埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3922|回复: 19

经常被咱们大家读错的名字

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Gerry,和 Jerry 的发音好像一样/ ]' {7 ~; Q# S4 ~4 J! H" y6 I% Q& a
2. Gary,很多时候被读成了 Garry 5 s5 d9 g7 a( \( U, R  b
3. Glen,很多时候被读成了 Glenn/ W6 a* j; ^2 X" Z
4. Caroline,很多时候被读成了 Carolyn
! Z3 @1 D- l* O5. Sean,有人读成了 Seen。当然这个最容易改正
4 H, T& Z6 k6 `* N! M6. Doug,一不小心就会读成 dog。当然了你说加拿大人是狗,人家大概也不会在意
. J4 t( T6 _7 w2 T* V1 Y2 M7. Ryan
) A# `+ R. W# ?' h7 |8. Louis,有两种读法,但不能混用
2 G2 T( [* E1 M) o/ x2 y$ x; {% J! U5 E& S( P9 x! l
请补充
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:52 | 显示全部楼层
wow, you can read my mind ~~~~~~
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 15:58 | 显示全部楼层
Gay,
! b3 ^2 ~6 ?; c! a: B& \; g有时都不好意思张口。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 16:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
cheryl, pronounced as "sherl"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 17:35 | 显示全部楼层
楼主好帖不断、那个GARRY是不是GERRY的误拼啊?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 17:40 | 显示全部楼层
第三个 Glen, Glenn是否真的有区别,我也说不准,这一条先suspend' B; }3 @! J6 I. p( n- {
至于说,到底Garry是不是一个常见的名字,我也说不准。就以Harry这个名字为参照吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
sean, doug, 到底该怎么读?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 17:59 | 显示全部楼层
sean = shawn
: T" ], o* U( J( @/ V* ]4 r" Idoug = dug
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-17 08:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
叫 Neil 的比较倒霉,经常被咱们叫成“钉子”。呵呵
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 06:49 | 显示全部楼层
evan
& k1 }* G* n- Q, S* Ycarolie
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 22:03 | 显示全部楼层
我觉得最倒霉的是  DICK
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 12:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 23:03 发表 ' @4 T% N1 r! [6 P' ?
我觉得最倒霉的是  DICK
  r6 A3 o5 t( I& z# P% J

( h" e, f/ P0 @" x; Z/ n8 y, Z6 x- P5 z" S( g
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-23 08:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Skype,正确读法“死盖破”,同胞经常读成“死盖屁”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 00:17 | 显示全部楼层
Dan VS DON * Y7 O. A: @: \$ P: Y8 H2 ?7 J

; X9 z* F9 h- R2 o6 |- y; i8 ithese two are so hard for me.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 09:26 | 显示全部楼层
最后一个两种读法,还是两种写法?我就知道知道重音在前的是男名,在后是女名?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-25 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Touareg 于 2009-3-25 10:26 发表 + x; }' o) H/ D
最后一个两种读法,还是两种写法?我就知道知道重音在前的是男名,在后是女名?

' I: G* y8 f# d7 R9 w0 k  ?/ |) @% h( |) I- V" w
两种读法。除了重音不同,还有:* m9 x2 F6 \' ]
8 ^, d5 g6 i& G3 ]2 r
一个是S不发音的,比如 Louis Vuitton,一个是S发音的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-25 12:13 | 显示全部楼层
还有很多朋友David这个名字也会读错7 ~, G. f9 \8 r% v" |+ V4 p
$ H+ z& }) ^% I) I8 ], @3 v, d
估计有的朋友该说了,他文明用语的,只许他们说错咱的名字,不许咱们说错他们的名字吗- W5 j5 O; J4 [, [. e; K
" S) i; f4 A# w* L0 c
这个不是技术问题,不该在这个帖子里讨论
3 Y/ A7 l3 V0 w- `1 q* P, f+ r* t1 j9 J9 X, B. |! k- m
[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-3-25 13:33 编辑 ]
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 19:38 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 10:04 , Processed in 0.145740 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表