 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
In English, Chinese speakers have a tendency to increase the volume on stressed words, but otherwise give equal value to each word. This atonal volume-increase will sound aggressive, angry, or abrupt to a native speaker. When this is added to the tendency to lop off the end of each word, and almost no word connections at all, the result ranges from choppy to unintelligible.
# q# u( b5 U, \ 8 p% ~- z$ m. R/ y( T9 ?
----Anne Cook <<American Accent Training>> |
|