埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15981|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
1 j1 u, B: w+ ]( {印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
1 i, \: f2 S0 x- c( v' _每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...; [/ M" o9 F+ e; I
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
9 U) T! \5 z+ N3 s* k. Rwalkout house - 对生活品质的高最求
2 l3 m0 O4 E% H# p& E+ s我靠 - 杨氏英语
& U$ [; q) A$ ?( c6 \1 ^+ C3 a' ~" c5 J, n8 h6 v
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 2 `. |5 d, `. {9 p7 Q# m* l- x
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
: V- G( z- N) s& U
$ ~7 A1 Z5 q/ I6 E! m/ l

+ L( i6 ]$ S/ v' u8 C+ a1 H5 e
4 w; [4 o4 w7 d; \  v7 J0 ~( {哈哈,这句真新鲜。3 S( ^3 m( F9 g5 D
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
9 A& X" V2 n4 {; J. Z
- h7 A) d; k6 [2 [对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
" l, p/ I" v. K' J6 p8 K/ k3 r/ n9 v& U3 L4 l
* b% E" E! @/ D; q
0 l# q7 ^- ^4 @) ~% K
哈哈,这句真新鲜。
: w' Q. c; q! D( }! D0 `5 ]看来你很苗条吧??

( ~, U4 _$ H* T* ?% k4 g: r  e' a" m$ H3 e
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
* p8 f( G3 u  d8 N(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
7 u+ q7 I. q) e(3) "Please be seated!"1 ^0 Q# P: X, S' D3 V' D
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
  W/ d2 n5 V6 U7 z/ \老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
大型搬家
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
6 T; T( R1 B% F% c我们的修破袜子常常对我讲的.$ u* @0 Q% [! G  w) m: l; {5 p1 i
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”& ^' q- b& E5 M) k& w& z

9 L$ v; D3 @5 T' t6 x, _Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.4 x! O) f2 m* K! d, |  g6 I! m$ F+ I4 Z
Great job Jason, way to step up and perform.
6 o1 `! Q. R/ S. j* ~  B( n3 `( K8 D6 ^
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”+ W. |1 K* l8 C, A# s* b! W/ h5 _0 P
% k# b7 M) X; ^5 g' T+ r) p/ E
Congrats, Jason!3 W* R/ k+ W3 A3 @
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
理袁律师事务所
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
% K% ^1 s2 ~/ j* Y9 [
( p2 {& N9 L+ D0 O' X- KA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
4 _0 d+ V! N9 w# M"Everyday without snow is a bonus."7 Z/ f' H/ u; I1 P
4 K% F- |0 q, w4 M2 f+ B5 P& y
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

( V: ~) X$ s0 h, u9 O
) J% u( L, T) y+ U, v0 u$ rAgree! 7 Q, G9 N5 `* A% V$ E
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:6 \7 l) I* _- P! u
' U$ E7 @' ]$ v: R
"come on in"
7 r' Z! \2 f, i/ S! _/ b2 J5 J$ c* q+ U8 p1 D4 u' [0 K
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
) v+ V6 {& A7 j
$ P/ ?6 R. H3 d2 U" B5 }) Afix somebody dinner8 a  ], z, \: K  V/ |

- f$ P6 ?# L- V, i1 q6 G给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
& U. H& U; m0 j' o. l- @就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
) W: f' N: l2 S. sI am in the middle of nowhere.
( p6 C: E' A3 ?
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
% p6 A6 T' ~3 w9 X% a6 K; m9 F6 NHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... $ I. A( h& d7 e' X/ \% E
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
* E$ z6 v2 e3 ~8 n$ L$ ~anything that requires little thought
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.2 h# x! Y+ T- H+ M
- g' r' N2 h9 L  |1 s0 z( e% R
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.8 B. P! z+ r+ ~/ P
6 ]- B* B4 U4 q  B5 s4 I% P/ d4 g
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 17:51 , Processed in 0.213728 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表