埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16273|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
0 o9 N; S+ G  Y( f# |- t印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.0 B. B: c4 }( u- q
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
* R3 S! W8 k' C0 O1 l% \
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
3 k# b" |$ E, Dwalkout house - 对生活品质的高最求# g2 Y( S8 y7 f  P$ }' @. t
我靠 - 杨氏英语3 N$ O& H& I( t1 H

8 |6 b0 q/ z: e) |" c  s# \  z9 _: B[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 $ Q: n" Y0 g3 u3 W# E5 g3 j
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...+ M9 e  ~0 x  M' b% I% C

1 n6 v+ q+ Y# ^( _7 ?- K* x- |7 z$ U) |5 @1 v3 _

0 t$ y7 o/ {6 Z( D% b. j# L8 t哈哈,这句真新鲜。
5 `1 e( g5 |& x( p看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? ( F& K0 U0 x- C+ J

" K6 x( c+ k3 f2 T8 p; b对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 ( j9 B' u0 q- A* o5 Y

& l3 i7 m7 v# w6 g" k' o/ v* j& u4 E( Q; F9 S8 P$ C! Z
) y0 m, Q! o5 r! d) L% Z  E
哈哈,这句真新鲜。5 b$ x- d! a3 D: p) g9 O( D8 n
看来你很苗条吧??
: j0 w$ s; a. y3 s1 t/ W+ S; T% m! X
4 ]+ ^  ~; s0 ~4 h% b) v4 @
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.# I1 U% M/ h6 }: {) ]" f% D
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
6 Q/ X5 N6 c, `. k0 m, n7 ~(3) "Please be seated!"
- m# F% m: ~. v% U6 \1 A# s, a+ JIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
: G$ [" Z+ u# b老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"& G, ]$ L6 m* `. T7 n/ y5 u
我们的修破袜子常常对我讲的.! p; N; r6 j! n
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”9 B$ A5 Y/ \7 m, Q: m

9 z/ `+ }' O' s' p9 V1 [7 zWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
- \; x9 T. }% E( a! l' P% \+ `# I& CGreat job Jason, way to step up and perform. $ \; g: ^/ I3 Q! y

0 ?9 C8 O* m1 z5 I+ l" t) M2 X2 m2 RCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
- M9 K9 Q8 ]0 ?0 J4 e
, q2 W; Q6 f5 p* m& VCongrats, Jason!
0 ]  j0 {& m& dCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
理袁律师事务所
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."* {3 r( Z% O$ _! `

4 t( a  g8 \4 d2 N/ ^; kA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
5 [3 {) d0 H& \, u% f  y1 a4 U"Everyday without snow is a bonus."; d7 Z5 l5 X- M

7 _7 K8 x& t, V- sA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
' X4 l3 Q( _9 D9 V9 s# u) `7 ]
0 F1 G) P6 p: A6 y
Agree! / n1 k+ P' U9 I. v: B" L
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
3 V- ?0 m  s6 B% d+ k3 ], I- ^( ~2 `
) n! }( a8 O9 q% {2 z: z8 ]: p"come on in"
! g) g% Y. j7 d% U# Q! Y7 f3 c) T; w! w) L. i
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,; R" s" g' D- C4 h
: T2 S9 y+ C7 i1 b  t3 o
fix somebody dinner
" H; q8 x4 _/ [7 V& ], g
, |: f" s6 S7 ~8 W. e/ d; I" S4 ~! V给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
- e! V/ p. V$ L' [, M7 J0 A就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
4 V3 H; n0 I- y7 EI am in the middle of nowhere.
, r2 m, B* e/ K# p( z: m% w; r
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。# ^4 ?& ^* i5 ^( W7 I1 T8 g3 }
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... ; c( N  e; U: x
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer/ a9 n- \* V4 Q# p" K( C
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.0 {3 w  s7 k, m
4 y/ l  R& B* w# R6 ]
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.: r* N9 r% G, V( j& g& W6 p9 b

6 `" ]% y4 D3 f% j" a1 v' C% J0 Z) _-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 23:22 , Processed in 0.173881 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表