 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.4 b" x8 O/ w* q( _4 p8 }
我这里问她一个问题:& }9 \" A7 l! T l2 |4 K( {1 J
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.2 p3 ^$ F/ k. w: W! d6 G, _
# v' e8 }, e* _2 w问:我思故我在
2 @: z( O) p' f+ p" Z1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.: L. x' a# p/ w5 x5 |, K1 ]
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
" O* U9 s/ C2 ^4 f2 O& S3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?1 X3 ~& r* c: i# t5 @6 P% w; P% k8 D
" D" ] v$ z& Q5 w. h
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
& J" U; {1 ]- F: c" v- K我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|