埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6550|回复: 28

关于发音,两点看法

[复制链接]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-8 22:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近这两天,看到大家在讨论纠正发音的问题。个人有两点看法,欢迎拍砖——2 @5 n* [" Q8 y, |! b% F% c3 |

9 E; |1 B5 T* {5 ^; C( l8 q/ y
3 a9 g3 U/ G* ?# I- [+ T8 l7 `  d1,学语言,发音没那么重要。
( g) M7 e0 `% ~# H1 c    我说这个,不是我不看重发音,也不是我自己的发音很糟糕。我的英语水平不算高,但是有的时候说两句还挺唬人的,当然不能说多。听说读写如果打分的话,我的说一定打分最高。属于雅思阅读考5分,口语考7分的那种人。中学的时候,我一直炫耀自己发音好,高考考的是外语类的专业,需要加试口语和听力。当年我的口试成绩是济南第一,但是我的总成绩让我只上了个专科,令招办的人很郁闷,因为他们大概没碰到过这种情况。很久以来,我一直以自己发音还不错自满着。7 F  }5 e. n4 [+ Z) e
    直到后来再读书的时候,发现印度同学、希腊同学跟老师站那儿狂侃半个小时,我傻眼了。那时候,我们老嘲笑印度人的发音,我甚至还模仿他们说英语逗同学乐(汗~),他们说的啥,有时候俺们也听不懂,可是,可是老师能听懂。所以,这只能说明,俺们的英语还不到家,听力不够好。想想也是,咱们听某种中国方言,一定比一个在学中文的老外听懂的多。话说那些印度同学,人家那儿能用英语狂聊个把钟头不带歇的,我却远远做不到。大概就是从那个时候起,我意识到,在学英语的过程中,发音不是最重要的东西。关键的是,你能听懂别人多少,你能表达多少。至于发音,make yourself understood,这就够了。再好些呢,也就是锦上添花而已。发音对于学习英语的人来说,important, but not essential.
5 X9 m, [! y. m! Q2 {( w9 k1 w; L2 n6 ]- i* S$ w4 c
2,关于发音练习
8 A" U0 Y' T3 A  `% {    看到一些筒子们说,请人教发音,纠音什么的。其实,我个人觉得,自己给自己纠音是相对容易的。方法是,找个录音机把自己说的话录下来,然后放出来听,跟标准的做对比。复读机很好地实现了这个功能。因为我觉得,发音不好最主要的问题不在舌头,而在于耳朵。就是说,你的耳朵听到的自己说的话有偏差,就是回放功能,呵呵。比如说,你跟磁带练发音,或者跟人练。人家说“s”,你非发成“sh”,其实你也是想尽量模仿得像一点,只是你的耳朵听到的自己的发音,跟别人的发音,你认为是差不多的,所以没有办法纠正。我说的把“s”发成“sh”,举这个例子是听到不少人把superstore念成修破思道,其实,如果跟中文发音比,这个su的发音,与其说接近修,不如说苏,当然嘴巴再撅一点,舌头再往前一点就对了。
! y/ x0 I' C+ ~5 b1 K& w* A' Q* B    我说这个,是觉得大家平时注重听别人的发音,多于听自己的。好好把自己说的英文(此法也适用于中文)录下来,然后自己听。你就听出门道了,就知道问题在哪儿了。那些觉得自己发音没问题的人,想进步,至少是没法主动进步的,只能潜移默化地进步了。举个例子,我以前认为自己普通话挺标准的,结果一录音,发现,自己有明显的济南口音。这一点,在没录音前,我根本没发现。发现了之后,其实,注意一下,就调整好了。所以,纠音,除了多听,多说;更重要的是边听边说然后再听,第一个听,是听别人说,第二个听,是听自己说。

& x& S0 m. g' @/ \
/ L  l! L% `! r( \[ 本帖最后由 翠花 于 2009-2-8 22:48 编辑 ]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 08:42 | 显示全部楼层
发音标准的三大好处:
9 J  h5 b3 a* n. `+ Z: T
9 w+ V2 G) [; ~4 Q& O0 h1. 增强自信,尤其是在下一代面前的自信1 N4 S* @* J$ b# _1 F$ k
2. 对听力有帮助: u# W0 L, ^: o) _; b4 M
3. 去香港住宾馆招待所,容易得到比较好的服务
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 09:32 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-2-9 08:42 发表
% W) Q% U$ t% n$ I* n发音标准的三大好处:
' }! ~  r% M7 Y* i  d. G9 q! X0 e6 d! t3 L+ b0 |
1. 增强自信,尤其是在下一代面前的自信& S) {; H  X. H9 j7 X
2. 对听力有帮助2 e- k1 q$ l* L. d3 i2 l
3. 去香港住宾馆招待所,容易得到比较好的服务
1 b2 K  A% `- u7 ^

0 v1 O4 G6 p6 A; q9 Y  N你去香港住酒店,要说英语啊?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 09:43 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 翠花 于 2009-2-9 09:32 发表
3 V" |* C$ W0 ]
& i! m" I0 s( U2 Y4 W0 b
- G+ P9 S5 w7 ?9 f你去香港住酒店,要说英语啊?

' v% _. c+ L; e3 a% t/ w8 `" ~" h0 L; y; [
香港的大酒店的前台当然都能讲国语,但小旅社、招待所就不一定了
. N$ |+ m2 R7 U0 w& {$ h6 u  k: Z, J) Q0 K! Y6 T3 ?0 l
我还不会广东话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-9 10:03 | 显示全部楼层
发间差点没关系,只是要符合LOCAL SAYING
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-2-9 11:08 | 显示全部楼层
太好了,终于不用为发音发愁了。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 11:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2009-2-9 11:08 发表 * ~! B/ J$ H' C% V8 d/ P  R. F1 _
太好了,终于不用为发音发愁了。
' a) `9 ~9 H% M7 d/ |' O

$ ~4 ]8 q4 T/ {3 z/ C, K; C" g额滴神呐,俺不是这个意思。俺是说,学英语,重要的是你能说多少,明白多少,然后再是说的多好听。发音是重要的,发音好也是锦上添花的。两个人,一个人能连说一个小时,准确地表达意思,但口音比较重,就明显比另一个发音好听,但说不了几句的人强的多啦。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 11:42 | 显示全部楼层
原帖由 翠花 于 2009-2-9 11:21 发表 * A* E5 {* ~% C8 `5 F) T

+ x7 K3 M% e- S$ d  i# c" j; |# t' D" A4 y7 K7 o( ]# u! c
额滴神呐,俺不是这个意思。俺是说,学英语,重要的是你能说多少,明白多少,然后再是说的多好听。发音是重要的,发音好也是锦上添花的。两个人,一个人能连说一个小时,准确地表达意思,但口音比较重,就明显比 ...
: y& O/ ~. t* N* `9 S8 z& s+ b
/ M. u% q1 n( u1 J* R! k) K' `2 c
同意楼上。! h# K# `+ z. W; K2 Y/ `
* L, E( p, S' V1 j
8过,发音好听,但说不了几句的人应该很少见吧
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-2-9 11:42 发表
5 q* n/ r# w( B4 F. y) d. [; X- v1 a
2 f9 s; b2 j; M3 _# `. h0 \5 ?, W
同意楼上。
9 a0 @9 _9 ^9 X0 |! E& z) a. A
# r. f- q8 X9 a8过,发音好听,但说不了几句的人应该很少见吧

) ]7 J9 o4 O( g: Q9 O9 k" m
3 N: G! S3 F: r* c我大概说的夸张了点。我的经理是斯里兰卡人,说一口南亚味儿的英语,但是他能表达所有他想表达的意思,我的意思是,我们这种口音似乎少一点,但比起来,还是人家英语牛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 12:03 | 显示全部楼层

【转贴】

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:张宏
# I, y  j# ?3 b9 p3 g: L( d7 F, _+ j9 x  ^
  上一个帖子发表后,网友microwave给我发邮件,认为CRI(中国国际广播电台)英文播音员的发音不标准,真想听英语新闻的话,最好听VOA、BBC等。对这个说法,我是不赞同的。现在国内在教授英语方面,有一种倾向,一定要学生掌握标准的“美音”(或“英音”),好象只有这样,才能算是讲英语。对这种倾向,我是有很大保留意见的。7 j* {4 @* _8 a+ F: C2 h9 A

1 ?8 v5 N6 K3 _7 J: H6 P/ x  记得几年前,有一个电信方面的国际会议在北京举行,会议参加者全部使用英语,不设立中文翻译。美国人上台发言,下面的中国人都能听懂,可是印度人上台发言时,中国人几乎都听不懂了。比如Asia这个词,如果按照“美音”,应当发“埃舍”(近似音),而印度人念成“阿急阿”,control这个词,应当发“肯戳”(近似音),而印度人念成“贡特罗勒”。您可以看出,差别是相当大的。/ h# |9 F0 C. p& h

; A: N/ s% G4 L# c  由于印度人发音实在太特殊,会议主席不得不请一位德国专家,专门为中国人,将印度英语翻译为标准英语。会议休息期间,德国专家问中国人,他(印度人)说的英语,为什么我们都听得懂,惟独你们中国人听不懂?中国人回答:他的发音实在太特殊了,跟“美音”完全不同。4 p3 d/ O. \4 F: Z% y
6 f: O8 d% ]) n% {' p- y
  当时听到这里,我心里就暗想:你学英语的目的是什么?难道只是为了能听懂美国人说话?英语是世界各国人民相互交流的工具,怎么能只听懂“美国音”,听不懂“印度音”、“埃及音”、“南非音”呢?如果这样的话,学英语还有多大用处呢?2 z& X8 J) f- n/ N! D

* [- R3 g1 `9 c* }9 i, ]  L  R  所以会出现这种现象,如果我们仔细分析一下,完全是国内英语教学过分强调“标准发音”造成的。我并不反对“标准发音”,我真的希望中国所有学英语的人,都讲一口地地道道、毫无瑕疵、无懈可击的美国腔(或英国腔),问题是:这可能吗?当然不可能!所以我一向不主张过分强调英语发音,发音地道,当然最好,发音不地道,只要不离谱,也无所谓,顺其自然。3 g) J5 h( Z4 ]/ b+ b
7 D% J" N8 N' g' W0 }; M
  以我本人为例,我的英语发音就很滥,真的很滥,既像Japlish(日本味英语),又像Spanglish(西班牙语、葡萄牙语味的英语),但几乎所有认识我的外国朋友,都说我讲话清楚(请注意,不是好,而是清楚。笑),您看,这就很说明问题。我的结论就是:看一个人的英语好不好,不应当以发音是否地道作为标准,而应当看他能不能与世界各国的朋友交流,如果他既能与美国人交流,也能与印度人交流,甚至还能与非洲某个食人部落的酋长交流,这就是好,否则就是不好,这其中的原因很简单,语言是交流的工具,而不是考研、评职称、晋级的工具,一个人听懂另外一个人的话,才是最重要的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 12:12 | 显示全部楼层

回楼上

俺的第一点,就是这个意思,还是人家表达的好。
+ L. T; a' w! F: I& v7 U
8 }; ~- Y, \+ Z/ H俺的第二点,发音好不好听,舌头固然重要,同时,耳朵也很重要。
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-9 20:23 | 显示全部楼层
原帖由 翠花 于 2009-2-9 12:12 发表
3 W4 p/ `# K- x+ |7 g6 h俺的第一点,就是这个意思,还是人家表达的好。
, }- u4 a8 u) ^8 z; `
7 |. v, u4 [: `6 n俺的第二点,发音好不好听,舌头固然重要,同时,耳朵也很重要。

" }: ^# I' D. p. B
" h$ g1 o* [5 ~& r! I+ L+ h俺决心拜你为师, 学英语, 也学国语.: _0 H2 W; p8 H, a' j, Y
按现在说山东英语, 和山东国语.
鲜花(0) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 20:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过。。。。。。。。。lz举的例子应该挑个自己确定的。。。。。superstore的su的确是接近修而不是苏。。。。sju
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 21:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 caqmp 于 2009-2-9 20:43 发表
/ Y9 O9 T2 ]1 e$ q不过。。。。。。。。。lz举的例子应该挑个自己确定的。。。。。superstore的su的确是接近修而不是苏。。。。sju
( Z1 s2 j. X% \3 P' j1 L3 }
( ?# P# Q; P- O! _2 E
同意,发修,辅音错了;发苏,元音错了。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-10 09:08 | 显示全部楼层
楼主,《武林外传》里,哪个人说话最接近你们济南口音呢?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-10 10:09 | 显示全部楼层
楼上,我说我没咋看过《武林外传》,你不会笑话我吧?3 P# {  f3 m% B  c8 n

7 A7 Z* Z! _/ q! O- \- n我是沈阳-苏州人,但在济南生活近二十年。不过家里不说济南话,所以我说的也不太地道。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-10 17:45 | 显示全部楼层

非常同意楼主的意见

同言同羽 置业良晨
发音不是传说的那么重要.
# {) r, i: v& Q3 D' Y$ _流利的交流最重要
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-12 18:19 | 显示全部楼层
让我老婆看了这个帖。
9 W$ P# q5 M0 v9 F2 [0 u/ |她前两年总是说我s发音不准,简直要揍我,她自己又不练习英语。4 `1 p3 Y& E8 ]& M  e8 v6 Q

* D# e1 M/ V: {# [$ L* P* M她老家方言善于发s,偏向sh,“死”都发“杀”。 # L0 y& o  B8 i0 d
我老家的s偏向th。
6 l4 B( W& ~6 G% n( M3 K  i1 g6 r8 B# z- m我去他们那上高中,备受“歧视”
$ t( m$ f  h5 _; F* p7 M. ?1 P" h$ i6 `# w
后来我跟她说你们的方言也很多不准的,各地方言都是平等的)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-27 19:01 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-2-10 17:45 发表
1 m7 t% w( Z, k& |/ }2 p发音不是传说的那么重要. 9 D+ h8 p) s6 X3 D  q$ m  p+ P& S
流利的交流最重要

; {/ T- o  ?, N; v% v/ F8 W# \0 b0 P5 l$ H* B$ U# w, \. z/ l: y
什么叫流利的交流?如果发音不准, 能流利的交流吗? 英文是表音的, 音稍有偏差, 就会影响意思,所以, 发音不准,如何流利交流? 觉得大家不要走弯路, 以我自己的亲身经历, 我觉得在刚来加拿大的时候对发音没有关注,或者说关注不够,以至于一失足成千古恨. 大家千万不要误解, 先学好发音, 这个比什么都重要. 表达是第二位的.表达不会, 可以随时学, 音错了, 今后要更正就难了. ; D- `# T" ^0 ?& ]2 D" a
- b: |- w( p: H# Z" u5 F
楼主的帖子误人误己2 Z6 {; K3 b/ f1 J

( W9 N- z: z. Q  M, |- o' H: D[ 本帖最后由 我在故我思 于 2009-2-27 19:03 编辑 ]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-27 22:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-2-27 19:01 发表
- A) E3 L; w  ]% h3 _: K
2 o2 U* a- f3 k; u2 [
7 X' X2 y( O2 V楼主的帖子误人误己
3 s" k2 ~1 I6 Z+ N0 O1 a# c# _
9 n6 F! L! h, |% ~4 X# v- B# J8 ]
呵呵,意见是欢迎的,但是这样的结论是不是有点……?我耽误了自己倒是可以承担,耽误了大家可不敢,当然也不敢想我有这么大能耐。这帽子有点大哦~6 Z! h3 k5 E9 W
9 I! {# N0 Q  A3 A5 `
其实早就声明,个人观点。无论是网络讨论,还是学术聊天,相信都是有可以自由发表观点的空间的。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-28 00:04 | 显示全部楼层
平时忙于学习也没时间参与讨论, 今天放假了, 就多说几句. 我理解很多人的心情. 我刚来时也一样, 觉得不能把时间都用在发音上, 因为表达也很有压力. 多年后的今天, 我的表达没有什么问题了, 掌握的单词大约也有二万左右了, 才发现发音的压力是如此之大. 我为例, 大约有60%的单词要正音, 这个就是一万多啊. 其实我的发音现在也没有那么差, 特别是给我一个词让我读的时候, 八九不离十可以读准, 但在句子中就会一塌糊涂. 正音要一个词一个词的来, 比新学一个还要难, 还要在句子中练,改掉坏习惯, 时间的花费太大了.记住, 改掉一个坏习惯比建立一个新习惯要难. 有多难?给你一个例子,试着找段英文, 读一读, 读的时候把所有的s读作b(这两个音基本不会太有问题,尤其是b),你看看能不能做到? 4 `* C3 c0 |: Q- f# b" }/ R
长远考虑, 发音问题先解决会事半功倍的. 磨刀不误砍柴工, 一点不假. 千万别人云亦云, 误人误己.金玉良言,切记在心 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-1 00:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 我在故我思 于 2009-2-28 00:04 发表 4 ]/ Y$ D4 h6 y5 ^
平时忙于学习也没时间参与讨论, 今天放假了, 就多说几句. 我理解很多人的心情. 我刚来时也一样, 觉得不能把时间都用在发音上, 因为表达也很有压力. 多年后的今天, 我的表达没有什么问题了, 掌握的 ...
9 L( \8 N/ t, e! l0 H8 g" J# I

3 X1 r( ]: ~( z! _那时因为你太. 你读读汉语,我觉的你汉语都说的不行.所以你要经过很长的时间,才能突破单个E文到E文句子的发音. 你觉得你单个E文发的对头? 我觉得很差,89都离10.3 w7 i4 ]/ B; i4 C2 |
你掌握的单词大约也有二万左右了? 比我多,也比一般的老外多. 但是你让老外发发这2W单词中的难的那5000个,他们能发对几个? 估计你5000个全错.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-1 00:53 | 显示全部楼层

最奇怪的我思

同言同羽 置业良晨
觉得单词在句子中的发音和单个发音不同.
* K. m" m0 b" j' P+ g. b你拿这个问题问问本地人?相信对方会觉得很奇怪. 就如我问我思,汉字在单独发音和句子发音有什么不同一样. 我想大多数中国人觉的没有什么不同.0 n! c6 c" [/ u' R& W
; }% J* _, i1 Z! o3 }* B
之所以我思觉的不同,无非就是语气,升降,略过些辅音,连读而已. 变了这些东西,让你听的不习惯一点. 本质发音没有变化的.  觉的不同,就是你本身听力差. 还个个正音,可笑如此!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-2 19:02 | 显示全部楼层
楼上的, 胡说八道是你的真功夫吗? 我说的情况和你说的一点也不一样. 语音语调, 连读什么的, 我当然知道. 我的听力也好的很, 除了看电影偶尔会有些词和句子听不明白外, 基本不用字幕不影响欣赏.听老外交流, 也就是在聊hokey什么的时候有时听不懂, 基本上人家说的再快也能理解, 这个你不需要担心.- j' S, d' r- _
$ I- p, |4 X: K* l
我说的是其他的, 我们国内的发音就算你学得好也是英式,举个例子, church,用英式发, 很多加拿大人听不懂.他们一定要听到那个r, 我的一个朋友今天还和我说他看英国的电影要字幕才行, 听不懂英式英语. 如果你说你周围的朋友没问题, 我只能说, ESL老师, 教会的老外, 大学的老师等, 吃这碗饭的, 对口音的适应强, 但很多加拿大人可是不行的哦.这个是事实,不可回避的事实. $ ^0 p; r2 i5 x$ x6 c5 E

! Z) V2 j  b6 R( c我要是读CHURCH, 能把那个r读的正确无误, 但是, 在交流中, 往往会不自觉的用英式, 就算CHURCH,WORKER等常用的没问题了, 你保证所有的相关R的词中的r你都发出来吗? 这个也就是我说的一旦发音问题没解决,今后会很困难的原因. 这也是我很郁闷的原因,所以说一定要在一开始就吧音读准了,免得今后一个词一个词的正音. 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-2 19:28 | 显示全部楼层

如果你说的很英国的话

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
确实很不好听. 加拿大人也不太听的了英国口音.. M1 Y) \1 F# ^
但是,更可怕的是,你英国不英国,中国不中国的发音. 你怎么回有这么个错觉,你发的是E国E语呢?- e' C5 Z. I* l" P+ ?
你要是发出BBC的口音,你应该嘲笑加拿大人才对,论的到他们说你?
8 ^2 n5 \, [, v5 d- N2 {9 y& K9 L& Q8 w9 ], T# @! W
你说"在交流中, 往往会不自觉的用英式",你老在E国呆十年啦?这么不自觉就出来E国口音拉?应该是"在交流中, 往往会不自觉的用中式口音",对方才听不懂吧.
  t2 \' {7 v5 C. v/ R& B/ f" Y4 x4 x) {% Y5 q! L# ~
在加拿大正三年的音,居然正出"英国"味道来? 奇事一桩
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-2 19:30 | 显示全部楼层

我思同志

你到底学什么的?不会就是在UA学教育/心理的那个人吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-3 12:02 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-2 19:02 发表 # L* a3 D4 w) p$ R
你保证所有的相关R的词中的r你都发出来吗? ...

7 i( p( V) b, B- `+ G! r6 r
4 ]/ A. U! t4 _/ v这个不是问题吧。我听过很多人明明没有R都能读出很多R来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-3 17:46 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-2 19:28 发表 2 e' u; ?( Q8 P' d( X
确实很不好听. 加拿大人也不太听的了英国口音.( F/ B, H# P- n( H* Q; x
但是,更可怕的是,你英国不英国,中国不中国的发音. 你怎么回有这么个错觉,你发的是E国E语呢?
4 i: l8 X) r; ^; V' T4 D( V+ }( _你要是发出BBC的口音,你应该嘲笑加拿大人才对,论的到他们说你?! p' r& t- R& P6 q& X

6 p% G% n$ y! {  w你说"在 ...

8 G# G+ j: o% y- `* W1 ?. m8 y: [+ e. ]3 d/ O
第一, 我来的时间没有十年, 连一半都不怎么到, 第二, 我的英文比你强的太多, 这难道还不够吗?当然, 比你强, 没什么, 我的目标一项是和加拿大本地受过高等教育的那个群体比较,不是你,不是移民,也不是一般的加拿大人 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-3 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-3 17:46 发表
  z, b) x, ~  l* B% T  x/ y9 t0 {! R! |0 A

1 i- j5 i3 H' ?5 ^第一, 我来的时间没有十年, 连一半都不怎么到, 第二, 我的英文比你强的太多, 这难道还不够吗?当然, 比你强, 没什么, 我的目标一项是和加拿大本地受过高等教育的那个群体比较,不是你,不是移民 ...

. F& k8 M7 b+ l( |: p4 S
+ A3 _- h* a; }9 i' L: U2 B; m& j你怎么有这个错觉,觉的你E文比我强太多?
% ]+ a2 F& E. P4 [! f怎么说,俺也接受过加拿大高等教育,当然我也接受过中国的高等教育. 小留我思同志,你没有接受过中国的高等教育吧? ) T) C& J4 c7 X. J! n- k- K( C$ Z
而且我从来不认为这里的高等教育有什么了不起,幼稚的很.我和鬼子聊的天估计比你和鬼子聊的天多吧? 1 {6 a$ q: _" M6 H+ O% s
大言不惭,Naiiiiiiiive!
, \( K1 M( H6 H1 `% z/ L: d2 w$ y: h' Q- L1 B9 b$ H
[ 本帖最后由 suvescape 于 2009-3-3 18:21 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-28 11:32 , Processed in 0.225177 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表