埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16262|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
! \" Q6 k3 `- Z# o; q4 e9 N印象很深。
理袁律师事务所
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
1 l9 t) ]/ _9 H4 A0 y每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...* v( j. E' V1 L, f+ g, d
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求, z2 h/ L" `% P& f" f
walkout house - 对生活品质的高最求/ L! \0 K+ N9 W( B0 x  ~, {+ m
我靠 - 杨氏英语
+ i) ^, f' q- \* L; B; G. m' b
# ~& _* s9 n- ^$ e! z[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 + G$ E( L3 n% l. k3 }4 Q
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
( |+ m# e' k. b
' b1 \" L2 T5 G. _) V
8 x( ~! O- b0 [1 R( _3 `! c+ [' Z3 m6 V

2 k5 f8 ~9 |7 ]2 G哈哈,这句真新鲜。
% o% @: V$ Y0 L8 t0 i( f看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
4 ^1 G. K8 l, o1 W  s; j9 f% T8 K& X
$ M0 b0 C, }& ]7 k3 B对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 # p/ C) |+ @: N: _- E( t: A* ]

. H0 A8 V; g/ a6 V* h- \4 N1 z' L* v- M* v; C2 T, \

  F3 [! R  a9 M' W- e* c$ ?+ C哈哈,这句真新鲜。! U8 A* _* R* O( j. v
看来你很苗条吧??
, P5 A8 O- M! u- U4 X' [* y$ t

  K4 m9 S6 v; [$ H: N, D4 I这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.. r$ p2 ^8 [% m, B# j3 I/ ?( R
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。+ w+ B& B8 l/ j0 {7 w2 V0 l
(3) "Please be seated!"
, X$ x. Q+ Z9 L# c" E& jIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing* `2 U# v. W) z" Y% z0 K! O
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿". S& O3 \5 \$ }6 }$ M4 m8 G) r
我们的修破袜子常常对我讲的.0 H1 g# T1 ]. d" }" O! {2 [; p- I4 U
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”) T# L' c) G5 I1 K" O7 s& F

, i, k9 H3 M* g6 y- \Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.; ^3 S6 K0 J5 H# J
Great job Jason, way to step up and perform. 6 I' Q' e$ i, M/ K8 b/ F  @) C& `' |

6 X3 m) x- K$ V4 j/ L* v# a+ o3 M# K$ HCongrats 口语的“恭喜;祝贺”/ Q+ `8 R9 U: n
6 _- m% {& g- l' X
Congrats, Jason!
; x5 D& V' ?( dCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
; R7 I6 k2 T2 ~- r8 G8 v! h7 \+ m; v: f- w$ f* a; H( t  u
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 % M. h2 m; O& a6 b+ Y
"Everyday without snow is a bonus."0 ?. u* Q( }* ~: X2 Y! L
6 f/ H" `$ q" }: M1 E% R$ G
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

6 J) [& d; q- F8 @8 A
7 `- E6 X+ t2 f' b$ H( U/ D7 Q; eAgree! # R; U' w6 t8 B  R, m
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:; @/ R) D; W  z& b
7 Z) t  D5 I& K# Y2 Y. m' [
"come on in"
$ a. i% K# K& a/ c) D" r" z1 x" h5 w9 c7 o  Q5 T
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,' ~8 J& I" M% o1 r/ l, h; X/ x
0 c" z  |/ t% [' [, q/ [+ e: f
fix somebody dinner6 g7 {& Q: a2 \" E: n6 w

; [0 X. e9 Z2 n( |- R' i给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
- `# ~+ P: p0 P1 o就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
1 s# `& K/ `% K" r  Q' l0 NI am in the middle of nowhere.

+ |8 T6 F1 L3 p  O" f9 Qany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
8 c7 r1 F$ x6 V4 WHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... ( j0 h" M3 @+ u+ \" L
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
5 g, l2 z) T" f9 a$ y1 |$ @- @# aanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
* Z6 V+ p3 G5 \& i, b6 O: j* q/ z5 p; s5 E
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.! S8 q- V! X# G* R. k; L; |3 H1 o
( c8 L+ d: z# C8 @  y& j4 q
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 03:14 , Processed in 0.237859 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表