埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16079|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
" E" U" K2 {0 x& t8 U# {, ^印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
6 Y! d+ j% x: l每次老板问我问题,我都这么说
理袁律师事务所
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
+ H# h. b$ b3 Z5 A
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求, B/ c' P0 d( b  c
walkout house - 对生活品质的高最求- x  u1 k3 w( d9 I
我靠 - 杨氏英语
+ a' \- E" U# F
& M+ e0 h1 L! Y+ l. `# p5 O[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
; C5 c- K! G; A& n( F. ]' @! J9 m( D昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
  G2 K# }3 C0 T: J5 f( ]
, V6 a) k, r$ h. y0 f

: X/ K; m4 J0 \" i3 s0 Z8 e! x  ^: @( _
哈哈,这句真新鲜。7 q# U  c( k* D+ N
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? % u7 }! S% |8 ?6 @1 ]

% _' z; c4 j  x  r3 g对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
& }+ a! a; U& B, O7 ^2 }2 r! ]+ k5 ], m, s! R7 D' {

7 m. i; c/ b  k% e# r; a( @7 Q3 u$ n1 W5 W6 ?" K. F2 S7 E
哈哈,这句真新鲜。  a. p7 `' i1 s" R8 }  P# ]
看来你很苗条吧??

* V( D: U4 \( P
, C  G, a2 J/ S0 q3 q这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
0 `2 j0 q4 Z5 L& X6 h: G1 T(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
; F9 M" e+ `2 K9 b! H(3) "Please be seated!"0 i) E5 r6 z; S5 E* `: z
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing! l1 H9 p# B1 ^8 a7 u8 a- w) j4 r
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿": [+ n# O( ~+ @+ J
我们的修破袜子常常对我讲的.
, ^# {- r$ D) B. E9 l! N4 R- t是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”" b% U4 e; T* i2 E1 L3 q: ]! N
( \' [8 b, t1 J
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.: }/ _: \1 I# C% }0 u4 F
Great job Jason, way to step up and perform. 5 [- T: T# Y! B) U+ u8 i. ~; L
: Q3 v! f5 s2 N6 _  V7 T! G9 A
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”5 c3 S" ]+ d6 B. A, g
/ l1 a' ~: V1 X1 d# N$ p% ]$ Y
Congrats, Jason!! g# b4 O7 e0 j, I7 O. X
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
) I- ?  W9 `  I; \5 u
! C) m* c8 \7 p6 \) mA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
! x) }2 {, U( C' W/ S"Everyday without snow is a bonus."
% B1 r! v8 z, Q+ Z
1 U2 E  t* a. |0 G$ Z$ |1 j0 aA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
+ e+ p# H- h$ h. ?  k  }8 ^5 C, l
& E9 I0 s$ ]  |* _- C4 O# f! S- M
Agree! 9 X+ T1 z. M& T6 F
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
/ k2 r  |, w3 o/ J$ A
( ~" ^1 r; d% W% ?5 o+ i"come on in"
, r5 W6 \2 O2 i
8 S) x; N) D3 X5 K% ~5 u2 G! ?we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,, K3 r( j3 A+ c
, Z4 h! v6 }6 i% m6 ^
fix somebody dinner
  Z9 A# y5 i7 {
* ?, V8 C+ t! z  }  P$ \给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
! d1 Q! \; H+ M& _  ]就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
. P. L$ W/ ~, ^& u; x% pI am in the middle of nowhere.

+ W& Z# e( Q; Iany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
2 u! D, H: p% U( LHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
+ o0 h; K2 k7 i  I* n$ T' w0 IIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
- i2 _- b5 @# b, Danything that requires little thought
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.! _7 |8 Q+ \, j

) C1 t0 Y; j& Z( S( P6 nI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.& S! R' H/ |2 c; \: u9 r% w

8 \* K; U/ W2 X7 h! f-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-23 07:03 , Processed in 0.238406 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表