 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
$ C Y1 ^& @/ \; d' X3 B3 N: ^在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
% k- M; A2 @1 }6 W; e: K$ _- S5 T. G+ i. F: Z7 e# x
約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
4 y- h1 T4 S9 C8 j* D A: M9 c7 x/ S2 Q) J: _" F. Z! x8 G/ J% {
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。3 m' a" k" y7 [6 E* c7 C
" x5 N$ Y" }; F7 Q* D# U% q. D+ H" Z(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)& k/ `6 p/ |: p8 H* B! t* I
K Q( v% F4 l2
1 k* x& H+ m4 a# b7 c- a那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
+ }3 g+ `. ?7 f- g8 l/ @0 h8 N+ ~) @# q# r3 n$ [
他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。% c: Z7 s; \2 j |) q2 j
& f# G2 n7 G. G- J3. ]( P7 X1 D* T8 v- Y! M+ J) T
冥想:
4 Z$ v/ G$ o) N' ^- }. n V9 Y0 \' Z: X) n# G- k0 Z0 `: u
耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。7 h: V1 ^$ @7 k" S
: I/ j! p; ?% G+ Y
馬太說:9 M' M- w3 }/ X8 ]6 s# h
' o" p7 b3 s) |* f; v( U( F. B2 A9 j「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」' u! ]& _6 }3 R' z0 ~
5 y, C; {& S4 y( v/ D
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
7 A5 I; ]% i! Z
% V8 r; {0 F$ Y# k" x, h) |那時路加說:, f6 g$ D' x8 w3 J/ v6 D7 z
& b. g' S. R, Z" @「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」: Q/ e, N# j2 r _) d w) w0 ]
7 w$ l a" ^/ ^' N" ~瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」) E0 M9 T/ N3 [, c" X8 x
+ e+ \" b6 e9 b
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。. X* Z. G# n( \2 ]: I4 n5 b4 K
! ~) [) k4 F6 m% r, w; O* j45 I( |2 r8 [& B6 S% ], }6 p6 J5 ]9 l
約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:0 q3 ?/ s- s8 z0 |
' T) @* V* t2 L
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)
1 @1 o/ \, g9 X( x3 d3 p/ m0 k, q+ k. S% T8 _, A
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
. f: A% r" z! e6 @8 J! c) }: Q+ B5 i" a% @2 O: O
律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」
5 t( k) P. Y* b4 S4 p" h
( b2 n6 I9 t4 T1 ]7 l; F6 e6 J5+ d5 M6 @! A% |
- ~. ~, r6 {' g* P* u5 h
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。* l K$ K, b' [) Q, ^
/ t$ a9 E: X4 [
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
W) d6 Q6 o7 Z3 O! U! L
" y3 }/ A: \* M5 r6 k在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。) y: ]9 ?/ w% D1 J
) J; A6 C+ u1 e1 [, I
於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。0 P4 ?2 L" h& c) p
0 F5 n0 o' b( R, f U( x因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。
& z7 M6 ]# d1 _( U3 s+ r
+ L3 M" t; ~ X c$ U7 e K2 ~於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
/ s7 u5 G6 R8 k, V: U9 I/ R/ W! [6 \6 K7 b9 Y& K# e) W
(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
. t" e6 v* w3 ^* n
, O2 ]6 R5 `1 C; P6
, i$ B; g0 R' C這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:2 [+ |0 }8 ?0 i, P" H- z) B
- b. q0 H- w/ _- L# ~「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|