 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
8 _+ s! F( l* Z( \) R) i4 m: G% P W$ u9 Y- Q( d. C& \
1
a3 ] j6 G8 B8 D" j6 {上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。# P4 @4 m# e* G' s# x3 x7 g$ p
: r# n6 I+ D) X2 U8 I8 @" y
上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」# g: n) G/ {6 y
( _7 J/ [! Z+ r% Q9 L% O
加百列說:「光榮歸於上帝。」
# Q. j, X; d# C f; B
# V# [8 d" h9 c1 J9 Z米其爾說:「榮耀歸於我主。」
! I7 y/ ~8 A9 l7 Z4 U. y) }& g/ Q% W( ^0 @; U
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。2 j b+ ?5 G* y6 p& T0 Z
5 N& E0 x5 N D( q1 C# H「撒但,你有甚麼意見?」
. l9 m% n! z$ z+ `% |- M
* z( j! o4 v$ ]& E「絕對沒有。」
9 k" x8 z" A& l& X2 W* q' u* W( B: h. K% w( b" C* Z
「那為何不言?」* w0 V$ U' z& u$ J
4 u1 \- N, A8 r u9 r8 r" ^7 ]
「我只是在想點事情。」
2 ]/ g* ]) A7 x$ ]" h3 _
9 m) ?, l% l# T- N5 ^「說出來。」2 R7 D! p6 B- y7 `
' f5 |# W1 B( G2 l2 y. H8 Y
「怕我主不快。」
" E5 l4 f: N3 o) | m; F- h F7 w6 E
: ?! q8 U7 D/ O# X; T4 O「不快?不會,不會,說出來。」
3 j ]5 k. V. F; q3 e2 t/ O( Z" c1 A5 n' T& {0 c
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
7 E" S7 b- k" \0 ?2 `" c# h7 g8 Y0 R' f
「不是,是我用純淨的意志創造。」
! C$ ]- r, B' M; d7 ^- @% n* H
- c* d0 g9 _" W7 \0 F& E「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」7 F2 Q* r# H, r+ {% q
8 x" q+ S; ^7 }$ F# |/ z6 d
「絕對沒有。」. S# `6 r; `3 B
3 n5 g$ C u! W4 o, E) \「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」
7 T( ?/ Y+ v. y# x3 `; @/ [0 X. P+ E% W/ p( B' A$ Z, D
「嗯——不會,不會。」) o) H7 S# F: C; m: K2 E
# |+ a. N7 {3 h& G9 K「耶穌在世上多少年了?」
8 {( C8 [/ U! E9 ]( g# S% I4 |9 D
「三十年。」) M( I2 R) O6 ]& X- {! t8 d
6 P0 p( U- q: r( c/ o
「令人擔心的日子。」
/ M, c7 D w1 S- N1 y$ p V3 b9 g/ N! b# P2 m* S
「擔心甚麼?」: O6 {, C K# J/ D
, @1 V- q& n1 [- V) V「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」5 \" {" L$ y5 Z+ s# ^6 e% y1 \, e
V* A) z( M+ L- v3 [& ]
「嗯,吸毒怎麼?」
+ v; d3 q* ^" G4 G2 h2 G
" m% A: O- x3 n( ]; \; q B) l7 r# ^* U「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」
; `4 {$ x' ^+ G: A F5 T6 V3 |' c1 |+ K( w
「嗯……無聊。」
6 H- G( y+ s/ e0 Q4 H& I# r2 n( {. w/ P X& t
「是,無聊。」
* j2 }- A/ ]. c% _
+ R. r) p+ o0 ~0 Q( H「撒但……」6 c; z! O; J. K6 _& A! S
& Q# ^* t# X, m$ ]: Z
「我在這裏。」
9 F& S3 N9 \. a! B ]1 v
3 L9 o1 l/ v. i @「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」: H2 L; ]0 y) I4 b1 l+ N" K
' h3 Z9 D4 |* L1 U2 e「不會。」
+ E+ B% [6 P& C/ j6 a# k3 w9 t% T7 t6 y' N4 x2 K8 F+ I
「何以見得?」4 s7 W- K+ k4 _5 _0 {9 j
3 D5 y3 ]3 K, X* z$ Y「想當然。」; A' x7 c% p/ G$ D! L
. c0 A6 ] X. I; V
「我要證明。」
" Z4 m2 m6 D; }" p9 s" Y6 Z$ y% e9 j) N6 U8 U$ z2 G% o) }
「撒但。」
* i- r+ s! M8 i- M1 \( L1 D7 A. ]; {
「我主。」: p+ k4 V3 b7 n# ^2 z0 |- g0 d o
* S e+ }" {) C) d
「你給我下去,到世間取得證明。」% |2 h! v5 f" s5 j
; ^2 P! e' c; l7 J7 |$ r
「不敢造次,耶穌是你的兒子。」: |0 h5 }: o& _
% f' L$ ^' `/ S' ` o「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」: ?& ~2 n v1 { J
/ B- a; J) w$ w5 q% Z「是,我主。」) ~( j' K" S1 u+ E" j; o
: B* ~( \0 X* H/ }
那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:
8 f# H* v) h- @+ E+ X# ?
+ P8 \8 I7 ?1 z6 g: |; Y+ y「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」9 s7 @. X7 ]% q5 s8 i# A) I# z- l
0 H7 W: T8 I; z
加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:3 @& r6 F j/ O8 P: h. I7 Q6 w
& D- _8 w" h* H/ C' |6 o「何以我也猜疑耶穌呢?」
3 o. ], j) o% ]2 S5 Z% _# R" R* `, s# X. ~2 |: }
2& \7 d6 U* k \2 t, O9 B4 f$ p
耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。
$ r* [: u3 g0 s) X% H
- Q5 y& _/ f6 f3 ?+ M5 r聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
; |. c$ m3 d3 |" z
& b5 J+ s5 c e山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。1 f1 ?+ M3 p9 S9 S' u
+ e6 {& u$ q/ g8 j6 B4 Y% f
3# u. O4 `8 n `6 K# V
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。/ B9 o8 s2 q1 w, F; S* p' i
$ Z2 ]8 X( K# E' n- a+ {9 v
那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
/ G$ b& a }! K! v. \3 S0 Z8 s2 W& l E( i8 }* O0 b
耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
5 o& `% ?8 M1 N, E% \1 K8 p
7 t9 I ]5 i8 D/ g! n43 j, o' c2 j8 t, V* o: S
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。6 V, S; e0 m* @2 T1 ~+ {( c* p
* Q }) i& r. X% W2 K5 o. [
那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。
8 a( M& q5 h, ?. a7 ]1 L$ I/ S! X$ |- X I. E2 C6 I
5
. t% o, h+ ~1 B撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。, @$ U2 X! s# J. c4 e
, j% {. m" p5 H* N
但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
- P$ O0 c. E" K. f( g' H
. ?1 u* P9 s. w+ w9 d5 B! A耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。
/ \2 B4 e! V/ J8 A8 `$ q! L/ c4 }1 X% T- z, n
那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。3 @8 _. x }3 w" D( N
3 G2 M9 U9 f) {1 a
6
$ c q+ ~& I9 r. y四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。
9 N5 `/ N( S t* |' s) m( [' O
$ S5 q: }/ N: i, o但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。" f! S: c# |* q# e
& k3 }. x4 Q( ^; E/ c
撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
9 g: {5 [1 T0 f% W/ J# \$ h* ?! }7 _9 C+ K# n- P
但加百列站在耶穌身邊說:
* k9 f1 k/ _( Y3 k! v% x
' G( Z- P* Z6 ^! n' k) A/ }3 u「這一切上帝早已交給你。」( p; g1 c9 F' h
8 F2 `9 I4 K4 f" k
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」8 p6 B8 e% i5 N! f
$ ?0 O; h) W6 B5 Z+ T6 M8
' f: a5 S& n2 s魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:# b1 U2 j! m' e8 H
/ x: K* W8 n: g, l, f「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
$ H: f9 [! z# a5 n; ?6 @! p4 l: U3 u/ ]8 W P, L
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」 y0 j% b! C: N& z2 m
/ j! n+ u4 ]% D# Y# _/ r3 g就聳身躍下。
6 d. q+ [1 {8 N2 P
/ O) G: ~5 B# j" i/ M* \加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:3 _$ L" \9 Y7 n" N7 @+ G: e1 a
) o5 ^& T3 \% o「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。
6 ^7 |0 s3 V0 Z) y) E9 g4 b* }2 q* u
7 `! G5 P' G/ ` J2 |' @9) D' _& S- `- l4 ]0 b# M# g A3 [
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。
7 P; {3 N3 C& T/ o% W# V8 m
5 [5 U L! C0 w9 U$ G耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
p5 I. K9 |% Z# {1 I* k+ j j, U0 G* f0 o3 Q b/ y
撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。) X& C/ s: ?; z; r: {' F
& W# R& q$ k; i, J, a$ o% m. V10) n9 y, c; t4 `6 p- J' E/ U
然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:7 u) B# x' z: U9 T- L# B
% k# z: h; v8 Q" P3 A) V: Z「經上記著說:不可試探你的主。」
' m. z: Q0 K. M4 I4 R0 t" T( E5 N
3 a% {1 ?: M; u+ T0 b/ H2 o但撒但說:「主卻試探你。」2 Q6 R+ v" a; @6 R3 H3 G6 `8 c
$ b% b8 ]; _- n T% i耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。1 f0 K. \4 a5 i8 O( |
" Q/ @0 Z# `% C% Z/ {
11( ^" T) ?+ P1 E1 G- z$ I
撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。
W9 X" H/ ^( F3 u
5 Q! T) ?+ m5 O U% M. {撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:/ E# {/ \. B; [! ]" A9 s" d
# W* E' Y. |& V) Y& a2 u
「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」
5 ~2 x8 j; k% ]4 q* W) e2 P6 A8 o8 r3 o# i7 w' ]8 o
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」6 v; R, o. G1 b( _4 T# r
+ Y, {5 `& z) F( c3 N& o7 j6 n; t撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
& l {4 T( w1 a+ |
' U# A4 {; x" H6 \& I$ g' {# T: D12- u+ P# M3 M L' f3 U) H$ i
上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。1 x% v8 n9 U, i" ~$ t& v0 ^# _
2 @5 |4 T1 ~1 T' D. i, J$ i如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
0 o2 q4 V& h0 h- |8 h8 s$ n$ _' A: N3 u; D* N
13
# a+ R- u% t& l5 k$ D, `6 e- C! @2 f那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。 o6 u" {9 }1 }2 m* v
8 |# @: l( V4 l9 j, P
然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
+ f& t- f' x& X5 y; ^2 t8 g0 y# z2 C7 e }
他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?$ K& ]+ O" q% Q, P" b+ A! m
. t- h" B8 e: z耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。, m" I! Z" `1 a) d
9 K( i/ m' e) \: a4 Q. ~ C- s
生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|