埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16068|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。" N  b* @- f, C  o4 v$ \
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
9 a$ W: M4 d2 E4 Z每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...8 d, g3 N1 c, C
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
7 g" o+ ], _" a/ a; t, Ewalkout house - 对生活品质的高最求, A' l+ \3 x: V( A/ u
我靠 - 杨氏英语& V% I/ o3 Q3 E* a9 n9 ?& Y6 S, l& f) C
$ q/ O! D3 \4 W$ o( e% M
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
/ W* _" G7 {- w' {7 x$ |" ~昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
- ?, }' p0 L  F' }, P

. ~+ f: R* Q, h: }( m% _! D
  W' U5 i' f6 L! Q, t3 i2 q# d$ @0 @: i. U3 p
哈哈,这句真新鲜。0 w0 \, P7 c1 [" q0 [
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
% r$ _4 X$ r( D. ^( Y9 r; O# o8 }
4 [1 k  J- B! k! W) y, @. B5 {6 d0 |' M对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 # u+ a6 U3 M2 `# `% B5 H2 N
% X6 H* S: Q9 a  u" N
: I1 U) b# l8 e7 E. m

* M7 l6 \' K2 c4 s  T- @哈哈,这句真新鲜。) V) Y$ }$ Z( n  y
看来你很苗条吧??

1 m! x, g/ U, |4 x/ b# |  Z, C. |2 f
: X$ G$ W0 r+ S' ^; m# b! T这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.) g/ P% w5 f. g% D0 D
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
& R2 E  @. D7 ^; a' m3 u(3) "Please be seated!"
* i* o) Q0 l! k0 BIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
. G# C0 l2 D% ]8 d; |老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
% j8 l. q9 K; J* G, O9 ~% w我们的修破袜子常常对我讲的.
; T# d/ m! Q) f  P, x是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
; W# r9 J9 }' `0 }) F& C' u- y" v; ?. k" g
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.8 ?1 E/ Y% a, J& l+ x6 {. ?
Great job Jason, way to step up and perform.
5 E: z5 w4 _$ W, x& J' r
  e+ l. }) Z! ]6 F* s! _8 xCongrats 口语的“恭喜;祝贺”5 P1 r  v" a/ F' s' l( e% u0 }4 b4 v% j

) T1 E, q  D. d% g+ ^Congrats, Jason!
; [5 S. J" M, b8 O$ r1 o) e0 aCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
' i4 N" d. a) n
* X8 i2 U0 L# C: u( cA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 , D2 D% Z, I0 x) B/ |1 r
"Everyday without snow is a bonus."
+ Z5 x/ B/ k0 }# W2 ]
1 U* l& C9 A5 |A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

  H4 ^. A, M- B2 g' \' p7 |3 B! B
& o0 E2 ?5 A" f7 h6 T. fAgree! 4 @4 _; g$ o4 k1 T
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:8 l8 @+ A( |/ m: @# X
1 E- x! e" F" z3 b  F7 X9 G' y
"come on in"9 X) v' |$ ]+ B" N" m- q1 h# h. a
7 u. [, q" E4 [1 k4 I. T
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,9 J* Y: J; d$ Q( m2 `9 d

: I! y4 y& D9 \4 }6 j* F; Yfix somebody dinner
6 R! R$ q# C) p. d# ~7 }: `% A
6 h& Y2 X  B% y5 j% s给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
& u1 X' s- ]0 ^就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 % P' O: m9 Z) P% [: D/ A+ u
I am in the middle of nowhere.
; c1 z* `2 w3 ~0 Q& y, E$ e3 S
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。# q. s  `  E/ ^$ ^5 d/ K$ d
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
0 f- u0 J0 w: }It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
) j+ g: w8 d; h4 j6 Tanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow., q! ]  z9 s& D* N) ?9 a

+ p1 `, \3 \7 ]) z% R- Q1 sI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
1 N% a+ s$ s, ]0 f
! |3 S3 S6 v+ ^& B" T5 j1 |: r-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 03:17 , Processed in 0.201488 second(s), 51 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表