埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16154|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。! Y: g' b5 @" {6 J
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
* h9 [2 Z$ R4 a0 e每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...  L9 }- {! m6 A
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求$ f- }. w5 a; I
walkout house - 对生活品质的高最求
6 j! ]7 f4 E: X' O& |# a我靠 - 杨氏英语- c- B0 w: }. A

+ g" u  k) L( n) Y* M2 ?5 C  \[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 1 ~* N) J7 d+ N3 p, v5 b2 U; C5 k
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...4 z% Y* J7 o9 T

3 D7 x: g- s4 P: q* \# c* _: Q# x0 C/ B9 ]2 o* p! }" G) o

5 D. H) y3 L7 R2 [# v哈哈,这句真新鲜。
+ @: `* E, ]; U; N# Z6 {看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? % S& H7 n& {0 x3 F2 |5 i5 R5 Q. a0 e

; |  g  j3 I% L" C' t对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 ; a5 y  M( B) i" \

7 M2 P$ F7 k' @, V0 k* f
8 S( o3 S" U8 z) }$ }! i! {* S( |& @; D2 {; z
哈哈,这句真新鲜。
4 {- q( f9 d) d6 F# Z9 g' W看来你很苗条吧??
6 C8 i) V/ m+ c

& @: {, W2 L* f这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
6 ?+ m  T5 r  t. y  ~" q1 ]* F(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
5 Z6 P- K; Z9 ]3 Z3 x# ](3) "Please be seated!"
- P: b$ v( n& pIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing! }5 t5 [2 d" \% d* c
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"6 t, r, w0 K0 m  R3 z, b  m5 o9 }
我们的修破袜子常常对我讲的.
0 i$ v% p$ w- h$ W* ~6 M7 N是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”7 a* S# }2 o  p9 K
% e( W. s2 q; E0 V, K2 z) @
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
6 T. j5 n( H- a4 }Great job Jason, way to step up and perform.
# t3 ?  @& m( q9 D7 t. q' W* H. q2 F0 r0 i/ o% Z3 g" M
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
  u& g3 K3 G# e; ?% ?6 S3 V) E4 V; a
: v! C9 l1 S6 s4 y& E) _/ g& jCongrats, Jason!; y, I$ E2 \1 A5 `2 Y" @: }, Z# C
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."4 R8 D8 \2 `4 g( I1 ^
- ^* g! m: ?- k& U% C
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
- a* H8 P% r, v+ p' y2 H# w' V! t"Everyday without snow is a bonus."
! U, }" D% @# q% @
9 N7 K, o4 r2 k$ M: zA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
  ~3 j2 K4 O' O

" a3 V/ |, I3 z  k( _Agree!
" z1 S) q6 X- lNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:  z; c  w# M' z

( C: s  R/ B- z8 D5 U2 o$ q- z"come on in"4 p" w  [5 f' t2 Q; a

1 ?# p! j+ P, ^- I  k6 C8 h/ Pwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
! G1 `; Y5 i" l4 g& s' v- \- E( z2 u9 u2 L; b
fix somebody dinner
% k3 {" T8 F; _1 F; p1 G4 c2 a
3 T+ }7 }# _+ G7 F3 P4 d7 k% a! T" [! |给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome: i2 e3 e4 O7 d. V2 d8 w( q
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
, z1 T. q: w7 RI am in the middle of nowhere.
  N& o8 o4 n1 J  p. M
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。+ z8 i7 @9 {' X8 W
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
' a+ D- j* y5 ?+ {  Z  NIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer# m& Y. y) u$ P# b# ^6 x8 ]1 D
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.% d3 j! r9 W2 @( O7 r' T1 V- t: u

' @2 d: [' f5 H/ lI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
: _: D' _% M8 L& J  f5 u  ]3 `& s: S" C* C8 G) Z- g! [7 y' b- F* K% X
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-27 05:23 , Processed in 0.515339 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表