埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15976|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。- `: `0 W* `" ^
印象很深。
大型搬家
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.8 Y# y# u, f3 x) T. k
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...) n- e# `* l& a8 z% N+ \1 y
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
) n0 k) _& e& b0 V7 Lwalkout house - 对生活品质的高最求; g: a' y: S* V' @/ f- F: I* B# i
我靠 - 杨氏英语
; M8 M2 e3 C) }( M7 @* w- S5 i
5 D" H6 {% h8 {8 h( ]! v6 P[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 . ~) H2 ^/ N' \* |- z6 F
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
8 Z, Z$ A9 P5 K$ V! C( [' V

) B; E( @5 R5 s' @7 O) `- V8 x, g2 p
/ ^- r: y  s7 Z! A3 |
哈哈,这句真新鲜。; Z! E5 W8 Z; t
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
$ K+ _: v% [1 V/ _
* [4 e' S$ V2 D2 R对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 & o! R3 ]  F" H4 d

/ ~/ Y/ A3 L" T+ ?) C. W( ^3 R8 \* {. v- L8 p, W  E/ t( `

/ Q, I/ ?& V3 q/ g+ t% s. D: }$ C哈哈,这句真新鲜。# k2 @* F# c1 p# O5 x( S- Z& r9 k7 s7 f
看来你很苗条吧??

, G# c6 I, _9 U5 I6 Z; e- K
' H) m* o: i9 F* K这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
5 u! P: D% x% C3 ^* e2 k# h+ T(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
0 m/ C6 {' `( ?' k& S(3) "Please be seated!"
  @, r' V3 g$ e$ Y% w! U2 yIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
/ ]1 w; R% @# p5 U" L- m0 V. O老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
$ p. @+ ^% U' ~% [我们的修破袜子常常对我讲的.
' ?. y: C9 ]" u; N+ d( `是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”1 G5 X/ t% V: g  K

- o5 f/ \# L, F, w9 f# ~! }; XWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
3 G7 a$ ~/ F" ]* v; {Great job Jason, way to step up and perform.
7 i) u+ U2 f5 b; [" N) D" e  ^0 |( R( z# Y, a" L% j" R
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
6 r* Z* d. O1 W/ s! G* u/ m2 q  D8 v( x, {& `  G' z
Congrats, Jason!
7 N# l$ S% {6 Y. ]+ L+ ]4 JCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
0 Q! m# D% r, o0 h) _/ ^9 K% H  w5 y9 ]9 _3 Y! |* k  U* v% N' i
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
$ B" J/ R+ z( q"Everyday without snow is a bonus."
* L- ~2 J6 f2 T" }2 y1 D$ C3 e+ I, I
! }* T4 W$ B# t: g8 dA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
4 R6 I; o# y  f8 l* h

/ F5 H: J$ X# o+ n5 JAgree!
8 }5 b4 L" y3 b/ L# g, U; RNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:  L0 N3 {( l, f1 v1 P

% ?4 d% `3 \0 h  a"come on in"# k2 V3 Y9 A1 I, b9 L- C- W9 X
. s2 ]) \  U# Q/ f' c3 F9 S
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
/ h& O  B- K7 Z  f- p" \( `' G/ ~
fix somebody dinner: F. Z1 J9 G# w! Y. p7 S( L/ G+ M
( K( Z$ B# ?2 q6 v9 n5 [
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome: ]& @6 y5 _9 C) {8 _1 b' j
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 , i- m) B$ h/ o* O" N: \6 c
I am in the middle of nowhere.

5 t4 m5 c, V3 r4 f- Bany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
- m+ T$ J5 @0 J) y) s* Y+ ZHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... ! g! {; L9 z& _3 v* J4 Z+ P: V
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
& ]8 z( ]8 \- J% L0 d/ S' W# uanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
+ m9 _) \; J: d$ q, `
* U% s; G6 {+ ]$ h% XI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
! H( F0 B7 ?: r
. o. F* }% ?1 x+ J( g9 I8 i1 V* U" P-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-9 20:38 , Processed in 0.232802 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表