埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3682|回复: 3

双玉瓯汉服 2008第三季★特辑★

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-2 02:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
★特辑★洛水吟! n) n: c! C$ j; t
2 s6 a/ q  _8 o& o$ Z$ x# M
追洛河之流,溯波上仙姿,寻水边佳人,依于岩石之畔。; q" l: t  F* x6 [
翩若惊鸿,婉若游龙。& k9 I' }, i0 o# @5 {. \  W% ^! [
荣曜秋菊,华茂春松。
+ `6 k1 K9 C$ `: p+ F仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。8 p% ~# \) f; s1 p
践远游之文履,曳雾绡之轻裾。
! v/ r7 q& H. Q竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。
+ l! y: B0 N2 ]) C3 w1 Y6 o4 S1 b. ^
  汉服,是汉民族的民族服饰。千百年来,流淌着绝美飘逸的魅力,汉家儿女,一生之中,至少应当拥有一件美丽的汉服。珍爱华夏悠悠文明,珍爱汉族美丽华裳。
$ ~6 j! ]. t8 s! b9 ^

0 Y, N: M$ Z# G" e# \- \( f6 f/ z【汉服夏装,齐胸襦裙礼服系列】" S& {& w) P! o- m2 o# f; q+ x
材质选用:
; ]8 q; X  Q$ }# {1 }5 H' ]大袖衫:真丝烂花绡
- i% C# E4 i2 b/ v1 m上襦:真丝烂花绡2 m! O+ [+ c8 g
裙:真丝烂花绡$ `$ E& l9 l' R4 w
里衬:雪纺珠" N2 w4 ?) z8 Y1 `4 ^! ^
披帛:真丝乔其纱
( d( Q- R) c8 d, }0 c* X) b
, u4 u0 K& X% I5 h/ T/ H
本款汉服部件(共5件):蓝色大花长裙、蓝色细腰带、对襟上襦、大袖衫、披帛2 D8 V% Z3 U! i8 o# f
本款汉服因布料原因,仅此一件,喜欢她的MM下手要快哦^-^!!!
% L8 ?/ O: k* |" O! g( W+ z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-2 02:53 | 显示全部楼层
★特辑★簪花图. O6 a& I1 I; L' w1 B2 m. F: ~" h
* \$ ?: {3 C( N
9 o8 T1 ~$ v6 m* T8 f1 `; \
烟波浩渺,天地苍茫,临风伫立,耳畔风细。
0 i- |+ Q$ Y: D" v  n茕茕孑然,如梦似境,恍若雾里看花,又或大唐遗梦?
& c- m+ ~  \6 I- K- W$ e% W' G不忍喟叹,恐醒梦之涟漪,惊碎心之追寻……

* e( u! T9 h- Q9 f1 w" W  汉服,是汉民族的民族服饰。千百年来,流淌着绝美飘逸的魅力,汉家儿女,一生之中,至少应当拥有一件美丽的汉服。珍爱华夏悠悠文明,珍爱汉族美丽华裳。
' T5 m3 L) a6 v$ n

/ u: Z* l7 w' N* a【汉服夏装,齐胸襦裙礼服系列】
4 q% B" ]4 d& I材质选用:1 G3 @3 P: D( g) x$ a$ M
大袖衫:真丝乔其纱
3 ]/ i1 }* a/ y% r; ^+ q. H上襦:仿真丝雪纺绉9 o: D) O9 y3 Q% U* N
裙:仿真丝雪纺绉 . V% R4 K) g, t4 b& ?& g+ k  k
内衬:仿真丝缎
1 G, l. p" ~" l# |7 M% s+ B
/ G$ p+ u5 a3 x/ e7 F, W- n
披帛:绿色:仿真丝雪纺绉 ;黄色:仿天丝雪纺  
+ z% s5 S: o% t' O8 E& c& [" C
$ x2 d+ N- Y4 g4 P4 ~& g

9 R( ?7 b. o8 X% m
本款汉服部件(共6件):间色长裙、细腰带、对襟上襦、黄色披帛、绿色披帛、大袖衫
, K4 h$ f, s0 {1 U
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-2 12:42 | 显示全部楼层
蓝色那件不是说已经卖了么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-2 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
yes, it's sold out
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-9 18:44 , Processed in 0.176286 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表