埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2009|回复: 8

父母来探亲转机问题

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-3-23 23:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
父母来探亲,在温哥华转机,我和太太走不开,不能到温哥华接,他们不懂英文,你们是怎样安排的呢?
! }; e& p  b$ @0 [若我想父母先在温哥华逗留游玩几天,又如何安排呢?
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-24 08:59 | 显示全部楼层
Originally posted by 凡人 at 2005-3-24 12:13 AM:
0 L! h2 D+ x  f% Y8 P父母来探亲,在温哥华转机,我和太太走不开,不能到温哥华接,他们不懂英文,你们是怎样安排的呢?7 Z8 a) x& M* C! q$ x
' x* P! f6 l& B8 }. [7 p: {
我的办法是把转机可能用到的问语列出中英对照,打印出来,实在要问话时父母就可以指给别人看. 温哥华转机时有说中文的工作人员, 所以不会有什么麻烦.
理袁律师事务所
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-24 09:52 | 显示全部楼层
我在温哥华转机时,看到不少国内来的老太太,他们也都自己来的,随着人流走,就是了,也没看他们出什么错,出海关时,有一个窗口有中文翻译,她可以到那个窗口办理。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-27 16:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 悟空 at 2005-3-24 09:59:- l: U% y; }% a
我的办法是把转机可能用到的问语列出中英对照,打印出来,实在要问话时父母就可以指给别人看. 温哥华转机时有说中文的工作人员, 所以不会有什么麻烦.
/ a; A2 h# i  T# k' `
' v! o- Z7 z& H6 P. ^$ W/ G

+ d7 w0 z  p0 w4 P! f9 o曾看到有人发过“可能用到的问语列出中英对照”的帖子,现在怎么也找 不到了。" u% K# }' M9 }/ r! O4 Y) s
那位同学能找到,帮忙贴一下?
) C8 x* \' G: d# G谢了!
大型搬家
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-27 21:12 | 显示全部楼层
Originally posted by judyzh at 2005-3-27 05:11 PM:
* t  i. o- P; J2 Y. Z曾看到有人发过“可能用到的问语列出中英对照”的帖子,现在怎么也找 不到了。
& T, \- |: V7 b* `0 W; Y那位同学能找到,帮忙贴一下?
( S5 W0 W% J- w谢了!
' c9 z  d8 p- }( X# V. ^
我现在手头也没有了.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:30 | 显示全部楼层
不用,请国人帮一下,在从中国来的飞机上一定有中国人的。温哥华就别玩了,不认路危险。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
温哥华到处都是中国人,不要紧的,而且很多老人都是探亲的,都是自己来的。只要跟着人流走,没有什莫问题的!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 11:41 | 显示全部楼层

转机不用担心

我妈来时我写了问路条,可check in行李有点超重,我没给准备,结果洋人主动给他找了机场的翻译。如果要在温哥华停留,我想问题会大些。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 11:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我第一次登陆的时候碰到一对老夫妻。。。估计是过来看孙子的。。。很重的四川音,而移民局的翻译一看就是在这边的长大的香港人。。。老人家听不懂她的普通话,她听不懂老人家的四川话。。。费了老大劲哦。。。所以还是多准备些条子吧。。把可能遇到的问题,以及老人所有信息都写在上面,让老外自己看去。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-6 12:10 , Processed in 0.270746 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表