埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16078|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。! q. t+ q) o4 W8 y0 Z/ U
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.4 R$ x6 V, m' O
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...6 O; o0 ?& l9 S3 r, s1 y# |
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
( k8 ]; z+ {. v! t9 Uwalkout house - 对生活品质的高最求
5 Q' ~3 w' n8 E7 n* }我靠 - 杨氏英语
) E: Z) P  A5 t/ G9 t5 f$ q- y" D% Y% K4 p- q. W; C; E6 S
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 : g) x' M1 m/ A
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
1 {- W$ a' z) ]2 q
, l) B8 L( }5 _/ q6 U& G# P+ K
; n' b/ p& Y. h: J' p9 m
: \" V6 w* Q- `, ]# N& K, W
哈哈,这句真新鲜。, n2 M) n- ?- R& n# p# Z" ^
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
5 ]$ s2 O" X* {3 Y+ j1 y' ^, `: C5 L% A
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
3 u* L0 \- Q! p, {1 g
4 t1 m1 F: G$ k$ u* |7 q4 _% ~: T& o) u8 W+ K

8 ~" e% Q" A( N# ~8 E哈哈,这句真新鲜。7 V' `; c1 p/ ^5 n- d2 E* Y
看来你很苗条吧??
8 V* J; b6 R; `$ D& O* {
# x0 J; D2 b  B, K- t" y
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.4 d" Y0 e% F/ n* E' R1 q( y
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。6 s3 |6 z5 \7 _5 v/ l9 F& G
(3) "Please be seated!"
* f. V0 g3 ]1 e8 N1 wIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing* i1 F, |( u6 ~% Q* D  j+ g+ v
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
大型搬家
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
8 L) i: ~* \, ]3 x/ a: N' @7 T我们的修破袜子常常对我讲的.. j' N; X# T4 {  @
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”. |9 Z. j/ z7 ^  j7 x  K+ v- `

- h2 Z/ |. f) Y  MWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House., R- m, P3 L) ?4 ^
Great job Jason, way to step up and perform.
7 v* {* {3 |$ K" f/ l. P% W: n  G0 N# Z1 ^; d
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
' W: E5 [" o3 Y8 a- H( d
1 U! v8 C' }6 E0 SCongrats, Jason!
8 Z, i% `" }2 {Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."# V" M" H8 X! K8 A) Q# V

+ X; E" x9 K9 \# p* y3 FA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
( s/ g- `" W4 l9 F+ x) n+ m, i"Everyday without snow is a bonus."- b- C) m$ O6 g  P3 U/ i
8 H* S6 @$ k; O  x* v  p
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

$ S( }% ^0 ^. t
0 h5 v. m7 ^; V" q* d+ vAgree!
, g) P/ ^% B: X; [Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
3 Z4 v5 [4 Q1 ^* U% `6 m. H" S& q1 |0 l' o* D1 Y/ O7 d& l. V$ u
"come on in"6 c5 G; [! t! B, H
  ~) R2 k' I( t+ w+ ?6 z/ k0 V
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,$ m: q4 a" c$ Q' r1 G
6 v9 _( t& N" s9 N" A0 g
fix somebody dinner6 F$ W, N- L7 U6 d9 O/ o* ?' q. X

7 w6 {5 O& m  u$ m9 y( d* O6 P+ v3 P: J& H给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
7 f; H. F5 M  U就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 + H9 q: {0 L; q: T; I3 L
I am in the middle of nowhere.
; y1 _' L2 i6 |2 h+ l& Y
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
8 G  ]3 p9 a" I$ J- ~" |" v- d8 kHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
5 I; M% l- Z* m% _, R9 [It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
/ u: ?2 }& U7 [; R# y) C5 h, wanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
! t4 {* q* Z: k. Y- W9 {- M
6 U; @, b0 J2 b2 T. E, KI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
7 _" z* i, F0 {5 J& D* N# E9 r3 H
; h& _; Z. h) H) n% w- ]3 |! Y-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 07:18 , Processed in 0.221234 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表