埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16181|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
. }, f8 y. o3 G$ K5 O7 k! K7 O3 s3 v印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
* A6 O. z3 M$ e! |/ M7 e每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake..., s; `! n/ N2 E1 I& v) B% R/ Y( A; U
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求: |% N. |+ W& V0 ~4 e3 Y
walkout house - 对生活品质的高最求; d  Y3 `9 w) l
我靠 - 杨氏英语) @% Z5 H5 S) Q3 ~! q' T  x
7 t$ z7 i+ c6 }: o! ~6 M
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
/ Q5 u, N" K% s7 ], U: E+ s, l% i昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
" h2 x" X5 U# d$ ?2 v! j" j0 B

8 n+ D4 L/ U  h, L. p% }$ Z, T$ x' ~6 r& s3 K5 |2 E* t/ t9 h

! d3 ?+ B- Z+ ?: d2 k: p哈哈,这句真新鲜。5 q% l# }: [9 q# G+ L7 ~* n
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? $ `; F3 w, r% B# t" n

& V$ C' B+ O) y6 B对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表   V3 U; w7 J' R5 E
- _$ U( v5 y" v$ ^" Y3 Y
; t3 ~) A, Y' ~, k

" A. ^& `: \* q5 i* A; C0 W8 Z$ l4 f哈哈,这句真新鲜。4 q9 f, e; R3 w
看来你很苗条吧??

, B  \, `, E3 s' g' G, n$ A: {6 B6 t
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
: D6 @1 a" z6 ^$ R1 [(2) "You know"......  讲话中作为转折语。" K! g2 Z5 m& N0 H
(3) "Please be seated!"1 X. W( S$ Z6 S: s/ N1 U7 |2 ~
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
$ N! `6 O! Z- p9 {  s老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"# b( T( m! _: Z# B  j
我们的修破袜子常常对我讲的.
  L, R( Y3 \$ n8 c是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”9 N; K7 r# n' t* j  p" ]$ |  t$ s
' Q/ n4 _9 s* a6 h" n  p
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.9 M8 F2 f% _1 ^1 r7 J, P: ~+ Z1 N# D
Great job Jason, way to step up and perform. 0 t, l' _5 ~& p5 c2 k+ v$ d
( {2 u- a* q6 H/ Z- L
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
' I# H  b" `2 ?4 ]) ^" z' `
' X8 |5 ], U# t; t$ j8 dCongrats, Jason!
/ |! W2 w7 ?5 I) S9 Y/ A- h4 P6 cCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."0 u$ M, X/ p; f& C- ^
& r1 c" s4 g! i& c
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 - U6 w- [& e  j: R3 _& _# R
"Everyday without snow is a bonus."# T5 e6 {, W& |2 i6 f
/ u2 S9 c) Y, }% Y9 ]' C8 s5 O$ E
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
! E, n; O) r  K" R

' p# }! z1 K5 J2 b# D" y7 JAgree! 0 ~* M5 j7 P5 s& M- O# i7 j
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
5 f, r; Q$ g5 ^  }
4 S' t/ N! c  e; p, V"come on in"
; |7 Y- t+ _  b
3 k9 v+ [* ^( `we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
1 `. T! p$ c* O1 o3 J! [/ Q) N7 Q$ p) f4 {1 E
fix somebody dinner5 E  ^8 ?7 y) [/ V- y; O: T6 F) i
) q2 b7 W! {! z! h1 ]3 T) u& S& O
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
8 H4 c9 X  {) Y4 E就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
& d; }: K" m) JI am in the middle of nowhere.

; z. \: o$ u. Q) ?: U) ^$ nany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。7 L5 t# C' p/ ?5 L" H8 k+ R
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 1 G' Q; ^+ a) U2 k! M
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer  W# Y% \7 ?! l& z
anything that requires little thought
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.5 G+ B3 y. H9 q" Q, {1 _
3 {+ [; y5 W/ L
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
7 E/ T1 `5 _& G$ j" g3 `' F% s( M/ _7 c
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-8 06:08 , Processed in 0.180592 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表