埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16086|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
大型搬家
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
. |+ i4 R6 Z2 a$ M3 n1 k# ?印象很深。
大型搬家
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
2 {9 @9 m. s% \% B每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...; T& D& T6 M( c7 _  R/ i
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求) ]2 [" a- `* o2 k7 K7 G
walkout house - 对生活品质的高最求6 V* P4 Z" u" M' f* D* {
我靠 - 杨氏英语
* i8 }5 N, Z' F/ L6 J4 o2 \3 H1 M7 V. k3 q$ d
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
+ v5 ~' f" a  O# Q7 J8 f6 f. J昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...2 [$ T9 U( x: j% N3 y

) r+ y( U/ f  A, l. r$ P6 i3 P* g# _3 A7 ?& S) @

5 O) e& H- o0 m7 ~哈哈,这句真新鲜。
1 O" ^: q  {( F" M) Y. ~; I看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
; b9 K, b; `  ^! k" a6 R  l% n$ C& o6 N3 r) h5 \
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
2 T3 @# i. a8 X. _
5 Z' m0 }0 l& }' Z: F1 ?; _& r/ @3 u# z! p6 @2 F& q

0 d( z. h2 ^& R( k; p% J3 k' n. _! |哈哈,这句真新鲜。) ?# H) r( C  a  N+ C
看来你很苗条吧??

9 G; \8 v% }/ Z* _' x% [1 _2 k
) C. s* p6 Q$ q3 F这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
# s1 d. E1 N% u1 r0 V# m; J* [(2) "You know"......  讲话中作为转折语。7 i- Y. n2 ?& N7 m, D
(3) "Please be seated!"
8 F' Z; K- `$ G- q# x3 OIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing5 e+ I$ ?  _1 C/ a
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
8 O3 J- H  O' E4 h1 N# |我们的修破袜子常常对我讲的.  I' q# N- z# B6 M: f
是因为我常常骚扰他.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
3 W- m5 R& L" l$ Z2 F, m; K$ S! I7 M! f
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
1 [, |4 w6 U+ t, x# S* ^$ yGreat job Jason, way to step up and perform. 0 D3 K2 I( O' `  u7 p$ r* D6 q0 W+ z
$ S+ o" T3 i8 F% _
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
# S* F5 v; p' M! F; r" y+ F: E# w; f: G* [
Congrats, Jason!! V1 b# {0 V$ G7 y/ S
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
  y: c. p( R. y1 G& t  ^! L
6 q# A/ a2 D8 ?3 W* QA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 : }, U+ \3 D" [$ t& H
"Everyday without snow is a bonus."
- u" l. H- q7 Y! I2 N* \; y# e5 T. z( {' p# n! X/ |3 ^
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
. T% a$ }6 s' _2 v' J

! G! m' J! u9 ]4 m7 KAgree! : r7 T6 [  }3 q+ k; q* g
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
! M- O0 M) r* F$ ?# c% v& S
& w, O$ d* H* g3 q) c2 G0 D"come on in"
& E) }4 h' s6 @+ w
) D5 ^3 w( \4 H4 l* t/ x& pwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,$ J( V1 q# ]+ y  h9 L* k% b8 U

$ v, z$ o  c" J+ ^$ E, efix somebody dinner% U1 O1 k& l/ @

! H, G( Y0 a, h5 N; o给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
$ S  W  T$ T/ z0 j就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
/ ?) ?0 Z: M/ L/ PI am in the middle of nowhere.

5 M( `9 z5 ?& M7 z2 Pany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。3 n: n2 I8 s- Z  ~3 R
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
/ Z: q0 V7 n9 S; aIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
" _  Y4 R" A. _- S. ^! vanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow., X6 w. c7 p0 `! `

' i8 a9 X" E5 Q6 V/ TI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
. H6 J+ w$ q/ \  D! R# q4 p$ R  Y6 c; i0 L# t# S+ g
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 15:59 , Processed in 0.210676 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表