In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
C2 A: n, y7 L& G7 e: a同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 , b! c2 R1 ?+ `) j
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
9 N [2 d8 w7 F9 m. Z! c 3 B6 f; Q3 [! ?, `& O3 {7 U- I' w! X" S4 |# D/ f% y
3 X- ]' v. C6 ?: Q- d! m6 r& Xthis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 " f* |; Y- B. c/ _$ ^ E+ V
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for. ! G$ l9 O0 x1 c J' z+ U# [- W 5 K) r* H" U' K# R% C[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]
Ability 1 XXXXX : X" i9 c, g% |0 x3 M% o! \Abliity 2 XXXXX , v% a' ?) t, V( I 8 y* u6 e1 P( p" E4 BThus, I always worked as a group leaders in my previous job.