埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2581|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。' D$ C$ C+ Z* P) F9 \8 [
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。! w& P; }) }% K  q5 q- e) J/ ^
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 * f, P. z0 o- L0 Z# k
. V& m5 w/ h; k/ x# b1 a5 Q7 L
友愛的故事 1 |, k/ o) M$ h8 _& F
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
1 J/ Z* A$ I* W( p! @
3 I9 \' @& Y% S- f" x3 t"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
# k7 ]4 Y; z. F7 m. K5 v, l1 f  K& \2 _' E
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
" p" _1 J( F+ W" t
$ C8 v  D4 F( P- B! r就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
$ E) G, L* k8 U' T9 e1 O" e, N! ^. z, M5 H- v- _2 W3 o
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。4 _+ I& y' ?7 X/ p
, t- r. E# ?# q
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」/ y- @  M2 p) c

8 o# O  s$ L/ X8 K我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。1 s4 j( w# ?3 N4 Q' N  ]
. ?: [2 G" C" _$ h* A% b; w
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 ' ?. S/ u$ Q( P2 I% k
! b) T/ D: ?) S* o4 F: a" e. {
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。& K' s' u# j* s+ p! Q$ U
9 K7 T4 ], E' L6 _* a: Y
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。- i8 @8 [9 N5 ^" o; k
1 M9 |6 }# G! t0 `. Y7 Z
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。' ^. ~/ p# t, x: e5 h- O
: a! r( s. F6 _. T8 ^
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」, F" T- ?) T' M: D$ H1 D6 I0 u

: T! R8 u4 r( C  N* Q" }: l3 M弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。( G$ i0 ^; P/ x9 u5 b* J! f
! _5 G8 N9 x4 t" T; M3 y" o4 a
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
3 e9 t% F' p* |' Q* D% V4 s7 z" }
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
0 _$ `: a2 N) H: Z5 R5 H) H" Y6 E
9 C/ Y' q8 @/ Y7 u9 H6 G) O6 p' b媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
- {4 s4 ^( ~( k) x5 k" U" ~! e, k8 x+ [( m
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
9 Y0 R9 [: G, a1 ^6 z% I* @3 A$ |) ^
「什麼氣?」
" T* n' R7 L, _6 q3 v
/ P4 `& x8 p7 U「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
; k% Y% l* V4 g2 I3 ^! J% c# b+ n* i! Y
我說:「不知道。」
* p3 ?- Q% l9 E: F+ r5 r0 l* K. B5 F2 V3 f& b. i8 F
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
5 e1 L% M  J5 |# U: \5 M# D* ^4 E/ I5 R' [
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 ' }/ W( \  ^) A5 D0 u# e7 L
  J1 ]1 r! ?; l& D
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。+ q: c- _$ }" H! K1 q; L- r$ {
0 S  \& ?" p( b5 \0 z
「真的?」 我問弟弟。; v% I! g) y- O( Q& C9 j
$ a( E4 P$ [2 w) P7 Y( J8 z
弟弟點點頭說:「真的。」
4 _" z' {* F3 s1 x5 ]; J) F2 C' \6 Y, W5 D- n' X/ M3 o
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
- M* G6 k5 l8 V& c看不懂繁体

$ c+ g/ K+ H7 j4 s0 q. v
. i! b! T8 v* J2 t
1 a& s: `$ ]+ x6 X- }+ p$ P) w友爱的故事 1 Z& K8 y& v7 |- g% \
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
2 p$ l, D" [2 w/ k0 u& a- y" m5 E- n0 y/ q1 Z
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
7 T2 `8 Y1 ^& z0 w0 n4 S5 s
* }1 ]2 m8 D# S8 S$ o7 N有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! # C# v1 X; i7 I+ L
& F$ b0 W1 n7 D2 ?. J, k2 ~8 Y3 \
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
+ `2 Q- b' b! a5 \( p" z
! t+ c, H4 R* h/ @$ Q3 E, a我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 9 |' g2 u8 A* e/ C# {7 L6 B- T
. _6 F4 n( f2 F& R5 E; t
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
0 S; A+ e/ k2 u% ?5 V1 j
* T0 j* U1 s, O0 S! D我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
' D/ B8 p# W2 w& @8 }6 V- S& v
7 F$ z2 `% I& e* o/ y) Z+ X( q「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 7 w- x. I* I2 Z
; F6 O: u& O* u7 c" N, w, q
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
, F$ q9 ^, a9 i7 u+ r' Z6 k% @* y( h2 h, Y* i$ l
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 1 w1 N* ~' c2 q  u5 f' g

1 J; N) u: o7 K& ~+ n「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 ! W7 B' F: e2 E& Z5 ?3 n( ?4 ?

5 C5 T3 ~$ ^3 U1 ~3 t7 P妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 8 W2 }6 L! f4 ^5 o, Z/ _

% K- r, o/ e& a6 @弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
* M# G  \  o) c* J- @
) N) G- L1 ?) E/ D3 {唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! . w7 q/ S$ @* P4 f  V
6 Z! Y' T# E. d5 Z, T
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 ! j3 X3 h  D9 f- M# r
6 Y* r& _( }: _4 P$ |+ a; u. }8 J
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
' m1 C- v0 Q4 V+ K" z9 `3 Z( u9 a- H. C: x
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 ) k% l  K* p5 B) N9 _
" A8 l! C- j9 }4 k* g5 F
「什么气?」
3 r3 u" e3 h0 M3 r1 B0 {5 r) K1 F: g1 p4 I3 ?8 h, R: D7 r4 |
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
* j( n7 E: Q% }
1 s5 l- Y+ h9 K我说:「不知道。」
& ~  y& `" H- U% K  {' K, z
5 T. z/ r+ Z- Q8 _  K  e% C他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
1 k. c: N* f, a3 {/ x9 c; s9 F: H  t
$ P- z9 L' f. ~& D; n7 M我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
9 x8 V0 l. ]) d" @1 [: b0 r7 V+ L. d1 i% `" T4 M6 R2 E5 p
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
  ]8 Y/ m( ]6 U5 g, x' m6 T/ A( U& ?) n! ~
「真的?」 我问弟弟。
% T7 {1 e4 E5 E
9 r* x6 h. U1 s& d& V弟弟点点头说:「真的。」
2 k8 W+ L: z/ S$ E
0 L& V2 p6 s" O; E4 E* d( [我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-6 16:14 , Processed in 0.121068 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表