埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16021|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。7 c' L* O, Y$ ^8 S3 L3 h  C
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.1 B* a- Y% ?/ V6 M6 F$ d
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...! s# W6 n( P" U, \# w
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
9 B* J; ]3 z( G3 V4 Q" ywalkout house - 对生活品质的高最求
4 J4 V8 v! t+ J# ^1 w7 v我靠 - 杨氏英语5 i4 p; d4 W: g
  _4 j1 d' }2 [
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
: `0 ^* ]4 ], t( B* X昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
  T8 L  {8 Y- c" z4 J

! e) `/ a7 W8 h" W5 b
  X/ T- }5 u! N% `9 w/ s) X, j8 L0 x( ~& I' Y
哈哈,这句真新鲜。9 a6 J& U& K/ o4 W2 [4 M! e
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
' t$ R6 g$ x5 C- V8 e: a
/ [. l9 ^0 S; F( f! ~) \对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
0 b' I8 [: n2 u2 ?9 Y' M* y7 J
! U, R  K8 o' p4 ~+ w0 L5 V$ H. O; `# Q! F

* B3 t* [5 M4 Y$ ?哈哈,这句真新鲜。
5 X2 Q# N' ^* |看来你很苗条吧??

% }% s0 M4 Q2 ~5 S" F
6 l$ I: e! K0 ~) y( G这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
# o$ ~+ y3 P1 x- D* |(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
0 d, O$ J2 q, [9 L(3) "Please be seated!"
# P( a( p6 [1 l9 [( Z8 `In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
: V) Z/ Z" ]' o2 U2 B  A. N/ x; z老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"( e" k5 s* x% o- E6 f
我们的修破袜子常常对我讲的.
0 G, J. |8 b  [+ ^0 x/ V3 A是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
1 A. J. o# P5 R2 \
8 r/ Q4 ?0 U; U* b- ^Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.0 a1 P$ b% W5 V2 e
Great job Jason, way to step up and perform. 7 Z0 ]7 _  O; r' h+ o. u5 Y
/ |, ?% E& l8 J5 G' M: s$ |
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”+ Y: u- E5 T  h
4 b# A$ H1 k- e3 P3 V5 f
Congrats, Jason!: `) S- j' _1 x: K
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."7 e. Y3 \6 n9 s) i: a9 `

+ u! M7 f$ q9 v2 m- xA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
& w* A7 l8 x0 B% [( [: [/ r6 h"Everyday without snow is a bonus.": }$ l9 A" h  I4 G* s5 I

, Z1 n( i2 u# PA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

, l2 }( U7 b+ W" w/ R% r
( ~6 b% P+ C6 G" hAgree! $ ?8 @  R8 L8 \3 ~" M
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:/ d3 C7 R6 {: g5 v& M  g
9 x* _- I9 _# t0 Q6 f
"come on in"
) ^4 r+ ?' S# j  o, G
+ b* _: v" U- _we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,( S( P/ D; h$ ?
5 t/ |; o6 j* B2 G* G5 v! q+ e8 C3 {
fix somebody dinner
$ F' i$ K; ?9 @! L
# `/ f0 N+ j# a* R  v给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
# z+ n' ~1 n$ _8 Z; e/ H就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
/ r  C! A% J/ o' Y5 k' a" Q2 ^I am in the middle of nowhere.
9 N: g1 R' z8 O& {
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
* \  {. R' u1 Q  {0 q4 jHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 6 G# `' [( P- g) i% ~+ {% F
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
( `* H% u. I5 k' }anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
8 H  Y/ u6 f; {+ x+ i; T: P' x6 j  U
" o, ?% [" w6 V+ f0 O/ }$ rI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.5 g1 o8 [4 E5 B; n

* g, k# R5 Q$ C$ K3 p-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-1 02:33 , Processed in 0.278526 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表