埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19167|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的0 Y. p5 L( ^+ n8 P! R& E* N5 }
; E" @* N" x% e; d
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
. j( F8 T0 L* |8 e- d3 W( Nconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
% D6 ?* j$ @2 ~6 b& Y+ T+ \/ Qarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
1 T! e9 `3 u  P* L: _usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
6 J8 K% W) P9 f6 |cucumber,重音搞错
) ?" p  c0 D. C: w- `any,said,第一个元音我读错了三十年
5 L% E4 s/ u/ V/ D2 m* ^2 z# Ddiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
+ P* q9 p! p& L
2 s; v2 z8 t: g' D4 s. U, ^diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 4 K! X% M7 g2 Y& l
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢& [6 h3 K0 v! Q9 a' g- Z2 B2 [
...

8 o& p- A: w/ \- J6 }
0 {$ M7 J! S( a) }/ u% H+ s6 n+ Z如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个  s2 r+ k- C4 P6 Y2 ^& E( B6 t
; d$ T8 T$ Q; T  }6 M9 Q5 x
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
% N- @9 v! o" |! Kfunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“. a9 ]8 `5 F. i* c' c: K, _. |
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
/ X0 ?0 W5 G* J6 |/ D; J
- T9 e' s# `5 b7 \0 N) B! g, H  o后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN- ]& @. l2 r2 s$ z0 l9 A

3 G" i" B( Q) e那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
1 e& @- Y# Y- K# A# Z- Q) |3 m老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们", p6 s2 w+ ]' ]5 l# z3 r4 ^8 @
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
& D1 i0 {- I: E0 X8 j  L. q9 eOVERWHELM
) b$ L1 g5 l% c& s- [  e' V4 qV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
3 L2 ^; Q! \% g4 N- |! U我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
0 f3 M% v/ L2 O6 w/ f! |2 X6 B" t% t& J- H( Q9 {  v$ H
那个/O/ 可完全不一样的音.

. w0 h2 M+ J$ W4 I1 b- y8 {8 ]: p
woman - 屋门4 d3 m  \6 }0 q' A* i2 r$ ~
women - 魏敏# C1 O6 e3 U3 e7 N& A0 C
) s: E. q0 C, s) [8 j
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
. a: w* T, [) v* T0 N( W4 q我目前最头疼的词* P0 q: e9 y8 T4 p7 j
OVERWHELM+ B0 k, \# C- M$ e: c  P
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
0 M3 T2 ~0 g1 |7 ]1 Q
$ p' D' N9 U( u% a" a/ h! c0 b
先练习噘嘴100次3 l+ B/ a! ?% |6 _  ~1 o
" Y- T$ x# S1 S+ c
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
5 B" x! v, m  I% }( ]+ g, V* }那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...& Q4 W7 G7 t9 |+ L: t  t

9 p+ J# s( p* {$ o1 {# }

, C  |9 C1 X% `/ Q3 p5 ?+ |# f) _& s9 U
如果说“好几万”,3 g* `% d4 t! M# ^
  e* L$ s' I' G
tens of thousands of visitors
9 e# ?! g3 p& \$ n9 F2 Y4 s) C3 C! _dozens of thousands of visitors
0 Z! V8 O8 f" q) e* F
. ?; y8 a0 x) p4 g! \& ~1 j) i' \$ X哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 ; l% g8 Q8 m3 W7 c5 i
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
2 H3 k1 O8 L8 M! {9 D, U$ w

) B) `! t9 u. o% ]+ n1 ^  o# P呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
+ Y! C& }& C4 y# d( cth 和 s
. o8 W! g, T. [0 ?: g) @: ?+ ]是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
% c* ?8 I5 [# o) R' `th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
: f, E% n4 z% i我目前最头疼的词: x# }2 i  V% i
OVERWHELM# C  p6 T  E- Q
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
/ W) O& k6 m! i' b  c' ~
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 5 n: M+ f3 }! p1 E: ?( o& k+ T# A
1 Y9 W. R, u$ _1 ~& N( P
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

" d0 Y$ @6 r' k' m
0 f3 s: J4 @* D% e+16 ^8 {5 t# ~2 {1 G: E; F2 r& e
; S. T, K+ M" h* Q- h& c
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 6 ~$ M) U) a5 u$ `
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...7 H7 D9 q$ O: f6 i: |
- d6 G& r& h$ N# M$ o
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
& _9 @- P, B3 _& W

4 I9 o4 J0 B2 x) X8 e9 T, L- F& `记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
+ {0 Y. h+ m1 v. N+ _最近正苦练WOMAN这个词,5 a' f" O3 d( w7 Q; _' U+ H9 D
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
$ f/ h  _0 I5 R8 [是这个意思吗?
+ a+ |; G- r, Y2 R9 k

7 i2 L- u7 @3 N/ ^虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
/ k% |8 c- E9 M1 R1 d3 Q, M5 A2 I' j6 J! m5 N4 ?
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
$ @5 a3 \  r3 p) f- ?3 R) d3 G# n" X
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。: m+ H/ [! I  Q
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
) H! W# N" `) c还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
) E; K2 u& N* _& x
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
. z5 X0 A  k$ v/ ^, V7 o. s- x我们在国内学的都是英式英语啊。2 ^! E- e' t  Z* X) |3 C
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。8 V1 H" B. k% {
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

% V! v& c" o* O
* v, H0 e! x& V" \; ?" sThat's true.4 T9 T% u6 b4 j6 Z4 K# f
- X/ M- D8 p0 Y" M1 n
When I was learning English at school, it was British accent.$ g* H) [4 Q8 m+ o6 h5 e
3 O- `' u! m$ E" x* `( f
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
$ F4 s, t0 q, \" A/ X, s' K0 s. K: q. `$ B, f; ]
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
. {& e3 P4 f+ D  @0 B3 s9 M9 d. V3 B& [; j( u3 _& I  J% k
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

! P- V/ y& F( K# ^8 Y
- {) r. h! K$ r& p1 b; e& }这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
7 u! n9 t9 D' P" L1 z5 F! t8 R7 l' v/ M1 v

3 f0 _, \+ P" d: d如果说“好几万”,
* A$ A7 Z: T8 y7 \! v$ M& g. f# N+ Y
tens of thousands of visitors
& j4 Y& X  }$ C! |& Ndozens of thousands of visitors: R4 @8 I" J: e4 q9 i
* f  _! T* G  E; H) O) t
哪个更好?

* L4 e  j. ]4 l0 {; y, r5 T8 h
! F/ T5 B' ?# k这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 . e6 _  c( k  q0 P, Q! K
我们在国内学的都是英式英语啊。  b' i9 ]  X# d- q
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。9 V( r, W% `$ D+ y
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

4 g' R: E$ H$ d( ?( I2 w" f$ l) D# W% A) A( I$ q9 u7 {6 p; _2 \* W
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?' p/ f' l, e7 {3 c. n! e0 v

" W; ^0 Z: o# H5 D0 m; f9 `7 B这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
& {7 C9 b, `! M" j" k6 \$ ^
  w! K, z2 S% K6 }( o4 T! O0 |  R2 t9 ^0 ^' O: h7 L/ F7 I
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?: M, a! g5 |5 ]: |6 P# |) v

! Q1 |7 h6 N! _& {2 {+ x这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
% t# D! i" F: U. `
. k& s: x9 a4 Q6 w7 n! V5 ~- i! T
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
4 o: E  d! |3 P3 K4 l: ?; n; x0 N: G5 z
Microsoft Access
' M/ h8 ~8 ~8 R: HExecutable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 15:38 , Processed in 0.182142 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表