 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
+ ], S( f( m6 W
4 j: Z! }; M/ ^16 R2 P) S I# @0 X
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
( l& |, m8 N. o2 D7 |; S8 `( E4 {0 y9 }" w
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:$ C( U B6 ]2 H: U" H$ H! `; [4 g
4 H5 m( p8 y+ s2 S6 t+ w
28 _/ ^* y, C9 Z. O) u6 ^5 I
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
) _* v5 `6 Y# I6 y! F3 h# N
& I' r; |6 Q" z. P! n「難道我也要奶來養大!」就無可如何。; C2 d) @3 O" X1 Z
+ g( B1 g+ K) j" f9 u% f3 g
3
4 ~5 `7 W5 H. R那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
) W) f/ U' d: a
! y8 S5 ^ m4 j5 z( _8 R6 q啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
, Z2 {2 h" J2 f1 i+ \
# v9 T! u2 S3 \7 O, p9 {* h G# }他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。7 k# y: ]4 _( H2 n) s$ C/ Q) `
6 w8 ~: Y1 j. T7 \) d u
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。- l& x, I( x2 R! T o/ F% r1 D- ~
7 X9 o1 a) s' p$ e
4% L0 |0 G3 V: `5 S6 M+ f* X2 T- y
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。9 ]$ l; C( d0 Q- M' |' O% P4 c) C
$ b! Q) J$ L: a" b
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
' M; m5 Z5 \# R8 b2 m4 {0 R% \2 V6 j' U& [, u. X
5. c4 d5 L2 H* u0 e5 ~' D2 d4 j
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。1 W6 ?) R4 {* i) T
- T- d* F. C6 W
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。, q7 _& C5 C5 D
9 {5 \) J4 F d8 D! p. r- ]/ M5 n
6
( o; K9 F2 y* M3 H" Y; L8 ~那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
! ^/ d, Y+ A5 M0 K0 a- q: N
7 [& m1 B7 k6 l上帝忍住笑,俯視耶穌說:
+ o3 @* ]) \2 _8 q+ h. } d! _" o3 F" \% P% C) \2 p
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|