埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15851|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
* W" d8 Q1 Y# r. N2 }. M印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
  Y/ M. o8 s& b, }( J每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake..." x! o5 @% q+ m) t
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
8 ^$ {! F1 P) e+ Rwalkout house - 对生活品质的高最求8 t# M, A1 u% I1 P7 T
我靠 - 杨氏英语$ L; L% S$ V2 J( w6 }/ P# {  [( Y2 A

  [" E9 S4 m* U; m+ J8 {. {% F6 I6 P( v[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
  d" ]& ]2 |' z- J+ E1 R& a5 ^昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
6 J+ T) y9 v% z3 p) a/ j. R

$ L5 u' J; x7 I% J: E% L: H
1 C; h0 d- o7 p! t4 x% G4 v0 B( ]- R
哈哈,这句真新鲜。1 s* K  `, W  v+ _7 `
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? 3 x/ L+ f( t# {% R; N

+ O5 q1 j8 v0 T对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表   W& ^$ e- m4 l; i% k

$ X% _; v6 x. W! N9 D% w$ i
. n4 M. \3 d# S% K+ B6 J% v
5 |" H/ w0 b! D! M哈哈,这句真新鲜。
' n6 f# `3 d0 f; Z* z; B看来你很苗条吧??
1 w1 E& i5 [( U

3 f7 T7 r9 ?' |这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
/ ?; r# c* W& P5 u+ A+ [1 ?(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
$ V1 h1 y# \7 b/ \; b(3) "Please be seated!": b8 i. [& Q/ b! Y$ g% I  Q, J) f& G
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing9 s) \) J, f+ {8 U0 f
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
理袁律师事务所
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿") k$ j/ z2 t* N# O9 w8 Z0 d+ c
我们的修破袜子常常对我讲的.
7 {: r4 K7 I$ [! e6 t是因为我常常骚扰他.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”0 A; G. L9 Y% L4 e+ \! j/ S9 v+ ?- H

6 X2 H4 L! N" e; HWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
& B) ^% }9 P/ P/ tGreat job Jason, way to step up and perform.
% a- F7 P: w1 \) |& ^, r& k9 M0 i8 w8 e) |2 \4 @# o! k' q, q
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”; h/ X3 s( f# G# H
, g5 K  R2 C8 c5 o: m* ^, J
Congrats, Jason!' |% K4 g! p0 v: e1 [; U
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus.": S1 U9 Q, F' m6 z# y
4 ^$ ?, J% l5 |
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 7 b# L" f; A+ e4 o! \8 w. \
"Everyday without snow is a bonus."- G* |; k* C6 `+ ~

, h! ~2 n2 U+ ?) a% ^/ N# ]A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

% [3 `% c1 _7 J' U/ q  ^( Q; f7 g( r' F6 `! Q
Agree!
7 u! O. _. W9 ^7 U) XNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:( M0 b* ~( e+ C+ x
$ c- ]5 v0 T3 A  m$ H  M) N
"come on in"& y* U6 V8 M$ D2 x. S# Z+ r
& v& {7 J9 f5 D( V2 [0 T3 v. ~2 I. c
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
$ M2 [4 u. v4 t. I, r
4 p$ v% I, V6 x0 R/ P9 v& f3 Nfix somebody dinner
' ]6 l2 [) @0 b) U$ @0 K
9 `8 Z% n, M: W0 Q给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
' S8 T6 i) ~4 q7 ?/ m就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 ( G( ]) l! ]7 g& R- P3 {- t5 t
I am in the middle of nowhere.

0 G8 [, }6 s8 x' j8 S. }6 K. ]! @+ Nany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
" K, i. z9 l8 N% Z- K; LHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 7 M! D$ `; u/ O3 f1 s
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer3 O9 e  C: O' Q
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.  {! ]) y3 p& @0 _0 x

6 t' D1 p9 @6 {I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
; Z% B% M( C  ~. G, e$ I, l2 H5 E5 }5 o  I3 }9 M( T5 h
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 18:50 , Processed in 0.206573 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表