埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16070|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
1 K1 ?5 T9 N" I" T0 r. P4 ~+ _印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
; D% ?3 Y  w9 Q) ~$ Y每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
& O1 ?% p# N6 f' y& c& U
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
5 O6 L5 A0 {3 {' O' i1 F" \  c. vwalkout house - 对生活品质的高最求
  J" f& B. X8 k我靠 - 杨氏英语% @5 Q# U9 M! l1 Q4 R; w

: e/ b- H* m6 F1 l" D[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
2 p* _! N( h  p昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...$ L+ W3 \/ x  w6 D5 v9 p) {; g
* E+ y3 J' ?8 d  n) D6 C
2 c  w& z4 t; W) G6 X, `9 k2 \& S2 {
( M$ y$ `2 A8 P" f
哈哈,这句真新鲜。, `. o9 v# Y2 R% l% I$ C# B4 H
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? 7 t/ b% x% h, X" j2 u# C5 S
7 [- V  A# @, e) x  H2 a+ e% a
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
, a; Y: K+ F" o+ j
9 b! o: \; t& x. {4 g$ J4 Y
. ]" @# N+ N0 Q% C
2 c2 g0 T% N2 O) [5 \4 ?( b哈哈,这句真新鲜。) Z$ i  p$ P  A4 G
看来你很苗条吧??
/ y4 x7 `+ S1 y- I! q" a: @

# A8 l: V) i2 V这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
9 V+ w6 r" G9 ^6 Q/ y# l5 e(2) "You know"......  讲话中作为转折语。+ g" m/ G  O  h/ r4 E# I0 e4 \
(3) "Please be seated!"9 U# ]" C& X: y4 I/ V5 A
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
- Y; s/ t7 n, p, N$ g' ?老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"0 X! s  ?7 _3 m* Y0 {% p
我们的修破袜子常常对我讲的.7 A1 p6 e" N6 z( B/ y) v, T/ f
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
7 d" _9 t5 u, U- w# G
4 ]3 D/ u6 c* P: [* jWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.9 ~5 @3 J' T% I- o- b- V
Great job Jason, way to step up and perform. 7 y' v% U- ^+ Z! Y# Y0 p7 \6 M$ @% P# V
! U1 [" {6 E8 m, E( R8 P
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”( N9 z' Z3 v7 ?# M' B

# q% Z) A" ?8 @0 ]! Y, ^Congrats, Jason!
' Q* @# u2 y( i" lCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
$ M- x; {& D: s. Z0 P) s) @. b$ E* T5 |0 T/ p$ F6 H. N6 ?& d
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
/ o4 T+ O6 S" q' I0 ^! a"Everyday without snow is a bonus."
& @  ?# V) [9 k6 ]: \6 m+ k% w9 z( ^1 n( S8 m- L. D* }0 H
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

7 F) \+ ?' O. k6 d. m. B/ t1 v/ P0 A8 K9 _0 R' _  a; ~( @% a
Agree! $ ~8 k& X$ {! U) W
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
1 R* S8 T: h4 z8 R4 _. o/ Z7 q4 I6 T! Q. r2 z! H
"come on in"
! q5 N2 s+ i; G
6 X4 n8 T/ W, G% ewe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
9 |7 @# T0 [0 D3 E
" U. z8 h$ J0 B& l% `fix somebody dinner
, E4 @# L9 u2 t! u& Y; Z0 C& H
5 ]$ t, e, y6 [- E6 |/ B- T给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome0 H7 o& z, f3 d+ ^' O) q
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
3 M$ b( k! {; ~2 j* lI am in the middle of nowhere.

5 f  F7 I  z5 B4 z5 ]; |any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。/ F7 H& c3 J" T/ a% B
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... $ T8 O( Y3 s% r  j6 y% i
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
0 L/ f, Z3 B" b  Aanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.7 i8 F1 Q+ M; `# V# C

% \, w' |9 X, ^$ gI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.1 ]& m# r6 B8 V$ a- s/ _0 i) J7 n

3 q0 {* K/ e: n1 s1 s3 P) e-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 07:57 , Processed in 0.228716 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表