埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2899|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old
& ~  t+ m' _0 H+ G# B" R——William Butler Yeats
( `, q1 C) [8 C! G7 M; s
) o  W7 B7 i9 k3 L( R: b4 SWhen you are old and gray and full of sleep,( \$ o8 Q# H: W& h
And nodding by the fire,take down this book,
. ]- H/ c! a, y2 [And slowly read,and dream of the soft look,3 c& n1 R. D9 m
Your eyes had once,and of their shadows deep;. ]7 M  T. h, l% ?
2 E$ b/ L, U6 @1 n) o" j" i) O
How many loved your moments of glad grace,
: C' I* w( d  x. c# TAnd loved your beauty with love false or true;
/ D- @' M* q% }! t* r5 JBut one man loved the pilgrim soul in you,# h4 ?) z2 M: D6 x7 ?2 h
And loved the sorrows of your changing face.
* G' ~, X2 _, X% r
7 W8 s+ r4 ?& I* J" S# T2 ZAnd bending down beside the glowing bars,
/ X: ~* `* z" b6 q- gMurmur,a little sadly,how love flad
& f6 p: l& `+ }4 J7 s# V% s$ n$ o% {And paced upon the mountains overhead,
5 Q+ j6 |  T# U" o9 _+ l& lAnd hid his face amid a crowd of stars.  u% d9 W$ d( j6 I1 l/ D2 D' F

; p, N* b6 F  {/ v$ d! m4 D5 I% @: i6 D& g% D$ V! v
初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。9 s2 B) T- W! i0 ]' p6 Q6 `4 c/ ?
现在重读,感慨万千~~~
8 F4 D; z3 \# @
& f/ V0 p% X& }$ }9 UHow many loved your moments of glad grace,
5 F; A$ a1 r4 k' GAnd loved your beauty with love false or true;
9 L0 H. c5 _& V: `, j  `8 n6 [: }But one man loved the pilgrim soul in you,. F% w6 o! _' O
And loved the sorrows of your changing face.# L' L. s4 D' Y6 Y
~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~7 U% K& s; l3 m6 j/ b- j9 a7 y- G) c

3 D5 i! \% g2 |& n& I9 P1 a+ F# \' ?不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,' J$ W) o6 U7 G' X# X" x
慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆
) c5 Q. ]2 w0 [& {( H& Y
: M" @2 J& [4 G很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂
3 l) L- Z" V% n" H! p% t也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~
/ N4 u, r& P# Pwho misses who?
  H( `6 d' k7 k% k" _: m! s: V, g' B7 }6 M5 d
[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne
) e5 S2 U1 {! G! X' z. y+ ?" h4 m7 j1 p; f% L/ g+ y+ ^
----------by   Robert Burns : F/ j7 g  l& t) S9 [' C- b

4 W: z6 v" T+ F: U    Should auld acquanintance be forgot,
: T$ x  r- q6 u% I2 H/ Z
5 z8 b' t0 N* w. I. a    And never brought to mind?
$ [. N, H) m# {- O: z" S$ z/ q' k$ r+ r$ |
    Should auld acquaintance be forgot,
0 i" x! G5 J. x- k( i' c: P( ^+ q- ~( Y1 s& g% |0 s2 j  S
    And days of auld long syne?
) w. C1 _5 c. L3 M  c3 ^. b4 t5 @$ S& c/ q
    And here's a hand,my trusty friend
+ t% n1 l5 n% u! |$ Q7 Z9 U# L0 ]* M: b; o; Q" c5 ]. j# m% h
    And gie's a hand o' thine; 9 E& o. Y3 [' S! M0 y
. z% g6 |1 @6 k8 W
    We'll take a cup o' kindness yet.
, D3 j. F/ n9 A4 }5 N
/ `  E; z, c8 z+ s) M' H: s    For auld lang syne. & W' M& h0 D# O$ Z0 n- ]

9 D. M) i7 B$ c$ L9 _    For auld lang syne my dear,
6 j2 Y; a- m4 d# [" K
' n# d( X. s3 }+ B    For auld lang syne, $ `% O' T% o  v

3 k3 H! n3 B8 F2 `    We'll take a cup o' kindness yet ) t/ y7 X9 Q  p5 x9 A" w0 \/ \
; ^& M0 i8 `3 q% X" B
    For auld lang syne.
% O0 C) Q( M& A" e3 m6 X. A( _% a3 N9 d8 Z  }; a3 x
  p2 Y7 S7 B% c3 f! U- p
留着下次编辑
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~
) ]/ J' y" L' i% S3 G2 u留着给我自己
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne  d6 q1 U/ b6 z
6 Z. z" U: e# y
----------by   Robert Burns
. |9 I7 Y- ~$ v( \  V& {. ~7 F( {0 c8 t8 H8 f8 b
    Should auld acquanintance be forgot, 0 h9 g8 b$ d/ Y/ N, v

2 }6 M4 N. n0 W1 _, l1 T, c8 p    And never brought to mind? / a5 |5 B* u$ f1 k3 o4 ~: h3 ?0 a
6 b) Y7 i# V7 G0 _' ?6 x) z
    Should auld acquaintance be forgot, - x6 ?# F4 A; D/ K5 T
4 J# m% U( }/ p6 _
    And days of auld long syne?
% I; ~( M- l2 e8 ^
# M6 j, \5 F6 A$ P    And here's a hand,my trusty friend
* T" b; y* }% x! H, F+ X5 s1 p. q# t6 x2 C% B6 E0 M) l7 `$ q* k
    And gie's a hand o' thine;
6 Z, r" e, z; P' O6 h7 }% ?/ ?( T; _1 G/ `7 T6 m; x" o7 S1 q# d
    We'll take a cup o' kindness yet.   K" r9 ]' D" s  B) G+ J
: v6 G0 {) A/ T( O- u% ?
    For auld lang syne. : T7 W: Y  z' f$ h" N
7 w# T- a7 N2 W+ J
    For auld lang syne my dear, 1 h. V* U3 j, F& P* O

+ ^6 P) X, i5 Q* P) x    For auld lang syne,
6 ~) k, J8 c  ^; V: F1 e# D, N, l! y$ U7 i& ]  H) {' L
    We'll take a cup o' kindness yet 6 j5 }6 o, F. \, V

7 m9 T  h( x% T7 M    For auld lang syne. * W: L/ G3 o* x) l' V6 P
. K3 d' R  ]; I9 P

6 @/ }4 b4 |/ ]' m" t: z这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。
$ e8 L, r' r) q+ r0 C
( X# f" A( [  o3 n' m% T魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~9 ]6 u8 B$ j; A- [/ X; ]6 s

3 `# K. @2 @  t; b& c* K这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。; C1 n# O" Z4 g( O: p
7 l3 p" Q7 A, F: ?/ E) S: i
当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。5 {  I: G6 G* v& G+ Y  O# r7 r8 ^

2 ^$ J. }1 a& B还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧
, c% E. Y2 A7 u6 m: sThey say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-21 10:25 , Processed in 0.231906 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表