埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3004|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old) w. B* k: T: x7 h/ g, y
——William Butler Yeats
9 S& Y* l8 [* _' n) s) e+ L9 C. M2 |% I0 z8 q) J& R! A
When you are old and gray and full of sleep,
7 t* b, m2 d: @! _And nodding by the fire,take down this book,
9 }$ J: \- W! hAnd slowly read,and dream of the soft look,
" r1 r5 H: [- R( z4 ^6 x  gYour eyes had once,and of their shadows deep;5 O. I* O7 w3 u! w! d+ T3 c: T

8 [% V  ?# u2 T1 s; K5 jHow many loved your moments of glad grace,) r# H' P+ J! j9 X2 Q
And loved your beauty with love false or true;
& |: v1 g. P4 eBut one man loved the pilgrim soul in you,; O. O0 O0 r3 \& a0 B, o* D
And loved the sorrows of your changing face.9 U" k7 I' w0 k# C- `. y

5 v- ^( F7 l, ]5 ]: pAnd bending down beside the glowing bars,
8 \+ x, ?+ H- s& u  gMurmur,a little sadly,how love flad
& A  m- a) i) e3 t+ y. y$ ?6 PAnd paced upon the mountains overhead,
' R$ C" K% e1 Z6 S/ U" h  lAnd hid his face amid a crowd of stars.
5 p0 Y- e  X8 l, `  D) _; }' L4 |2 T2 ~
1 M5 w, S; x, F. E- u
初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。
9 R7 |  v* r! G0 I" T; B4 g现在重读,感慨万千~~~0 R+ ^; N: B9 Z& s

' G8 d6 a5 x3 J! f5 DHow many loved your moments of glad grace,
" f! E5 k) N5 x9 E8 l5 nAnd loved your beauty with love false or true;5 J3 o' v; G  U( l4 f
But one man loved the pilgrim soul in you,& x6 V+ M8 L) O- r' {+ K$ ?4 Z# ?
And loved the sorrows of your changing face.
; u  n6 Y- l, U$ ]8 d; D+ `~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~3 y  Q  w; a# @9 I# W

; a0 ^1 K( c0 T+ w9 a不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,! m1 f+ G, U% Y, g/ Q
慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆$ ^% ]. @; q* ?5 m7 H# T/ E
" Q& ]9 C0 a3 n! |
很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂
8 d; ?1 z- g: O' X1 ?1 l) X也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~1 I: y& F8 a1 Z
who misses who?
, V8 C  B8 H7 T* g  s3 H9 u+ V1 a1 k5 Q) y- [; @4 B
[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne; D( a3 e- z8 J3 h( ?

, D. W- J* V, w- y ----------by   Robert Burns 6 D' q6 W! M# y, O' W# h

% y1 b* l3 E' }( A    Should auld acquanintance be forgot, & J& i8 A! s& z" L( L- f

; w, S) Q, r3 Y; C9 q" R7 k    And never brought to mind? + ]" s) S, R! b( n: S( d
5 p- B: d; f3 s1 r3 v0 }: D
    Should auld acquaintance be forgot, : Y' L4 p0 {  R
/ u* G" Y# A. ~
    And days of auld long syne? ; g8 K5 d/ ]2 K8 K

7 }: l6 {& j2 G' y4 ~2 L    And here's a hand,my trusty friend 1 n  Y* `4 U6 k9 |
3 ?5 n- k. ^- a$ w6 Q# [) L
    And gie's a hand o' thine; # [1 e1 |0 M8 U0 F9 |! k& R" b* Z

3 l3 r0 C/ m- h. o5 t    We'll take a cup o' kindness yet. 8 e) Z8 n& D, y6 A* V, W6 @, f

0 D( I# l  h1 [9 _! v+ B" B    For auld lang syne.
* ?' r- }! ~2 h  w6 y) B: Q6 U* ~
    For auld lang syne my dear, 4 g, h) m6 `( R

2 r$ `7 h9 r8 w7 x    For auld lang syne, 1 {/ F3 h, }# h6 B
: }8 a; n- ]' X: p
    We'll take a cup o' kindness yet
" Y% I8 d5 A) L. @) x
6 O; s. `7 ~5 s    For auld lang syne.
& k3 L8 }5 a4 i  C& ?! s; L" Q# s( \) _0 e% z
! J1 y5 g5 k4 u8 z3 \$ k
留着下次编辑
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~! K. U; ]* j' d% I% i" o5 {9 ^! l4 K
留着给我自己
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne; E2 E7 D7 q/ {

; |( J# }/ _& h' @3 S! O7 o----------by   Robert Burns 4 a. N2 ]7 F0 C$ o: n1 {1 P

& j, m2 x* a* ~( @) e    Should auld acquanintance be forgot,
6 ~4 E$ ?6 r- A1 n
/ g/ S# k0 g* }4 p    And never brought to mind?
8 i  u- S7 E2 S, i7 L& o9 y8 m) ]1 ]) {
    Should auld acquaintance be forgot,
. A0 g; s' F5 z! w; y2 A( V) c  u$ u& h) y) n1 s
    And days of auld long syne? 9 x0 _: ]' [8 y% y4 l
) T0 i- r% i7 a; T& u& E* [* C+ t
    And here's a hand,my trusty friend 4 o# [' ~( b, h0 M

  w% _  ]4 I/ {1 p    And gie's a hand o' thine; * u9 ~' u: u# q/ h5 f, f/ x  |
# Y; l+ h* c2 z
    We'll take a cup o' kindness yet.
: s( w- Q) S# d- y# N: i
% x) l, N$ U" t# M& f    For auld lang syne. / R8 z$ ^2 y( ]) }
2 w4 P$ H# V4 g8 ]6 H
    For auld lang syne my dear,   _8 x, I2 X3 m. g* J( V

- @& B* R9 P9 W; [5 a0 u/ S2 z    For auld lang syne, , l" `$ p! w" i, i
, y' g- l: E. b) U% U
    We'll take a cup o' kindness yet
  i# L4 u9 M! l6 ^' t7 X# D* J- }5 ^( s6 e1 K
    For auld lang syne.
- N  i# T1 y% Y7 X0 j
8 d) G* c, }  L- b& {3 q
7 Q9 R/ x, e0 m6 A6 S这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。* h3 l. |5 W8 ~
1 r7 _; B: L- {
魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~" m1 J! v, I% E3 U4 J5 t

& \, n2 x& o" G; n这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。. W! t7 R/ E) L9 j

9 T: t9 G: }7 u- E9 [1 B当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。5 E+ G$ U+ ]7 f* m, m
# n4 H/ F' @5 e9 u! N5 g7 H
还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧
. v* m1 M% e- q! |7 w% h; B6 qThey say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-16 11:46 , Processed in 0.104995 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表