 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜
0 r( g$ B0 X A" |( I4 ]- f. B2 {. k5 q% z
上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
2 I# A8 F d) A
5 i: ~5 z! H' z5 ~" f' k$ P上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。
& {3 Q& i4 j8 d- f2 ?; r; M K8 V9 [" ]: X3 O2 e
我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。% X' _6 W) b$ p. p w' F& H
, {9 |% t7 O$ Z4 u& j8 O再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。6 q, z6 l3 W4 |; M
E0 H; D/ t9 t) d: F我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。: @4 t ~4 C: U! n6 M s. ?
1 Y# F6 A, J) u5 j& q" U但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。4 g) ^7 L q0 T8 a3 K) `
$ S- V) N7 r y" k4 z0 ^
據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。
& g5 O. Q( e- O& \; p j4 \. ^4 l. V
上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。
, m$ {% Q4 S- m) k$ [2 @! r" ` l% ?4 h
) Q# T+ Z6 I+ `: }$ ^8 {但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。
0 T7 ?' A( O9 `4 Z: Q0 G1 X) X3 k, G% H0 A0 l
我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。7 i; M& U0 K# F# }2 t# D
4 Q3 y+ o6 E) E/ j# a$ A7 [ O; U, X但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:6 W3 q4 |4 O( O* Z
5 S- G: T; p0 c% f8 B/ b9 P
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;, t1 D& z+ Y/ l- X, v% e1 D1 s3 ~
9 h. @" r# |( j' k v5 F; T5 G後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。8 O9 o1 d2 k5 f i
( P0 `4 y; ?& B2 p' ~女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。
s- l8 v4 ]9 {4 k. _
. ^% S9 o( \6 h. P- r是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。
, j# m( B0 A; O4 Y3 N, g/ } N3 O/ V* |. r0 K
但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。; l; Z9 l% w1 i5 t
, @ Q- h7 Y6 w: u( A
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。
: Q8 n& F& v- ?& R. y$ h: Q9 s( ^* B, ?6 x
女媧意識就是說:
, B0 J" |7 ~! g5 |) r. x/ ~ }2 {# }3 N' ?# j- Q1 H/ w0 k7 q
一些人生來就該享福,就該統治另一些人;3 r5 p6 z0 N( }9 Y6 C& V5 B
4 I" B$ J9 t( ]( Y4 \而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
/ t3 O" s/ } ? W6 U3 ^' n g& B/ Q7 I
因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。5 l5 ^6 o) h+ h- b' v& Q
5 P% c. G1 c/ R8 U0 B最終歸結為命相。# X% A9 I" K- r, V- V. s7 b
8 Z4 r3 [/ D6 m8 a不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。! @* p0 u. [+ k" C+ l4 M) _0 d
5 b% I: ]: n. h0 T1 d( r1 E
可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。, b# E, o, p. m; O+ R+ g- o% i! a
$ l2 X8 x8 e7 p: S, }7 j) a上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:3 H7 V9 d% E* m' g7 e3 Y, W
" ]0 Y& h I" v" b0 ?" X
是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。
D# L6 W# O% w5 y* o: ^+ _0 n7 o4 q# L7 |+ I+ v4 A# g* ?
然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:
; c- L) X" J# y8 i' E6 X$ |' p' _ f% _3 c7 D% j
我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。
8 d' i3 c5 J# ?" }9 X
7 ~3 v' j, i! E2 }5 ]+ w老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
" z: Z! g1 S2 J u, ~( k! l+ w: z, U S, V
問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!
2 N5 r9 O5 b+ q. d1 a* q$ H! |3 ~2 \5 o: q: i- b; Q
上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。- l/ N: G! I6 w
6 q5 d4 ~0 x/ h2 q$ U% V上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。
* B- |1 C- b' Q$ N1 }. p/ \8 @9 V5 j4 q( g4 r% Z! g
可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。) Z0 d0 \) i- Z( S; m
7 ?2 W; |- U! ?7 _2 a上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|