埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16169|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。+ M3 S* u) U* u* K# O- a
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
, I$ D. h, ]1 f( c1 Y/ Z! p每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...) T5 s) n# A1 f  E+ w3 @! n3 e+ x2 }
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求8 Q! y/ s& q! X- G1 [3 B. n& g
walkout house - 对生活品质的高最求
, j) a8 U% f( W0 w& X4 h0 P$ r9 R* E& S我靠 - 杨氏英语1 k; L. Z  V9 m* _3 f
+ R) W* u2 }# r+ s% ?4 m
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
9 q9 W1 k# M6 H昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...1 A4 e. u5 G, a6 }' Z. ]2 o% Z( \0 t

, M/ N0 F& R# Q6 U9 i0 }* i
& F( a4 A" ?6 W% ^3 w
0 z& u( `2 g; ]. f+ L8 w* U4 M4 O哈哈,这句真新鲜。  x- |5 j6 @: n
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
: ?/ H( q7 v3 y$ i9 y+ }9 ]
0 M& e% g+ p% p& u2 q" l6 \对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 " T, c  l" @6 _1 R
5 P  s: u3 F0 d8 ]) \7 M; v

0 s" r1 ^$ S& u( @$ x7 K1 I5 F% X2 W; \. O5 X* S: ~
哈哈,这句真新鲜。7 ?: l4 |% \! V: J
看来你很苗条吧??
- h' q% e! t( x9 B9 v* C  I0 P4 R' L

9 v7 M) d1 d, I- Y这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
# L6 Q; _2 N; R' O: E, L, f(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
; k: l% f; X* C) h. |" F1 l; O(3) "Please be seated!") v( ], r  r- f0 _+ b& f
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
  X1 L5 W9 b2 j老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"9 s3 b* }/ m6 J; R3 O: @( }
我们的修破袜子常常对我讲的.
) s, b& `' x- _8 {7 b是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
6 {: m. j( p: m; U, }! _+ c9 p2 U! r8 G* C* ^* r
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.6 Q. S5 u8 F5 y( v! E
Great job Jason, way to step up and perform.
4 N8 `2 A1 {1 g: o2 Q! N* W
9 `- |, C5 C/ X% D- UCongrats 口语的“恭喜;祝贺”' l7 t$ H1 B7 T

/ a; s& |; k) ~0 P6 ^Congrats, Jason!
# G/ J( a7 H% V8 r, h9 L) gCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."$ w, L% A% u5 d. ^

9 H& O8 G+ W6 I: u9 |) `A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 9 g' ~. o, C* X: o! Y. z' u0 b( \; G# ~
"Everyday without snow is a bonus."( ~1 k/ {+ Z  R+ r. c; a" r

9 W9 G* r( f2 M- C6 Q: L& iA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
& C! j" r0 ]' o9 ?2 O, F, Z/ y

- O- C4 Y; I% V9 KAgree! + ]5 r4 i3 z: M: z- K
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
: T' b2 y( W; f7 d, @. R1 s! x# \  E  Z" M- A3 L! F5 H( e' X: d
"come on in"6 {( @4 q) b# @+ `

7 J' X7 ^' {6 Z! Hwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,* k9 b9 P; {. X

/ s( Q0 q/ ]3 a; N- t2 w4 J, |fix somebody dinner
3 j: @6 D: h8 D+ u" o6 f0 R, g+ r  T
" \0 h) H. M; Y0 M给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome0 P: N: l" [! V* [% {, [
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 9 S1 Y7 Z3 u% G* U  G0 T" E9 X6 O
I am in the middle of nowhere.

- X* W3 U4 I% C1 s$ nany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。1 n& @! [; [. c( K" B& C7 S
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
& d; u4 ]& ~5 c, d) w" xIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
) g' H9 i; c, u0 Z2 {+ Uanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.  |! ~9 Z. G; V, S& p, Y' T0 M
) q" ]2 t: |4 s- L
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.  [0 q+ P5 x$ `+ Z  \( {
$ C4 O% s* A- a: K; ^6 S9 c
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 08:00 , Processed in 0.213852 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表