 鲜花( 150)  鸡蛋( 3)
|
英文原文用的词汇:sorry grieved- V- T. K3 s2 n9 V/ |$ g: g, g
by merrian webster colleagiate dictionary:9 [8 S' d* g8 _2 e- z; N2 Z8 d
Grieved:
0 W1 k+ M$ x9 h1 e0 R Etymology:- M w7 \8 O0 J O3 {+ @
Middle English greven, from Anglo-French grever, from Latin gravare to burden, from gravis heavy, grave; akin to Greek barys heavy, Sanskrit guru
% e# u$ A. N0 C9 ~# `; }7 d8 g5 }0 K0 eDate:
. c4 Q8 S3 q; e' c6 G* y4 |9 J' [ 13th century
# ^. L$ v, w! N" G& H I0 V w" E+ J8 p/ d
transitive verb 1 : to cause to suffer : distress <it grieves me to see him this way> 2 : to feel or show grief over <grieving the death of her son> 3 : to submit a formal grievance concerning <grieve a dismissal> intransitive verb : to feel grief : sorrow$ h. g/ X( q; d2 {2 T5 y+ b! L+ j
— griev·er noun
( g- P4 ~) e3 F, `; p. z a/ o- b7 `2 K3 _7 L
所以,汉语翻译有误,耶和华为人类(犯错)感到难过(sorry)和心痛( grieved),不是后悔(regret)
8 j! L2 c t* K- E7 {
" W6 c, E2 i5 v* C, Z6 V, z原帖由 高潮 于 2009-3-6 22:28 发表 ' X% x1 n' [. R4 M( v8 }% | U7 }; K5 `
& V; J7 {& G8 R5 p& E) W
创世记 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
9 I' v8 P) T9 f7 m1 n; [8 h& a创世记 6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。 # a/ ^$ ?3 N2 \2 c, L
[ 本帖最后由 醉酒当歌 于 2009-3-6 22:47 编辑 ] |
|