @2 i4 w& ~) E2 Y8 e
( t8 [* s3 Q/ s0 _: g
那時就有聲音自天上來,進入黑洛德的心,為他解憂,說「如此。」他就請三位智者來到殿上,說:
* B" _! z4 C6 a& x: }2 c' O- j- R
" ~# D$ N, Z! f「請你們去看以色列的王誕生在何處,以便我也去朝拜。」智者出了黑洛德的殿,天上的星又向南移,他們就跟著向南。
3 V- Y( \: P0 ]1 }6 t" \* ~
+ k6 s4 A+ R; A! O3 q94 B- A! R) G' D; Y* F* h
瑪利亞與約瑟從伯利恆轉身,沿小路前進,猶如鴿子在霧中盤旋數匝,就採既定的方向。因為瑪利亞腹中的嬰兒乃是無上的神,瑪利亞與約瑟的一切行蹤,以及伯利恆的一總人群都受他的指使。8 P6 C/ r7 E$ w/ D! h) B
: z% m( u5 c' Y: E8 ?; S0 H. v瑪利亞腹中皂嬰兒,乃是一具強力的磁石,恆定地指示方向。
6 l$ y ?- R- W8 U
9 H4 t) ?. a. i! z1 \, D* q/ o於是他們轉身,茫然而行,向一馬棚前進。
. L3 A; _# _2 v; k' C/ s1 [$ ]0 L+ N: X t; C
10
( q! D- | D8 h時已深夜,瑪利亞與約瑟來到伯利恆郊外一座馬棚,棚中有草楷,馬槽,牛羊,棚外有牧童在瞌睡。
8 u* a% k7 P# f7 X3 p$ Z3 X4 x0 W3 ]/ g. @5 W
約瑟把草皆鋪在馬槽中,耶穌就誕生在那裏,牛羊都過來在寒冷的冬夜為耶穌吁暖。8 `' y* e: _$ V e8 l5 x. ]9 b
0 z6 J8 A: e% d% b+ {' `, ?
116 }, {3 P1 [: q. U1 v5 f
耶路撒冷上空的星移到馬棚頂上就不動了,牧童驚醒,跑進馬棚,又跑出馬棚;向伯利恆城中呼喊說:「有聖嬰在馬槽之中誕生。」# \4 O+ N/ i; P4 R6 C
" o" H* ^) A; D2 t4 C$ b那時就有天兵降下,帶著榮光,馳騁於天空原野,並有號角與歌聲,同聲讚美上帝說:「在至高之處榮耀歸於上帝,在地上平安歸於他所喜愛的人。」+ @& Z% c, G: \9 ~8 o
. o! H3 C1 h$ }+ `$ U6 J+ t
12
0 V/ S" R+ v4 y( i2 F% i6 O先是:2 ^, ~+ H$ e; w% b4 B& ?8 F3 A
' c5 d& c. v( D: {" B/ ~' ]- V上帝在上,見瑪利亞與約瑟從伯利恆向郊外走去,就對天使加百列說:「伯利恆郊外五里之處,設一馬槽,並備牛羊,草楷,將幾位天使扮成牧童,等待耶穌降生,牛羊要向耶穌吁暖;牧童要向伯利恆傳報喜訊。」6 ~3 ~4 {! m) B3 m" f4 U' E
6 T0 c: Z0 Y& G8 F/ }2 T; t
137 X: Z; }4 h: b& s( {
先是:1 o. ^& N$ F' I( E4 h
% K# u9 o3 s/ A+ T
當瑪利亞與約瑟尚未到伯利恆,上帝對天使加百利說:「下到伯利恆,令伯利恆的每一房屋皆為人住滿,不能容納瑪利亞與約瑟,因為經上記著說:『上帝之子來到世間,他自己的土地上,但世間已為人充滿,不能容納他。』」+ A3 d+ w# f, c/ Y2 i5 c3 S
( K* Y0 M6 y8 M! a. x5 Y q
14/ A( g" e$ p3 J p4 ^: }
三位智者在馬棚中向聖嬰耶穌敬拜了,獻上黃金,乳香,沒藥,正要回到耶路撒冷,就有聲音向他們說:「從小路回本地去,不要見黑洛德。」於是他們就從小路回本地去了。% m* M) I. ]8 C8 V$ H2 k F$ a% U
- E- F1 N, \& G6 O' F1 c156 i- H, U6 V, |6 a% E; }' U
黑洛德坐在殿上,久等智者不來,知道受了騙,就大大發怒,那時又有聲音臨到他,他就嘿笑,拍案,叫士兵磨刀上馬,前往伯利恆。$ `% u8 Z$ `2 a6 [+ W
9 r5 P" ~8 \* D! J8 j& j16
+ g+ x0 z+ I5 t智者離了馬棚,就有主的使者向約瑟顯現,說:「起來,帶養小孩子同他的母親,逃往埃及,住在那裏,等我吩咐你。因為黑洛德必找這小孩子要除滅他。」
8 i2 l3 d* p% m1 H, D! ]1 n
! i- v9 N" X$ ~& Q4 O7 S約瑟就起來,夜間帶著小孩子同他的母親往埃及去,住在那裏,直到黑洛德死了。
% @1 M+ n, W/ r1 {5 V
& L# [% ]4 z- [6 y17
9 R2 A/ f7 ?% X b/ C2 \黑洛德帶了他的兵,來到伯利恆,按照智者查問的日期,把兩歲以內的男嬰都殺盡了。) V( n7 e* [8 O* e7 B$ @, v
6 ~; \* d% i8 B6 Z& r- p7 Q/ b' Y' m因為這是他在殿中驚懼發怒之時,來自天上的聲音所指示的。
; I: ^4 }: _; s; n9 G1 y$ N/ B
" N3 u! V8 C+ S# D180 k) A" D4 \8 b2 _4 z( s; u- H
上帝在上,看著這屠殺的景象,對身邊的加百列說:「將此事記下,黑洛德屠殺伯利恆兩萬男嬰,該受地獄永罰。因為若使命為惡,則你為執行這使命,自身亦成為惡。」
4 h$ J ?. d4 z% p* E1 f8 ]: `6 @9 J% A2 G6 d6 D
(然而東方三智者是有福的,因為他們雖是異教徒,卻因來朝拜耶和華的兒子,在末日審判之時,必被高舉。)
z1 I! R7 m! C$ J- z
2 p0 Q6 _3 G) a2 Z( I那時上帝在天觀望,四周空寂冷落,心中怨懟,而有復仇的快感自全身冷冷通過。
& {% d- p* h; ~; m& \9 f8 d! N
- E% G( H4 U4 ?# p. d19 W1 v% a/ P( K
先是:+ q B9 `: D1 I0 ?
4 {( N | t2 m' B8 [: z* Y
上帝在冥想中,見到自己的愛兒降世,且將被謀殺,就極其怨怒,切齒說:「你們要有所補償。」
/ ?4 E) j! }) e9 F
: G, W1 ]0 D$ W$ b6 P$ R" T/ Q2 M在耶穌降生兩年前,上帝陸續造了許多泥坯,橫置一處,說:「你們是伯利恆的男嬰,要死在黑洛德的刀下。」* s- ^ z4 N! b5 s* t
% C5 C7 o$ c6 D在造男嬰之前數十年,上帝造了黑洛德,對他說:「讓你做以色列分封的王,但要背負殺伯利恆男嬰的責任。」
0 h- E: j+ n8 e0 `% \8 f( C1 Z& ]/ }3 \, r! {
黑洛德來到世間,就恣意做他的王,並因自己的王位殺害伯利恆的兩萬男嬰,以為這是自己份內之事。6 ^. o5 K1 f0 H/ `7 i
/ h- N; c; E. Q: O
20
. ^& o7 u. S7 W7 j3 x' e, Q耶穌既降生於世,上帝環顧天國,空寂冷寥,就非常痛苦,說:「我的兒子你們將置於死地,因此我亦將你們的兒子置於死地。」
1 E1 C) K7 u, Y6 {; S) y# [+ D- e: {3 I( O
這是為了應驗先知耶利米的話:' H5 U9 H/ B0 P4 N1 O
* D y8 [/ i# B7 C0 f% B7 n
「在拉瑪聽見號咷大哭的聲音,是拉結哭她兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。」; ?# |7 F4 G% W+ G
; [9 }2 T9 \/ t5 U1 m9 h9 ~- ?
21
8 P3 g1 H$ g- |7 O# b伯利恆的諸父母啊,你們有禍了,因為你們生育兒女,不是為叫你們的愛情獲得滿足,乃是將他們置於刀割之下。
( c# s6 s9 A! I0 M; j$ [' o4 i/ M/ e L" \" d- |
22
( } ~9 m! l7 U6 k" d8 g% P1 H) Z百利恆啊,你是一切榮耀之中最被榮耀的城池,一切眷顧之中最被眷顧的土地,因為上帝選擇你作他兒子的本籍,將他的親生子降生在你的懷抱之中。& ~$ `3 A) ]6 h ~
B1 L2 e/ m! u o# s伯利恆啊,你應當如何歡欣雀躍,因為你的一切男嬰之被屠殺乃是上帝之眷顧的表示,當你的嬰兒自他母親的懷抱被奪出,置於利刃之下,你要知道這是上帝的恩澤,你應當將你的哭泣轉換為嘻笑,因為從此你被稱為「神子降生之地伯利恆。」你的名字將永成為被歌頌的對象,你的名字將永被置於歌辭之中,稱為「光榮的伯利恆。」
0 m7 r0 X% p( x2 J( h6 @3 f% { n* p6 I( h
239 o# n; |' K9 A
伯利恆的牧羊人,你們是有福的,天下的牧羊人何止千萬,上帝卻選擇你們的馬棚誕生耶穌,使你們得見神子的榮光,並有傳報佳音的喜躍,你們的名因耶穌而記載於天,永世不忘,你們的靈魂因而得到報償,因為上帝選擇你們的馬槽就是選擇你們的靈魂,因為賜給機會就是選擇。那些沒有機會得見耶穌而雀躍的人,讓他們在黑暗裏切齒痛哭!(那些為耶穌吁暖的牛羊,讓牠們在黑暗裏切齒痛哭,因為牠們雖有機會得見耶穌,卻沒有靈魂以獲取報償。)1 N) n/ g/ x! [
9 n% [& a% @# I c241 _- x1 O9 i( \1 a
牧羊人因傳報耶穌之誕生而歡喜雀躍,當他們轉身回家,發現他們的嬰兒為刀所戳,棄死於地。 |
|