埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16254|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
$ B8 f( C3 d1 V印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea./ n: a) _8 ]' P: Y: Q
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
' k$ N+ u3 a8 x( u( T
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求! T& k& A( Y0 n
walkout house - 对生活品质的高最求
- c4 a6 M$ o5 ~* O我靠 - 杨氏英语0 y% j1 {) x+ R# g) N& L$ R8 q9 `
  M+ x* T$ D  Y7 d8 h
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 2 H0 T( H- L! w  B2 Q* ]0 h# \& d2 I
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
: N, |% w% a. d* L4 W# U
" {9 C: v) Y8 W, o0 N
4 L' W6 c: G: @
" L/ C& K2 E( E
哈哈,这句真新鲜。2 N! P& @" Y- f
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
! ]" f- l6 @' P7 f
: T# N8 O! N5 o: @7 B; Z对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 - e% r# ]2 r* W* f7 _" A

) R8 y1 X. l* n! h% ~' h" L
. U7 y, X5 C! j8 a4 A
$ \. U( h0 D. k  x哈哈,这句真新鲜。/ E* v% m5 s  f2 X  F$ w
看来你很苗条吧??

6 @+ B: h7 E; @$ i8 L1 a- a3 u# a: U1 w
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
3 a5 o- X! W1 O) y9 H(2) "You know"......  讲话中作为转折语。- a$ s$ D- W( Y
(3) "Please be seated!"5 m& Q- X; f+ q. W  N: D
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing0 `. d( H7 e: o7 q" ]7 L
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿": j1 `! O/ W  t
我们的修破袜子常常对我讲的.
4 E9 W9 k+ H2 ?" o$ ?2 X* _是因为我常常骚扰他.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”3 c5 ?! ?/ O0 J  L" Z
' ^  N5 |9 w) g2 e& F$ l! @
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.5 x4 \/ Z' U6 r' Q( b) b, U' V
Great job Jason, way to step up and perform.
; M. D( q1 S. R$ G# T5 w( s. p, B: P
& `6 T  {$ c0 t# Q$ B* j* l$ ICongrats 口语的“恭喜;祝贺”
& B& T( v" r0 Z* r
( J, m% r/ z! Y$ DCongrats, Jason!
2 Z1 x/ W8 V% o+ @Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."7 P" ?9 ]0 k# B/ Y

4 V& H1 q2 m8 NA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 0 Y$ y6 |( U! ]% m+ P6 x
"Everyday without snow is a bonus."4 {( k% X- T; m" f
; ?$ T) O- S+ i7 l7 U. ?  q+ j1 ^
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

2 w, e' a; W8 G% b: P3 I
+ _; P' G& N$ i0 LAgree!
+ g0 ?# t# e2 o0 k0 g! LNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:4 a4 Z* G* K( n3 e1 C2 f

% z4 K- f! ^7 V' |7 ~"come on in"
# Y$ ?, f" ^+ g" F- x9 B5 {7 k' ^3 ]* H) R
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
) }: X, R5 q' R( Q3 s
- u7 h& z4 _+ b+ }4 Afix somebody dinner& l6 F( o7 P6 o" Z

# Q9 \" X* U8 V给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
6 g% G) [' U( q% _* d3 C1 r就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
1 J4 x. I& g7 O' r( i! U# G; h/ WI am in the middle of nowhere.

( s5 s3 C( ]" e+ c9 c4 ~2 xany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
- }# |! ?+ E/ f- ]' M. E5 a, ^9 qHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
, |, Y/ U: c$ Y# dIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
  {% I5 S6 y/ G+ u1 o+ {# V( nanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.' M/ P4 X8 f) H( B

6 b0 O7 [# }: G  m' O" K6 ]9 O: iI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.2 G9 K. z8 F4 u6 s1 A
) R  o! ^/ {! j! P9 M4 {  z9 ]
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-10 06:14 , Processed in 0.214245 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表