埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16005|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
9 {+ g2 f! [+ L9 n( `  F印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.9 k! G) y& I; _) x" S
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
8 i  M4 B& v1 V$ Y
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
# C- J$ g6 U) x* H5 K6 P4 N( xwalkout house - 对生活品质的高最求: G6 z2 Q9 n2 T& Y1 o5 {
我靠 - 杨氏英语7 g$ Y) ^$ X  h/ G9 B

1 p% [+ z. t8 o2 @[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
' [; p6 ?/ S: C7 x) {& J8 V3 K昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...# {4 j" n) k0 m' w1 x6 }! n3 ]! M

6 @" |8 D: o+ u: ?3 T* V# C* V. V( q5 K; p8 ?2 f" B

& D: Z- l* X  b- S' e/ r8 h. ^哈哈,这句真新鲜。
7 Y; {/ |2 d: V3 q看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? 5 O4 }7 W' I; Q" X% z0 {; Q

% \' q6 w7 L, g! o( d* W' R对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 9 I7 [2 B8 ]- P+ w, e

' e; ]5 a- X; n3 I5 f$ q, P2 D
  [% Q) {. V5 u* o. A! s5 o, N* {$ T6 F. e6 K, A3 A4 |* M
哈哈,这句真新鲜。7 x6 I# q2 E. U2 f9 v
看来你很苗条吧??
' D% S. W7 _$ O7 G, m( U9 s
, ~* _+ `3 D( z% Q
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
, H) Y$ }9 x4 p* Z4 P% C% R(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
# V/ a! V! ^4 {(3) "Please be seated!"
( f9 L: n$ ?& @& j) \5 l. `; iIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing; B/ C" R; L. s' s( A/ I
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"7 s7 z' n7 ^% D, ]& u. a: X9 k4 F# o
我们的修破袜子常常对我讲的.- m9 E5 d+ Q6 p/ q. m: F, `
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
- l/ B& r1 h- |  i! w7 R- N' n+ p, `' a# h" U. W9 \# c7 H
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.* m. H' B5 h/ Q" z* {$ X, T! v
Great job Jason, way to step up and perform. 9 \8 b1 [7 R$ M& ~/ B4 n, E% z
' i8 S3 e7 E4 l! n7 ?" B6 [
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
; O! \) T/ J, Q9 ?3 {, i: |
5 R( ^$ ^. v2 ?  eCongrats, Jason!
( r; m" _2 J- Z+ ~# a. ?9 n0 HCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
& Z! s! P6 }9 O' J2 a0 N" e* p; q0 H$ i* w4 l6 n
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
3 d8 P/ B3 x6 H' d. Q8 R6 ~"Everyday without snow is a bonus."
! ^/ @% A7 \" v( {1 g) ~7 p3 k4 |' U5 Q4 }* g" O. Q3 \/ j
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

' A( a! ~# w' z0 u
/ J1 T& t. Z4 N9 xAgree!   l0 L9 h( l! S: q! W4 q; @4 o
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:" k) x+ _; X5 f

# k5 ]/ i: U/ ~) d4 O+ u! T"come on in"5 r% k) ?3 u+ i4 w

% R+ R' N! x7 P% q1 L+ z2 ^1 A( z/ owe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
- J$ w0 U0 B$ M# ^( g2 F4 c; {6 k/ w: k) F( ^% }/ D% z
fix somebody dinner
# z) @6 z& a, y. S
! }/ A$ r! |9 H6 g2 t+ T+ G给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
2 n7 t- C5 T8 S  i9 Y7 I7 e4 i- l就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 $ e0 H9 g" d, J9 s! P
I am in the middle of nowhere.

) ?6 F7 z2 l2 d: M3 A1 g+ g2 G1 hany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
- n: Y% G8 f5 Z; Q3 o6 eHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... , {8 N. L5 S( w: m) y+ O
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
0 ?; _. S, @: D% N) @anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.9 g" S6 g+ M/ ?
# Y* {8 `, C: `2 e9 `: D. ~
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.5 T$ j- ^1 S0 ~: o9 }6 ^

. t$ V! G" z& y2 b( `" Y-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 20:45 , Processed in 0.231843 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表