埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16141|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
% d: B) R) E2 B2 p  a" f2 ~6 H印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea./ k4 m) ]5 H6 E% g, ~  q, ^
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...( B) w) C- z, A7 ?' Y+ e* ?2 }7 Q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
' P) q, y" U9 e8 B/ P) l! cwalkout house - 对生活品质的高最求
9 ~% L0 m5 U$ J! D, c! P我靠 - 杨氏英语
! z5 ^& M1 }# Q  D& A
( W% t4 t8 s  F; O% f[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 # Y* \1 L2 ^4 R$ t( Q
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...* n  ?) a) Q3 e) P, b  B
1 J8 O5 n6 O1 F7 q$ `( A+ h% ?

- ~) F1 o7 w5 O7 ?/ Z3 A! e; G/ O5 y
' Y$ A1 I- n# M哈哈,这句真新鲜。
" ?' j* [) r$ ~看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
8 L9 F. f" R' R4 e* Z
( r/ G6 \8 g- n% L' C+ w对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 ( J) s3 ~; n& ^. n
2 ^; l9 l8 ]6 Y
- i7 N6 H+ b; d9 W" x' z

- V+ L- n( q3 R6 W. K: n0 B: f% h哈哈,这句真新鲜。
1 z" D5 w1 ?* }# F# G$ G# ]看来你很苗条吧??

% F( u8 \' l& \7 h. R* f4 K; ~/ t) u* o; B& A6 k# H" J; C$ f
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
0 S/ J- ?, i1 T( d9 H(2) "You know"......  讲话中作为转折语。2 N# c% u' e$ z7 u9 E
(3) "Please be seated!". ]1 P. S* Z+ B6 A' ?  u6 x" D& k
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
& F% T4 T0 Z. K+ n3 G0 W) b. }老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"9 U! D9 |+ B7 E
我们的修破袜子常常对我讲的.( J5 B& O( H* |
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”) y+ F' A! w/ P8 Y5 f! F
7 |; [2 |+ w2 d" q: d5 c: u  F3 r8 y
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.4 c9 i9 r" ]0 W
Great job Jason, way to step up and perform. - \2 {4 W4 z$ G' q# V+ u( A
& e+ g& l: \+ L5 d
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”$ }. _, d5 F: n( V

) i4 g% J, k2 ^/ k7 \! U! mCongrats, Jason!' N, {) S( f( \* t7 u
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
理袁律师事务所
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
$ O1 P. @) ]7 g: l3 H
  Z4 [# f" b1 w, t' G& f9 SA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 ; O/ e& Z$ Q2 m" G( F
"Everyday without snow is a bonus."
  v6 L9 R6 K5 b4 k3 M( c" q" q' z. \/ ^+ q+ {
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

  j% C$ I2 b7 O. W- G/ Z8 \9 Y# O  B& o$ Q1 P5 f
Agree!
# C9 v! z( s( aNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
. s8 \# s) K" A5 K" T( M. Q8 @6 r( W
"come on in"
5 a( _+ c$ l9 F, O6 h) p
2 I; z" C) q5 C6 c' Vwe learned from school is "come in please"
理袁律师事务所
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
! n! ?: @! Z6 D( Z4 j, u* X; L* b. t) M2 h$ @1 S% ]: S- |
fix somebody dinner
9 w" @& \3 ]$ r& \# g. R1 n( E, x  |( P2 }( \# a! E% B$ }$ p0 ?( u
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
( Z4 t. o" W  w% W' B) @就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 8 ~# H( C9 N, N# I! S
I am in the middle of nowhere.

2 _! C& [. k6 k. g) y( I& wany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
/ D8 z, ]4 x: ^# f$ L8 M8 ~He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
* d: ]% p) t+ V/ l# J5 z2 J* F3 XIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer1 W8 r0 R3 N- y" R7 ^8 p; G* U, k9 D6 u1 N
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.. S% h; c% D3 Q$ b5 w2 t
6 g" I# A. b$ }8 q" K
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.4 F( V8 Z* F; I: c! {; p. C" k
4 t; A+ w% T' e8 E3 Y
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-15 00:18 , Processed in 0.199314 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表