 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas ' m& X5 p3 l" S- T! T6 m9 T# K6 ?. q
• 边缘知识人 Marginal intellectuals ) [- Q7 n" T7 \. [; C& F
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) : ?/ w9 k8 `* ~
• 变废为宝 make waste profitable ; V6 N2 p# S1 g$ j$ c8 a. A0 d% `; k
• 边际报酬 marginal return 4 b8 o" h+ D: w, [/ W
• 边际薪酬 marginal salaries
. I' S2 i- u3 d5 m9 `3 K• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer * \$ d' C: J5 p5 ~8 [: f6 {. K# H
• 表面文章 lip service; surface formality
8 m2 _0 D, M+ n( v8 v• 标准普通话 standard mandarin
% T+ _/ H; c6 r• 表见代理 agency by estoppel 7 P9 f6 d: @+ w; l4 L: `
• 标书 bidding documents $ X5 k; A; T9 A2 z$ B. P
• 表演赛 demonstration match
& ~- U: J- V4 ?! z& J• 冰雕 ice sculpture & }+ a7 X# u, g3 l) J1 L6 U
• 病毒性感染 viral infection
- i* h4 A1 }7 j7 \$ i• 兵工企业 munitions factory; arsenal
, ?( A% q8 R5 t7 Y7 v4 p• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures * F/ _6 t) n& u, r" S& e
• 并网发电 combined to the grid
; \! J2 E& g- {8 {9 Q3 k6 l• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
; U7 r, p/ M( R9 t# l• 病毒性感冒 viral influenza 1 S3 q7 V) q e Q% }! p
• 秉公办案 handle cases impartially
$ t% {7 Y& l& H: V* ~• 秉公执法 enforce laws impartially
. d+ C( j. Y6 d% t• 鼻烟壶 snuff bottle
/ n2 f" G6 ?: j$ R& _: e; I9 R• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
; {' t) C& N9 n/ S1 S• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor ) B$ Q X: w5 u4 p+ v0 {2 `- f4 Y
• 剥离不良资产 strip bad assets off f% Z& R9 T& r4 ?) M6 r3 k+ B0 {, w
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
* q9 P5 A* M9 V0 H. D; T7 b! D- [• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) 0 Y4 [* q9 J7 T9 K
• 薄利多销 small profit, large sale volume . g/ ?. T0 n1 X( T+ v
• 博士后 post-doctoral % J/ |8 O$ h0 [* F
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student + J/ t% `1 x) z9 J2 T. C' ]
• 博彩(业) lottery industry , A8 n o& T: p* s
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody # Y3 Y2 d( {9 Y6 u) F5 f
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
! w8 n# d. e {* g7 m7 C• 博士生 Ph.D candidate
8 h3 a, n- h! I u6 E, R7 S3 l• BP 机 beeper, pager / a" v& C; X, I* O, m7 O( [
• B to B (B2B) business to business # G! E% z2 r/ u1 M3 `
• B to C (B2C) business to consumer
0 p* I) A# T* S• 不安全性行为 unprotected sex
1 f3 o; b/ o! w& Z' K6 I• 不败记录 clean record, spotless record $ T9 q5 }" w4 \+ R+ s7 A2 h* ~
• 步步高升 Promoting to a higher position ! U* G& i6 i: g5 m! i% W
• 补偿贸易 compensatory trade
0 J+ n6 X6 G: R5 U; v• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force " D4 D8 E9 P. D4 n0 i5 m
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
+ k" S$ ]0 J( p• 不打不成交 "No discord, no concord. "
. @8 c; I2 h" O/ ^! J' R• 布达拉宫 the Potala Palace
; e( A8 Y* h/ d3 E• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
" q9 s& F; T, \• 不得转让 not negotiable
# i4 r( G2 K1 F+ k1 a• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result % ]2 ^7 M, a' D5 ?) J
• 不感冒 have no interest 7 a6 a& R3 T8 D
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
' s/ }, Y+ l) q3 _0 Z: [• 不管部部长 minister without portfolio
9 W3 l# Q3 g ^: p( D4 `0 v• 不怀恶意的谎言 white lie
) C m( Z" K; I8 a/ p• 不记名投票 secret ballot 0 H4 ~6 C% `: V \% D
• 《不见不散》 Be there or be square. / I) v0 q. u! x. L2 f" G0 }
• 不结盟运动 non-aligned movement + r, t8 f; K* Z0 ]' u
• 不可抗力 force majeure r5 s- m- Q3 \: v2 g6 n. S# v! L
• 不可推卸的责任 compelling obligation
! C3 I1 z6 c3 ?/ c• 不可再生资源 non-renewable resources 8 m% H) C. Y4 M
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
$ d( W1 W2 `6 |" _. D• 不良贷款 non-performing loan ' s1 g, J9 l' |5 W. `
• 不买帐 not take it; not go for it
; ~3 E+ T, O) F! I o• 不眠之夜 white night , O8 X, P; m$ F3 M/ X: S
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
F" R1 e. j4 P3 D2 E7 T• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle - G1 _/ ~% X' @; P. S
• 补缺选举 by-election 2 A7 L* v( M# Z, `$ I9 _+ r" {
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. " y' p1 ~" b; q& U' Z" Y. p) v
• 不速之客 gate-crasher
% S H- |& ] g& A# {• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best ' K4 {$ d2 l3 K1 w
• 不信任投票 vote of non-confidence ; w5 T! ~" T* ^/ w) A
• 步行街 pedestrian street 6 A1 Q* f2 w3 o
• 步行天桥 pedestrian overpass 1 V) F$ i% D3 H1 ~9 D
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|